IKEA RENLIGFWM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RENLIGFWM. IKEA RENLIGFWM Ръководство за употреба [no]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

RENLIGFWM6BGROHR

Page 2

Индикаторни лампичкиза програми3.13.23.3Лампичката 3.1 светва, когато натиснете бутона 4 пристартирането на програмата.Уредът започва работа и вратичк

Page 3 - HRVATSKI 59

Първа употреба• Уверете се, че електрическите иводните съединения са изпълне-ни според инструкциите за ин-сталиране.• Уверете се, че барабанът е пра-з

Page 4 - Информация за безопасност

PUSHREMOVETO CLEAN• Завъртете пре-градата нагоре.Уверете се, чепреградата еприлепнала на-пълно.• Внимателно по-ставете чекме-джето на място-то му.• Из

Page 5 - БЪЛГАРСКИ 5

ВНИМАНИЕ! Ако завъртитекръговия селектор за програмитена друга програма по време на работана уреда, червената индикаторналампичка на бутона 4 ще преми

Page 6 - БЪЛГАРСКИ 6

За да пуснете отново програмата от по-ложението, в което е била спряна,атиснете отново бутон 4. Ако сте избра-ли отложен старт, уредът започваобратнот

Page 7 - БЪЛГАРСКИ 7

Готовност: след като програмата еприключила, се активира система-та за енергийно спестяване, като инди-каторните лампички светват.При нати-скане на пр

Page 8 - БЪЛГАРСКИ 8

ХарактеристикаСтепени на твърдост на водатаНемски градуси °dH Френски градуси °T.H.Мека 0-7 0-15Средна 8-14 16-25Твърда 15-21 26-37Много твърда > 2

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

Програма/ТемператураТиппранеЦикълна дисплеяМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препаратПАМУЧНИ+ПРЕДПРА-НЕ90°-60°-40°-30°-сту-дена в

Page 10 - БЪЛГАРСКИ 10

Програма/ТемператураТиппранеЦикълна дисплеяМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препаратФИНИ ТЪ-КАНИ40°-30°- сту-дена водаФини матер

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Програма/ТемператураТиппранеЦикълна дисплеяМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препаратЦЕНТРОФУ-ГИРАНЕОтделно центро-фугиране за др

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Програма/ТемператураТиппранеЦикълна дисплеяМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препарат5 РИЗИ30°Синтетични и сме-сени тъкани. Под-х

Page 14 - БЪЛГАРСКИ 14

Данни за потреблениетоДанните от тази таблица са приблизителни. Различни причини могат да про-менят данните: количеството и вида на прането, водата и

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

За да извършите профилактично изми-ване:• Барабанът трябва да е празен.• Изберете програмата за пране на па-мучни тъкани с най-висока темпера-тура.• И

Page 16 - БЪЛГАРСКИ 16

• отворете капакана филтъра снатискане наспециалната ку-ка и завъртанена капака наго-ре;ПРЕДУ-ПРЕЖДЕ-НИЕ! Дръжте ка-пака на филтъраотворен, докатоизва

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

1 • Затворете кра-на за вода.• Развийте мар-куча от крана.• Почистете фил-търа в маркучас твърда четка.• Завийте марку-ча за подаванена вода обрат-но

Page 18 - БЪЛГАРСКИ 18

Проблем Възможна причина РешениеУредът нестартира:Вратичката не е била затворе-на (червената индикаторналампичка на бутон 4 мига).Затворете вратичката

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Проблем Възможна причина РешениеЦентрофуги-рането започ-ва късно илиуредът нецентрофуги-ра:Електронното устройството заоткриване на дебаланс е сра-бот

Page 20 - БЪЛГАРСКИ 20

Проблем Възможна причина РешениеФилтърът за източване можеда е блокиран.Проверете филтъра за източ-ване. (За повече информациявижте “Почистване на фил

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

Макс. зареждане памучнитъкани (kg)6Макс. скорост на центро-фугиране (об./мин)1200Енергиен клас A+Клас на изпиране AКлас на центрофугиране BШум при пра

Page 22 - БЪЛГАРСКИ 22

оборудване. Като се погрижите тозипродукт да бъде изхвърлен поподходящ начин, вие ще помогнете запредотвратяване на възможнитенегативни последствия за

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 33HRVATSKI 59

Page 24 - БЪЛГАРСКИ 24

Какво покрива тази гаранция?Гаранцията покрива дефекти на уреда,които са предизвикани от дефектнаконструкция или дефекти в материали-те, настъпили сле

Page 25 - БЪЛГАРСКИ 25

• Повреди от транспортиране. Акоклиентът сам транспортира продуктадо дома си или друг адрес, IKEA неноси отговорност за повреди, коитомогат да възникн

Page 26 - БЪЛГАРСКИ 26

ВАЖНО! За да ви предоставим по-бързо обслужване, препоръчваме даизползвате определените телефонниномера от списъка накрая на товаръководство. Използва

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

CuprinsInformaţii privind siguranţa 33Descrierea produsului 36Panoul de comandă 37Prima utilizare 39Utilizarea zilnică 39Sfaturi utile 43Prog

Page 28 - БЪЛГАРСКИ 28

•Această maşină este proiectată pentru afi utilizată la temperatura normală din in-teriorul locuinţei. Producătorul nu esterăspunzător pentru deterior

Page 29 - БЪЛГАРСКИ 29

• Apa pe care o folosim în mod normalconţine calcar. Este bine să folosiţi perio-dic în maşină o pulbere pentru deduriza-rea apei. Faceţi aceasta fără

Page 30 - БЪЛГАРСКИ 30

Descrierea produsului11 23451Sertarul-distribuitor pentru detergent2Panou de comandă3Mâner pentru deschiderea uşii4Plăcuţă cu date tehnice5Picioare re

Page 31 - БЪЛГАРСКИ 31

Panoul de comandăMai jos este o imagine a panoului de comandă. Aceasta prezintă discul selector deprograme, precum şi butoanele şi indicatoarele lumin

Page 32 - БЪЛГАРСКИ 32

Tabel cu simboluri = Copii = Clătire suplimentară = Călcare uşoară = Spălare principală = 5 cămăşi = Pornire cu întârziere = Miniprogram Disc selecto

Page 33 - Informaţii privind siguranţa

Buton multifuncţional Apăsând acest buton puteţi alege numai una dintre opţiuni.Se va aprinde ledul corespunzător.• Reducere automată a vitezei de cen

Page 34 - ROMÂNA 34

СъдържаниеИнформация за безопасност 4Описание на уреда 7Командно табло 8Първа употреба 11Всекидневна употреба 11Полезни препоръки и съвети 15Про

Page 35 - ROMÂNA 35

•Scoateţi sertarul. Pentru a facilita scoa-terea sertarului, împingeţi în exteriormarginea sertarului în punctul indicatde săgeată (PUSH).Clapeta se a

Page 36 - ROMÂNA 36

Pentru descrierea fiecărui ciclu despălare, pentru compatibilitatea dintreprogramele de spălare şi opţiuni, consultaţicapitolul "Programele de sp

Page 37 - ROMÂNA 37

Dacă este selectată o opţiune incorectă, in-dicatorul luminos roşu al butonului 4 seaprinde intermitent de 3 ori.Modificarea unei opţiuni sau a unuipr

Page 38 - ROMÂNA 38

Sfaturi utileSortarea rufelorRespectaţi simbolurile internaţionale de în-treţinere de pe eticheta fiecărui articol şi in-strucţiunile producătorului p

Page 39 - ROMÂNA 39

Programe de spălareVerificaţi întotdeauna simbolul de spălare de pe eticheta articolului de îmbrăcăminte şiselectaţi programul de spălare în funcţie d

Page 40 - ROMÂNA 40

Program/TemperaturăTip deţesăturăDescriereCicluÎncărcătură maxÎncărc. Redusă1)OpţiuniDisponibileCompartimentulpentru detergentDELICATE40°-30°- Re-ceŢe

Page 41 - ROMÂNA 41

Program/TemperaturăTip deţesăturăDescriereCicluÎncărcătură maxÎncărc. Redusă1)OpţiuniDisponibileCompartimentulpentru detergentCENTRIFU-GARECentrifugar

Page 42 - ROMÂNA 42

Program/TemperaturăTip deţesăturăDescriereCicluÎncărcătură maxÎncărc. Redusă1)OpţiuniDisponibileCompartimentulpentru detergentMINIPRO-GRAM30°Articole

Page 43 - ROMÂNA 43

Programe Încărcătură(kg)Consum deenergie(kWh)Consumul deapă (litri)Durata apro-ximativă aprogramului(minute)Gradul deumezealăremanentă(%)1)Lână/Spălar

Page 44 - ROMÂNA 44

•Pentru curăţarea şi îndepărtarea totalăa reziduurilor de detergent folosiţi operie aspră.• Pentru îndepărtarea tuturor urmelor depulbere acumulată, c

Page 45 - ROMÂNA 45

• Ако уредът е доставен през зимнитемесеци, когато са налице минусовитемператури, го оставете на стайнатемпература в продължение на 24часа, преди да г

Page 46 - ROMÂNA 46

•dacă este nece-sar, repuneţi ca-pacul filtrului înpoziţia cores-punzătoare.•Deschideţi capa-cul filtrului şi in-troduceţi filtrul laloc;Filtrul este

Page 47 - ROMÂNA 47

Pericolele îngheţuluiDacă aparatul este instalat într-un loc în ca-re temperatura poate scădea sub 0 °C,procedaţi în felul următor pentru a eliminaapa

Page 48 - ROMÂNA 48

Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu seumple cu apă:Robinetul de apă este închis (indi-catorul luminos roşu al butonului 4se aprinde intermitent

Page 49 - ROMÂNA 49

Problemă Cauză posibilă SoluţieVerificaţi dacă există scurgeri dela vreuna dintre garniturile furtu-nului de alimentare cu apă. Nu es-te întotdeauna u

Page 50 - ROMÂNA 50

Descrierea modelului(MOD): ...21552 © Inter IKEA Systems B.V. 1999Made In Italy000.000.00Numărul produsului(PNC): ...

Page 51 - ROMÂNA 51

Conexiunea electrică•Maşina de spălat trebuie să fieîmpământată.•Verificaţi dacă informaţiile de naturăelectrică, specificate pe plăcuţa cu dateletehn

Page 52 - ROMÂNA 52

GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci(5) ani de la data cumpărării iniţiale a apa-ratului dv.

Page 53 - ROMÂNA 53

• Cazurile în care nu s-a găsit nicio defec-ţiune în timpul vizitei tehnicianului.•Reparaţiile care nu au fost executate defurnizorii de asistenţă des

Page 54 - ROMÂNA 54

Important entru a vă putea oferi un serviciumai rapid, vă recomandăm să utilizaţinumerele de telefon speciale, din lista de lasfârşitul acestui manual

Page 55 - ROMÂNA 55

SadržajInformacije o sigurnosti 59Opis proizvoda 62Upravljačka ploča 63Prva uporaba 65Svakodnevna uporaba 65Korisni savjeti i preporuke 68P

Page 56 - ROMÂNA 56

• Употребявайте само препоръчанитеколичества омекотител за тъкани иперилни препарати. Ако сложите по-вече, може да повредите тъканите.Вижте препоръчан

Page 57 - ROMÂNA 57

•Nakon uporabe, čišćenja i održavanjaobvezno isključite uređaj iz struje i zatvo-rite dovod vode.Postavljanje•Uređaj na električnu i vodovodnu mrežumo

Page 58 - ROMÂNA 58

• Nikada nemojte koristiti uređaj ako suelektrični kabel, upravljačka ploča, radnapovršina ili podnožje oštećeni na načinda se može doći do unutrašnjo

Page 59 - Informacije o sigurnosti

Opis proizvoda11 23451Spremnik sredstva za pranje2Upravljačka ploča3Ručka za otvaranje vrata4Nazivna pločica5Prilagodljive nožiceSpremnik sredstva za

Page 60 - HRVATSKI 60

Upravljačka pločaU nastavku je slika upravljačke ploče. Prikazuje programator, tipke i indikatorskasvjetla. Isti su na sljedećim stranicama prikazani

Page 61 - HRVATSKI 61

Tablica simbola =Lako glačanje = Pranje = 5 košulja = Odgoda početka = Mini program Programator Omogućuje vam uključivanje/isključivanje uređaja i/il

Page 62 - HRVATSKI 62

Prva uporaba• Osigurajte da spojevi struje i vodebudu u skladu s uputama za po-stavljanje.• Osigurajte da je bubanj prazan.• Prije prvog pranja pokren

Page 63 - HRVATSKI 63

•Izmjerite količinudeterdženta.• Stavite deter-džent u prašku upretinac za glav-no pranje .Poklopac je gore i želite koristiti tekućideterdžent:PUSHR

Page 64 - HRVATSKI 64

Odaberite odgodu početka radapritiskom na tipku 2Prije pokretanja programa, ako želite od-goditi početak, pritisnite više puta tipku 6kako biste odabr

Page 65 - HRVATSKI 65

Ako ne možete otvoriti vrata, a to je nužnopotrebno, morate isključiti perilicu okre-tanjem programatora u položaj O. Nakonotprilike nekoliko minuta m

Page 66 - HRVATSKI 66

Tinta: ovisno o vrsti tinte, tkaninu najprijenavlažite acetonom3), a zatim octenomkiselinom; eventualne preostale mrlje nabijelom rublju tretirajte iz

Page 67 - HRVATSKI 67

Грижи и почистване• Преди обслужване изключете уредаи извадете щепсела от контакта.• Почистете външната част на корпусасамо със сапун и вода и подсуше

Page 68 - HRVATSKI 68

Program/TemperaturaVrstarubljaOpisciklusaMaks. količina rublja(Smanj. količina rublja 1)DostupneopcijeOdjeljak zadeterdžentPAMUK +PRETPRANJE90°- 60°-4

Page 69 - HRVATSKI 69

Program/TemperaturaVrstarubljaOpisciklusaMaks. količina rublja(Smanj. količina rublja 1)DostupneopcijeOdjeljak zadeterdžentVUNA/RUČ-NO PRANJE40°- 30°-

Page 70 - HRVATSKI 70

Program/TemperaturaVrstarubljaOpisciklusaMaks. količina rublja(Smanj. količina rublja 1)DostupneopcijeOdjeljak zadeterdžentDJEČJE RUB-LJE30°- HladnoPo

Page 71 - HRVATSKI 71

Program/TemperaturaVrstarubljaOpisciklusaMaks. količina rublja(Smanj. količina rublja 1)DostupneopcijeOdjeljak zadeterdžentTRAPER60°- 40°-30°- hladnoH

Page 72 - HRVATSKI 72

Programi Količi-narublja(kg)Potrošnjaelektričneenergije(kWh)Potrošnja vo-de (u litrama)Približnotrajanje pro-grama (uminutama)Preostalavlaga (%)1)Stan

Page 73 - HRVATSKI 73

•Za čišćenje i uklanjanje svih ostatakapraška za pranje koristite čvrstu četku.•Očistite sve skinute dijelove spremnikasredstva za pranje pod mlazom t

Page 74 - HRVATSKI 74

Filtar je pravilno umetnut kada je in-dikator na vrhu vidljiv i blokiran.•zatvoritepoklopac filtra;• utaknite kabelmrežnog na-pajanja.Čišćenje filtera

Page 75 - HRVATSKI 75

Opasnosti od smrzavanjaAko je uređaj postavljen na mjestu gdje setemperature mogu spustiti ispod 0 °C, zauklanjanje sve vode preostale unutar ure-đaja

Page 76 - HRVATSKI 76

Problem Mogući uzrok RješenjeDovodno crijevo je prignječeno ilisavijeno (trepće crveni indikatortipke 4).Provjerite priključak crijeva za do-vod vode.

Page 77 - HRVATSKI 77

Problem Mogući uzrok RješenjeBrava na vratima još se nijeotključala.Pričekajte nekoliko minuta prije ot-varanja vrata.U bubnju se nalazi voda. Kako bi

Page 78 - HRVATSKI 78

Чекмедже за дозиране на перилни препарати Отделение за прах или течни препа-рати, използвани за основното пране.Ако използвате течен перилен препа-рат

Page 79 - HRVATSKI 79

Tehnički podaciDimenzije Širina (cm) 59,6Visina (cm) 84,5Dubina (cm) 53,7 maks.Tlak dovoda vode1)MinimalnoMaksimalno0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)M

Page 80 - HRVATSKI 80

Briga za okolišSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodomne smije postupiti kao s otpadom izdomaćinstva. Umjesto to

Page 81 - HRVATSKI 81

Što nije pokriveno ovim jamstvom?• Normalno habanje• Namjerna oštećenja ili oštećenja zbognemara, oštećenja uzrokovana nepri-državanjem uputa za upotr

Page 82 - HRVATSKI 82

–općenitom instalacijom IKEA kuhinja;–električnim priključcima (ako uređajdolazi bez utikača i kabela), priključ-cima za vodu i plin, budući da takvep

Page 83 - HRVATSKI 83

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 87

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596932-1132926810-A-032012

Page 88 - 132926810-A-032012

3Индикаторни лампички за програми4Бутон "Старт/Пауза"5Бутон "Супер бързо"6Бутон "Мулти-функции"7Бутон за температураТабл

Comments to this Manuals

No comments