RENLIGFWM7D5CZHU
Ovládací panelPopis ovládacího panelu1600120090070095°30°40°60°60°40°40°30°30°40°40°14'45'215678910431Volič programů2Displej3Tlačítko Odlože
DisplejBANa displeji se zobrazují následující údaje:A)Dětská bezpečnostní pojistka.Toto zařízení vám umožňuje ponechat spotřebič během provozubez dohl
Kontrolka zabloko-vání dvířek Kontrolka se rozsvítí při spuštění programu a signalizuje, zda lzedvířka otevřít:•kontrolka svítí: dvířka nelze otevří
NastaveníZvuková signalizaceSpotřebič je vybaven zvukovým zařízením,které se rozezní v těchto případech:•na konci programu;• při poruše.Současným stis
Do komory označené odměřte aviváž(nepřekračujteznačku„MAX“ uvedenou nazásuvce).Zásuvku opatrně zavřete.Zvolte požadovaný program otočenímvoliče progra
• po uplynutí nastaveného časuodloženého startu se spustí zvolenýprogram.Zrušení odloženého startu po spuštěníprogramu:1. PŘERUŠTE chod spotřebiče sti
Pokud dvířka nelze otevřít a vy je i přestopotřebujete otevřít, vypněte pračkuotočením voliče programu do polohy . Poněkolika minutách můžete dvířka
tkaniny), tiskněte tlačítko , dokud senerozsvítí kontrolka odpovídajícípožadovanému stupni suchosti.5. Chcete-li zvolit časované sušení,opakovaně sti
Je také možné sušit až 5 kgbavlněného prádla (viz tabulka„Programy pro časovanésušení“).UPOZORNĚNÍ! Připracích a sušicíchprogramechnepoužívejtedávkova
Toto riziko se zvyšuje u technických tkanin.Abyste zabránili zachycování vláken navašem oblečení, doporučuje se následující:1. Neperte tmavé tkaniny p
nebo benzinovým, a pak vytřete pastovýmčisticím prostředkem.Stupně tvrdosti vodyTvrdost vody se označuje tzv.„stupni“ tvrdosti. Tvrdost vody ve svédom
Etikety na oděvechPři sušení věnujte pozornost upozorněnímvýrobce na etiketách oděvů:• = Lze sušit v bubnové sušičce.• = Sušení při vysoké teplotě.•
ProgramTeplotaTypprádlaPopisprogramuMax. náplňDostupnéfunkceKomorapracího prostředkuBAVLNA ÚSPOR-NÝ2)60°-40°Bílá a barevná bavlna,úsporný, lehce až si
ProgramTeplotaTypprádlaPopisprogramuMax. náplňDostupnéfunkceKomorapracího prostředkuSNADNÉ ŽEHLENÍ40°Syntetické tkaniny:jestliže zvolíte tentoprogram,
ProgramTeplotaTypprádlaPopisprogramuMax. náplňDostupnéfunkceKomorapracího prostředkuMÁCHÁNÍS tímto programem jemožné vymáchat aodstředit bavlněné ob-l
ProgramTeplotaTypprádlaPopisprogramuMax. náplňDostupnéfunkceKomorapracího prostředku60°S tímto programem jemožné vyprat bavlněnéprádlo během pouhých45
Sušicí programyProgramy pro automatické sušeníStupeň zbytkové vlhkosti Druh tkaniny NáplňK uloženíPro prádlo k uloženíBavlna a len(koupací pláště, osu
Údaje o spotřeběÚdaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem různýchpříčin: množství a typ prádla, teplota vody a prostředí.Progra
• Použijte normální dávku pracíhoprostředku s biologickými vlastnostmi.Čištění zásuvky dávkovače pracíhoprostředku a prostoru pro zásuvkudávkovačeZásu
12Zatáhněte zpětvypouštěcí hadici.Odšroubujte filtr avyndejte jej.Z čerpadla odstraňtevlákna a různépředměty.Ujistěte se, že seoběžné kolo filtrumůže
ČESKY 4MAGYAR39
• Otevřete vodovodní kohoutek.Nouzové vypouštěníKdyž se voda ze spotřebiče nevypustí,vypusťte ji následujícím postupem:•spotřebič odpojte ze zásuvky;•
Možné závadyProblém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nelzespustit:Dvířka nejsou zavřená. Dvířka dobře zavřete.Zástrčka není řádně zasunutá do sí-ťové zás
Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nevy-pouštívodu:Vypouštěcí hadice je přiskřípnutá nebopřehnutá.Zkontrolujte připojení vypouštěcí ha-dice.Došlo k
Problém Možná příčina ŘešeníNa pod-laze jevoda:Bylo použito nadměrné množství nebonevhodný typ pracího prostředku (do-chází k nadměrné tvorbě pěny).Sn
Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nesušívůbecnebo ne-dosta-tečně:Nebyla nastavena doba nebo stupeňsušení.Zvolte dobu anebo stupeň sušení.Vodovodní
Technické údajeTyp výrobku Free standing - Washer DryerRozměry Šířka (cm) 59,6Výška (cm) 84,5Hloubka (cm) 63,6 maxTlak vody1)Minimální 0,5 barů (0,05
označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem.Spotřebič odevzdejte v místním sběrnémdvoře nebo kontaktujte místní úřad.ZÁRUKA IKE
nádobí a příbory, přívodní a vypouštěcítrubky, těsnění, žárovky a kryty žárovek,filtry, ovladače, opláštění a jeho části. Svýjimkou případů, kdy lze p
Na poslední straně tohoto návodu jeuveden úplný seznam určených kontaktníchmíst IKEA a příslušná vnitrostátní telefonníčísla.Abychom Vám mohli rychlej
TartalomBiztonsági információk 39Biztonsági utasítások42Termékleírás 44Kezelőpanel 45Az első használat előtt 48Beállítások 48Napi használat - Kizáróla
ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny7Popis spotřebiče 8Ovládací panel 10Před prvním použitím 12Nastavení 13Denní používání - pouze praní 1
• A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol akészüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.• Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,
• A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához használjaa mellékelt, új tömlőkészletet. Régi tömlőkészlet nemhasználható fel újra.• Ha a hálózat
• A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semlegestisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert,súrolószivacsot, oldószert vagy fém tá
• A készülék első használata előttellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás.HasználatVIGYÁZAT! Személyi sérülés,áramütés, tűz, égési sérülés vagya készülék
TermékleírásA készülék áttekintése1 234561Mosószer-adagoló fiók2Kezelőpanel3Ajtófogantyú4Adattábla5Kifolyócső szűrő6Állítható lábakMosószer-adagoló fi
GyermekzárA készülék speciális funkcióval rendelkezik, amely megakadályozza a gyermekek ésháziállatok beszorulását a dobba.Ügyeljen arra, hogy háziáll
• Vasalószáraz 10Centrifugálás sebességét mérséklőgomb :• Öblítés tartás ProgramválasztógombLehetővé teszi a készülék be/ki kapcsolását és/vagy egy pr
Késleltetett indításgombEzzel a gombbal 30 perccel – 60 perccel – 90 perccel, 2 órával ésóránkénti lépésekkel, maximum 20 órával késleltethető a mosás
Centrifugálás sebes-ségének csökken-téseA gomb megnyomásával módosíthatja a kiválasztott program cen-trifugálási sebességét.•Öblítés tartás Ha ezt a k
Helyezze be a mosnivalótHelyezze a ruhákategyenként amosógép dobjábaszétterítve, amennyirecsak lehet.Az ajtó kereténekmegnyomásávalzárja be az ajtót.M
• Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem adomácím zvířatům, aby se k němu přibližoval
Helytelen kiegészítő funkció választásakora gomb beépített piros visszajelzője 3alkalommal felvillan, és a kijelzőn az Errüzenet jelenik meg.A mosási
Beállítás vagy futó program módosításaBizonyos kiegészítő funkciókat azelőttmódosíthat, hogy a program végrehajtanáazokat. Bármilyen változtatás előtt
KészenlétA program befejezését követően azenergiatakarékos üzemmód bekapcsol, ésa visszajelzők világítani kezdenek. Akészenléti állapotot bármely gomb
A különböző pamuttípusok(törölközők, lepedők, ingekstb.) vagy a ruhadarabokfeltekeredése a centrifugálásifázis alatt részlegesszárazságot eredményezhe
Ha egy mosóprogramot ésegy mindössze 10 percesszárítási ciklust állít be, akkora kijelző a program teljesidőtartamát mutatja, amely afellazítási és a
Hasznos tanácsok és javaslatokA ruhanemű szétválogatásaKövesse az egyes ruhanemű kezelésicímkén lévő mosási útmutatást és a gyártócég mosási útm
Kemény 15-21 26-37Nagyon ke-mény> 21 > 37A közepes és kemény vízhezvízlágyítót kell használni.Kövesse a gyártó utasításait.Ezután a mosószer men
• = Gépben nem szárítható.A szárítási ciklus időtartamaA szárítási idő a következőktől függőenváltozhat:•az utolsó centrifugálás sebessége;• a kívánt
Program-HőmérsékletRuhaneműtípusaCiklusMegnevezésMax. töltetVálaszthatóKiegészítő funkciókMosószer-adagolóPAMUT ECO2)60°-40°Energiatakarékos pro-gram
Program-HőmérsékletRuhaneműtípusaCiklusMegnevezésMax. töltetVálaszthatóKiegészítő funkciókMosószer-adagolóVASALÁSKÖNNY-ÍTÉS40°Műszálas szövetek: agyűr
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouzevýrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba spodobnou příslušnou kvalifikací, jina
Program-HőmérsékletRuhaneműtípusaCiklusMegnevezésMax. töltetVálaszthatóKiegészítő funkciókMosószer-adagolóÖBLÍTÉSEKEzzel a programmal ki-öblítheti és
Program-HőmérsékletRuhaneműtípusaCiklusMegnevezésMax. töltetVálaszthatóKiegészítő funkciókMosószer-adagoló60°A program segítségé-vel pamut ruhadarabo-
SzárítóprogramokProgramok automatikus szárításhozSzárazsági fokozat Textil típusa TöltetSzekrényszárazEltehető darabokhozPamut és lenvászon(fürdőköpen
Szárazsági fokozat Textil típusa Töltet (kg) Centrifu-gálási se-besség(ford./perc)Javasolt idő-tartam (perc)Tanácsok a bevizsgáló intézetek számáraAz
Ápolás és tisztításVIGYÁZAT! Olvassa el a„Biztonság” című fejezetet.VIGYÁZAT! Tisztítási vagykarbantartási munkálatok előttkapcsolja ki a készüléket.K
Nyissa ki a szűrőfedelét.A kifolyó vízfelfogására tegyenegy tartályt a szűrőmélyedése alá.Nyomja meg a kétkart, és húzzaelőrefelékifolyócsövet, hogyki
• Zárja el avízcsapot.•Csavarja le acsövet a csapról.• A csőben lévőszűrőt tisztítsa megegy keménysörtéjű kefével.• Csavarja vissza acsapra abefolyócs
HibaelhárításVIGYÁZAT! Olvassa el a„Biztonság” című fejezetet.BevezetésA készülék nem indul el, vagy működés közben leáll.Először próbálja meg kiküszö
Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készü-lék nemtölt bevizet:A vízcsap zárva van. Nyissa ki a vízcsapot.A vízcsap eltömődött vagy vízköves. Tisztítsa ki
Jelenség Lehetséges ok MegoldásA centri-fugálásifázis ké-sőn vagyegyálta-lán nemindul el:Az elektronikus kiegyensúlyozó re-ndszer megszakította a cent
Bezpečnostní pokynyInstalace•Odstraňte všechny obaly nebo přepravníšrouby.• Přepravní šrouby uschovejte. Přiopětovném stěhování spotřebiče je nutnézaj
Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készü-lékbőlszokat-lan zajokhallats-zanak:Nem távolította el a szállításhoz hasz-nált rögzítőcsavarokat és a csomago-
Jelenség Lehetséges ok MegoldásA ruha-neműtele vankülönbö-ző színűszösszel:A különböző színű szöszök az előzőlegkimosott ruhából származnak (olvassael
Hálózati víznyomás1)Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)Maximum 8 bar (0,8 MPa)Pamut max. töltet (kg) 7Maximális centrifugálási se-besség (ford./perc)1600Energi
IKEA GARANCIAMeddig érvényes az IKEA garancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vettkészülék eredeti vásárlási napjátólszámított öt (5) évig érvényes, k
izzóburkolatok, védőrácsok, gombok,készülékházak és készülékház-részek.Hacsak ezekről a károsodásokról nembizonyítható be, hogy gyártási hibákokozták
Az IKEA által kijelölt kapcsolatok teljeslistája és azok telefonszámai a jelenkézikönyv utolsó oldalán találhatók.A gyorsabb szervizelésérdekében azt
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
78
79
• Ujistěte se, že se v prádle nenacházížádné kovové předměty.•Sušte pouze tkaniny vhodné pro sušení vpračce se sušičkou. Dodržujte pokyny naetiketách
132927583-A-432014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-596967-2
Zásuvka dávkovače pracích prostředků Komora pro prací prostředek používanápro předpírku nebo fázi namáčení, nebo proodstraňovač skvrn během aktivní fá
Comments to this Manuals