IKEA RENLIGFWM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RENLIGFWM. IKEA RENLIGFWM Uživatelský manuál [en] [it] [sq]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

RENLIGFWM6CZHU

Page 2

Tlačítko Odstředění Pomocí tohoto tlačítka můžete vybrat pouze jednu z funkcí. Rozs-vítí se příslušná kontrolka.• - Automatické snížení rychlosti ods

Page 3 - MAGYAR 34

• Zásuvku vyndejte. V místě označenémšipkou zatlačte na zásuvku směrem ven(„PUSH“), a snáze ji tak vyndáte.Klapka je sklopená dolů a vy si přejetepouž

Page 4 - Bezpečnostní informace

Na konci programu je nutné spotřebičvypnout otočením voliče programů dopolohy .Popis jednotlivých pracíchprogramů, povolené kombinaceprogramů a funkc

Page 5 - ČESKY 5

Zrušení odloženého startu po spuštěníprogramu:1. PŘERUŠTE chod pračky stisknutímtlačítka .2. Jednou stiskněte tlačítko a příslušnákontrolka zvolené

Page 6

několika minutách můžete dvířka otevřít(pozor na hladinu vody a její teplotu!).Po zavření dvířek je nutné opět zvolitprogram a funkce a stisknout tlač

Page 7 - ČESKY 7

ProgramTeplotaTypprádlaProgramPopisMax. náplňSníž. Náplň1)DostupnéFunkceKomorapracího prostředkuBAVLNA90° - 60° - 40° -30° - (studená)Bílá bavlna(bě

Page 8 - ČESKY 8

ProgramTeplotaTypprádlaProgramPopisMax. náplňSníž. Náplň1)DostupnéFunkceKomorapracího prostředkuJEMNÉ40° - 30° - (stu-dená)Jemné prá-dlo: např.záclo

Page 9 - ČESKY 9

ProgramTeplotaTypprádlaProgramPopisMax. náplňSníž. Náplň1)DostupnéFunkceKomorapracího prostředkuVYPOUŠTĚNÍPoužívá sepro vypuště-ní vody zposledníhomác

Page 10 - ČESKY 10

ProgramTeplotaTypprádlaProgramPopisMax. náplňSníž. Náplň1)DostupnéFunkceKomorapracího prostředkuMIX 20° 4)20°Speciálníprogrampro lehceznečištěnoubavln

Page 11 - TO CLEAN

ProgramTeplotaTypprádlaProgramPopisMax. náplňSníž. Náplň1)DostupnéFunkceKomorapracího prostředkuSNADNÉ ŽEHLENÍ60° - 40° - 30° - (studená)Syntetickétka

Page 13

ProgramTeplotaTypprádlaProgramPopisMax. náplňSníž. Náplň1)DostupnéFunkceKomorapracího prostředkuMINIPROGRAM30°Syntetické ajemné prá-dlo. Prolehce zašp

Page 14 - ČESKY 14

Údaje o spotřeběÚdaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem různýchpříčin: množství a typ prádla, teplota vody a prost

Page 15

Krev: čerstvé skvrny odstraňte studenouvodou. Zaschlé skvrny nechte přes nocnamočené ve speciálním přípravku naodstraňování skvrn a pak je odstraňte r

Page 16 - ČESKY 16

Čištění a údržbaUPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.UPOZORNĚNÍ! Před jakýmkolivčištěním či údržbou spotřebičvypněte.Údržbové praníPři nízkých pracíc

Page 17 - ČESKY 17

Při čištění filtru postupujte následujícímzpůsobem:• volič programu otočte do polohy ;• spotřebič odpojte ze zásuvky;• otevřete dvířka;otočte bubnem

Page 18 - ČESKY 18

Postupujte následovně:• Zavřete vodovodníkohoutek.• Odšroubujtehadici odvodovodníhokohoutku.• Vyčistěte filtr vhadici tvrdýmkartáčkem.• Přívodní hadic

Page 19 - ČESKY 19

ÚvodSpotřebič se nespustí nebo se zastaví během provozu.U některých problémů je také možné, že bliká červená kontrolka tlačítka .Nejprve zkuste najít

Page 20

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič se nepl-ní vodou:Vodovodní kohoutek je zavřený.(Červená kontrolka tlačítka bli-ká).Otevřete vodovodní kohoutek

Page 21 - Na konci odstřeďovací fáze

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nevy-pouští vodu:Vypouštěcí hadice je přiskřípnutánebo přehnutá.(Červená kontrolka tlačítka bli-ká).Zkontrolujt

Page 22 - ČESKY 22

Problém Možná příčina ŘešeníNa podlaze je vo-da:Bylo použito nadměrné množstvínebo nevhodný typ pracíhoprostředku (dochází k nadměrnétvorbě pěny).Sniž

Page 24

ObsluhaDoporučujeme používat originální náhradnídíly. Po kontrole zapněte spotřebič astisknutím tlačítka restartujete příslušnýprogram.Pokud problém

Page 25 - ČESKY 25

Průměrná roční spotřeba en-ergie (kWh)2)194Průměrná roční spotřeba vo-dy (litry)2)100991) Pokud je v místě vašeho bydliště nižší nebo vyšší tlak, obra

Page 26 - ČESKY 26

(č. 99/44/ES) a příslušné místní předpisy.Vyměněné díly se stávají majetkem IKEA.Jak bude IKEA při odstranění závadypostupovat?Určený poskytovatel ser

Page 27 - ČESKY 27

rámci záručních podmínek obvyklých v novézemi. Povinnost provést servisní službu vrámci záruky existuje jen tehdy, pokud:• je spotřebič v souladu s te

Page 28 - ČESKY 28

TartalomBiztonsági információk 34Biztonsági utasítások 35Termékleírás 37Kezelőpanel 39Az első használat előtt 41Napi használat 41Programok 45Fogyaszt

Page 29 - ČESKY 29

Általános biztonság• Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet, mely 6kg tömegű lehet (lá

Page 30 - 000.000.00

• Úgy állítsa be a lábakat, hogy akészülék és a szőnyeg közöttrendelkezésre álljon a szükséges hely.• Ne helyezze üzembe a készüléket olyanhelyen, aho

Page 31

• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a hulladékba.• Szerelje le az ajtókilincset, hogymegakadályozza

Page 32

Az adalékanyagok mennyiségének megválasztásához kövesse a gyártóútmutatásait, és semmiképp ne lépje túl a mosószer-adagoló fiókon látható«MAX» jelölés

Page 33

KezelőpanelKezelőpanel ismertetése90˚60˚40˚30˚3h6h9h30'1 2 35 4671Programválasztó gomb2Késleltetett indítás gomb 3Programfázis visszajelzők:• -

Page 34 - Biztonsági információk

ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 5Popis spotřebiče 7Ovládací panel 8Před prvním použitím 10Denní používání 10Programy 14Údaje o spotř

Page 35 - Általános biztonság

Programfázis visszajel-zők:• - Mosás• - Extra öblítés• - Ciklus végeA visszajelző akkor kezd világítani, amikor a gombbal el-indítja a programot

Page 36 - MAGYAR 36

Az első használat előtt1. Győződjön meg arról, hogy azelektromos- és a vízcsatlakozásokmegfelelnek-e az üzembe helyezésiutasításoknak.2. Távolítsa el

Page 37 - MAGYAR 37

PUSHREMOVETO CLEAN• Fordítsa lefelé aterelőlapot.• Óvatosan tegyevissza a fiókot.• Mérje ki a folyékony mosószert.A mosószer mennyiségét illetőenköves

Page 38 - MAGYAR 38

ruhaneműt, a gomb ismételtlenyomásával módosíthatja a centrifugálásisebességet.Ha a pozíciót választja, a készülékhideg vizes mosási ciklust hajt v

Page 39 - MAGYAR 39

A beállított késleltetési időhossza csak a mosási programismételt kiválasztása utánmódosítható. Az ajtó akésleltetés teljes időtartama alattzárva mara

Page 40 - MAGYAR 40

Miután a program véget értA készülék automatikusan leáll. Kialszik a gomb visszajelzője, valamint abefejezett mosási programnak megfelelővisszajelző.

Page 41 - MAGYAR 41

Program-HőmérsékletRuhaneműtípusaCiklusMegnevezésMax. töltetCsökk. töltet1)VálaszthatóKiegészítő funkciókMosószer-adagolóPAMUT90° - 60° - 40° -30° -

Page 42

Program-HőmérsékletRuhaneműtípusaCiklusMegnevezésMax. töltetCsökk. töltet1)VálaszthatóKiegészítő funkciókMosószer-adagolóMŰSZÁL60° - 40° - 30° - (Hide

Page 43 - MAGYAR 43

Program-HőmérsékletRuhaneműtípusaCiklusMegnevezésMax. töltetCsökk. töltet1)VálaszthatóKiegészítő funkciókMosószer-adagolóÖBLÍTÉSHidegEgyszeri öb-lítés

Page 44

Program-HőmérsékletRuhaneműtípusaCiklusMegnevezésMax. töltetCsökk. töltet1)VálaszthatóKiegészítő funkciókMosószer-adagolóCENTRIFUGÁLÁSKülön centri-fug

Page 45 - MAGYAR 45

• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádětděti bez dozoru.Všeobecné bezpečnostní informace• Neměňte technické parametry tohoto spot

Page 46 - MAGYAR 46

Program-HőmérsékletRuhaneműtípusaCiklusMegnevezésMax. töltetCsökk. töltet1)VálaszthatóKiegészítő funkciókMosószer-adagolóMIX 20° 4)20°Speciálisprogram

Page 47 - MAGYAR 47

Program-HőmérsékletRuhaneműtípusaCiklusMegnevezésMax. töltetCsökk. töltet1)VálaszthatóKiegészítő funkciókMosószer-adagolóVASALÁSKÖNNY-ÍTÉS60° - 40° -

Page 48 - MAGYAR 48

Program-HőmérsékletRuhaneműtípusaCiklusMegnevezésMax. töltetCsökk. töltet1)VálaszthatóKiegészítő funkciókMosószer-adagolóMINIPROGRAM30°Műszálas éskény

Page 49 - MAGYAR 49

Program-HőmérsékletRuhaneműtípusaCiklusMegnevezésMax. töltetCsökk. töltet1)VálaszthatóKiegészítő funkciókMosószer-adagolóBE / KIA készülék kikapcsolás

Page 50 - MAGYAR 50

Programok Töltet (kg) Energiafo-gyasztás(kWh)Vízfogyasz-tás (liter)Programhozzávető-leges időtar-tama (perc)Fennmaradónedvesség-tartalom(%)1)Gyapjú/Ké

Page 51 - MAGYAR 51

Penészfolt: fehérítővel tisztítsa, melyetalapos öblítés kövessen (csak fehér pamutilletve színtartó ruhaneműk esetén).Fűfolt: enyhén szappanozza be, m

Page 52 - MAGYAR 52

• Válassza ki a legforróbb pamutmosásiprogramot.• Normál mennyiségű mosószerthasználjon, ami biológiaitulajdonságokkal rendelkező por legyen.A mosósze

Page 53

Nyissa fel a szűrőfedelét úgy, hogylenyomja akülönleges horgot,majd felfele fordítja afedelet.VIGYÁZAT!A szűrőkivételéighagyjafelnyitva aszűrőfedelét.

Page 54 - MAGYAR 54

• Zárja el avízcsapot.• Csavarja le acsövet a csapról.• A csőben lévőszűrőt tisztítsa megegy keménysörtéjű kefével.• Csavarja vissza acsapra abefolyóc

Page 55 - MAGYAR 55

BevezetésA készülék nem indul el, vagy működés közben leáll.Biznyos hibáknál előfordulhat, hogy a gomb piros visszajelzője villogni kezd.Először pró

Page 56 - MAGYAR 56

• Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem apodlahou může proudit vzduch.• Nastavte nožičky tak, aby mezispotřebičem a kobercem bylpožadovaný prostor.• Spot

Page 57

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék nemtölt be vizet:A vízcsap zárva van.(A gomb piros visszajelzője vil-log).Nyissa ki a vízcsapot.A vízcsap

Page 58 - MAGYAR 58

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék nemereszti le a vizet:Összenyomódott vagy megtört akifolyócső.(A gomb piros visszajelzője vil-log).Ellenőri

Page 59 - MAGYAR 59

Jelenség Lehetséges ok MegoldásVíz van a padlón:Túl sok mosószert vagy nem meg-felelő mosószert (túl sok hab kelet-kezik) használt a mosáshoz.Csökkent

Page 60 - MAGYAR 60

SzervizJavasoljuk, hogy csak eredetitartalékalkatrészeket használjon. Ellenőrzésután kapcsolja be a készüléket, és aprogram újraindításához nyomja meg

Page 61 - MAGYAR 61

Átlagos éves vízfogyasztás(liter)2)100991) Ha a nyomás az Ön körzetében alacsonyabb vagy magasabb, vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel.2) Az ada

Page 62 - MAGYAR 62

fedezett hibás gyártás vagy anyaghibákokozták. Ezekre a feltételekre az EurópaiUnió iránymutatásai (99/44/EK) és azadott helyi jogszabályok tekintendő

Page 63

Az IKEA garancia konkrét jogokat biztosítÖnnek, de ezen kívül Önnek országtólfüggően egyéb jogok is rendelkezéséreállhatnak.Területi érvényességA vala

Page 64

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 65

132927424-A-422014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-596922-3

Page 66

Popis spotřebičePřehled spotřebiče1 23451Zásuvka dávkovače pracích prostředků2Ovládací panel3Držadlo dvířek4Typový štítek5Seřiditelné nožičkyZásuvka d

Page 67

POZOR! V závislosti na použitém druhu pracího prostředku (práškový nebotekutý) se ujistěte, že je klapka umístěna v dávkovači pracích prostředků prohl

Page 68 - AA-596922-3

4Tlačítko Start/Pauza 5Tlačítko Extra krátký 6Tlačítko Odstředění :• Automatické snížení rychlostiodstřeďování • Poloha Zastavení máchání 7Tlačítko

Comments to this Manuals

No comments