IKEA RENLIGFWM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RENLIGFWM. IKEA RENLIGFWM Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RENLIG
FWM6
FR
IT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

RENLIGFWM6FRIT

Page 2

Voyants des programmes3.13.23.3Le voyant 3.1 s'allume lorsque vous appuyez sur la touche 4pour démarrer le programme.L'appareil se met en ma

Page 3 - ITALIANO 31

tion. Versez 1/2 mesure de lessivedans le compartiment principal etdémarrez le programme.Utilisation quotidienneOuvrez la porte.Ouvrez le hublot en ti

Page 4 - Consignes de sécurité

PUSHREMOVETO CLEAN• Faites basculer lalanguette vers lebas.• Remettez la boîteen position avecprécaution.• Déterminez la dose de produit de lava-ge à

Page 5 - Sécurité générale

Si vous appuyez sur ces touches, les voyantscorrespondants s'allument. Si vous appuyezà nouveau, les voyants s'éteignent. Lors-qu'une o

Page 6 - FRANÇAIS 6

Annulation d'un programmeMettez le sélecteur sur O pour annuler unprogramme en cours.Vous pouvez à présent sélectionner un nou-veau programme.Ouv

Page 7 - FRANÇAIS 7

Taches de graisse séchées : humidifiez àl'essence de térébenthine, étalez le vête-ment sur un chiffon doux puis tamponnez latache du bout des doi

Page 8 - FRANÇAIS 8

Programme/TempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsCOTON90° - 60°- 40°- 3

Page 9 - FRANÇAIS 9

Programme/TempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsLAINE / LAVA-GE À LA M

Page 10 - FRANÇAIS 10

Programme/TempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsMIX 204)20°Programme s

Page 11 - FRANÇAIS 11

Programme/TempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsJEANS60° - 40° - 30°-

Page 13 - FRANÇAIS 13

Programmes Char-ge(kg)Consomma-tion énergéti-que (kWh)Consomma-tion d'eau (li-tres)Durée ap-proximativedu program-me (minutes)Taux d'hu-midi

Page 14 - FRANÇAIS 14

• Utilisez une brosse dure pour retirertous les résidus de poudre à laver.• Nettoyez à l’eau courante toutes lespièces retirées de la boîte à produits

Page 15 - Programmes de lavage

• si nécessaire, re-mettez le couver-cle du filtre dansla bonne posi-tion ;• ouvrez le couver-cle du filtre et in-sérez à nouveaule filtre ;Le filtre

Page 16 - FRANÇAIS 16

335°45°• Revissez le tuyausur l'appareil enl'orientant vers lagauche ou ladroite pours'adapter à l’in-stallation. Serrezcorrectement le

Page 17 - FRANÇAIS 17

Probème Cause possible SolutionLa prise n'est pas alimentée. Vérifiez votre installation électri-que domestique.Le fusible de l’installation élec

Page 18 - FRANÇAIS 18

Probème Cause possible SolutionLa phase d'es-sorage démar-re tardivementou ne démarrepas :Le dispositif de sécurité anti-ba-lourd électronique s&

Page 19 - FRANÇAIS 19

Probème Cause possible SolutionLes résultats delavage ne sontpas satisfai-sants :Vous avez utilisé trop peu de pro-duit de lavage ou un produit delava

Page 20 - FRANÇAIS 20

Classe d’essorage BBruit de lavage (dB(A)) 60Bruit d'essorage (dB(A)) 78Consommation d’énergieannuelle moyenne (kWh) 2)194Consommation d'eau

Page 21 - FRANÇAIS 21

Que couvre cette garantie ?Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated&apo

Page 22 - FRANÇAIS 22

• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un fournisseur deservice après-vente IKEA ou son parte-naire autorisé rép

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 31

Page 24 - FRANÇAIS 24

Avez-vous besoin d'aidesupplémentaire ?Pour toute question supplémentaire non liéeau Service après-vente de vos appareils,veuillez contacter votr

Page 25 - FRANÇAIS 25

IndiceInformazioni per la sicurezza 31Istruzioni di sicurezza 32Descrizione del prodotto 34Pannello dei comandi 36Primo utilizzo 38Utilizzo

Page 26 - FRANÇAIS 26

Avvertenze di sicurezza generali• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla pr

Page 27 - FRANÇAIS 27

• Accertarsi di non danneggiare la spina eil cavo. Contattare il Centro di Assistenzao un elettricista qualificato per sostituireun cavo danneggiato.•

Page 28 - FRANÇAIS 28

Descrizione del prodotto11 23451Cassetto del detersivo2Pannello dei comandi3Maniglia di apertura dell'oblò4Targhetta dati5Piedini regolabiliCasse

Page 29 - FRANÇAIS 29

Tasto blocco oblòQuesta apparecchiatura è dotata di unafunzione speciale, per evitare che i bam-bini e gli animali domestici restino intrap-polati all

Page 30 - FRANÇAIS 30

Pannello dei comandiQui sotto è raffigurato il pannello dei comandi. L'immagine mostra il selettore dei pro-grammi, i tasti e le spie di indicazi

Page 31 - Informazioni per la sicurezza

Tabella dei Simboli20º = Mix 20º = Extra risciacquo = Stiro facile = Lavaggio principale = 5 camicie = Partenza ritardata = Miniprogramma Selettor

Page 32 - ITALIANO 32

Tasto Multifunzione Premendo questo tasto sarà possibile selezionare solo unatra le opzioni disponibili. La spia corrispondente si accende.• Riduzione

Page 33 - ITALIANO 33

• Rimuovere il cassetto. Spingere l'estre-mità del cassetto in fuori dove indicatodalla freccia (PUSH) per agevolare larimozione del cassetto.L&a

Page 34 - ITALIANO 34

SommaireConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Description de l'appareil 7Bandeau de commande 8Première utilisation 10Utilisa

Page 35 - ITALIANO 35

Versare l'ammorbi-dente o altro addi-tivo nello scomparto (non oltrepassa-re il segno "MAX"indicato nel casset-to). Qualsiasi addi-tivo

Page 36 - ITALIANO 36

Avvio del programma premendo il tasto 4Per avviare il programma selezionato, pre-mere il tasto 4; la spia verde corrispondentesmette di lampeggiare. L

Page 37 - ITALIANO 37

Estrarre la biancheria dal cesto e controlla-re che sia vuoto. Se non si vuole effettuareun altro lavaggio, chiudere il rubinetto del-l'acqua. La

Page 38 - ITALIANO 38

CaratteristicaGrado di durezza dell'acqua°dH (gradi tedeschi) °T.H. (gradi francesi)Molto dura > 21 > 37Quando l'acqua ha un grado di

Page 39 - ITALIANO 39

Programma/TemperaturaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico Ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoSINTETICI60° - 40° - 3

Page 40 - ITALIANO 40

Programma/TemperaturaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico Ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoSCARICO Permette di vu

Page 41 - ITALIANO 41

Programma/TemperaturaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico Ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivo5 CAMICIE30°Tessuti si

Page 42 - ITALIANO 42

Programmi rid.(kg)Consumo dienergia elet-trica (kWh)Consumod'acqua (litri)Durata indi-cativa delprogramma(minuti)Umidità re-sidua (%)1)Cotone 60°

Page 43 - ITALIANO 43

• Rimuovere il cassetto.•Per facilitare lapulizia, rimuoverela parte superio-re della vaschettadegli additivi.• Utilizzare uno spazzolino duro per pul

Page 44 - ITALIANO 44

• rimuovere il filtro e pulirlo sotto il gettodell'acqua;•se necessario, ri-collocare il co-perchio del filtronella posizionecorretta.• aprire il

Page 45 - ITALIANO 45

Sécurité générale• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et dé-branchez la fiche de la prise secteur.• Ne modifiez pas les

Page 46 - ITALIANO 46

• Svitare il tubo dall'apparecchiatura. Te-nere uno straccio a portata di manopoiché potrebbe scorrere un po' d'ac-qua.• Pulire il filt

Page 47 - ITALIANO 47

Problema Causa possibile SoluzioneLa spina non è correttamente inse-rita nella presa di alimentazione.Inserire la spina nella presa di ali-mentazione.

Page 48 - ITALIANO 48

Problema Causa possibile SoluzioneLa fase di cen-trifuga dell'ap-parecchiaturainizia in ritardoo non inizia:Si è attivato il dispositivo di rilev

Page 49 - ITALIANO 49

Problema Causa possibile SoluzioneRisultati di la-vaggio insoddi-sfacenti:È stata usata una dose insufficientedi detersivo o un detersivo nonidoneo.Au

Page 50 - ITALIANO 50

Classe di lavaggio AClasse di centrifuga BRumorosità lavaggio (dB(A)) 60Rumorosità centrifuga(dB(A))78Consumo energetico medioannuale (kWh)2)194Consum

Page 51 - ITALIANO 51

Chi fornisce il servizio ai clienti?L'assistenza ai clienti sarà garantita dal for-nitore del servizio nominato da IKEA attra-verso la propria or

Page 52 - ITALIANO 52

• Danni dovuti al trasporto. In caso di tra-sporto effettuato dal cliente presso lapropria abitazione o un altro recapito,IKEA non potrà ritenersi res

Page 53 - ITALIANO 53

Vi serve altro aiuto?Per ulteriori domande non inerenti il servizioassistenza sulle apparecchiature, contattareil più vicino punto vendita IKEA. Vi pr

Page 54 - ITALIANO 54

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56 - ITALIANO 56

• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Con-tactez le service après-vente ou un élec-tricien pour remplacer le

Page 57 - ITALIANO 57

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596938-2132926824-A-092014

Page 58

Description de l'appareil11 23451Boîte à produits2Bandeau de commande3Poignée d'ouverture du hublot4Plaque signalétique5Pied réglableBoîte à

Page 59

Dispositif de sécurité du hublotCet appareil comporte un dispositif spé-cial empêchant les enfants et les animauxdomestiques d'être pris au piège

Page 60 - 132926824-A-092014

1Sélecteur de programme2Touche Départ différé3Voyants des programmes4Touche Départ/Pause5Touche Rapide6Touche multifonction7Touche de températureTable

Comments to this Manuals

No comments