RENLIGFWM6GRNL
Ενδεικτικές λυχνίες προ-γραμμάτων3.13.23.3Η λυχνία 3.1 ανάβει όταν πατήσετε το κουμπί 4 κατά τηνέναρξη του προγράμματος.Αρχίζει η λειτουργία της συσκε
Πρώτη χρήση• Βεβαιωθείτε ότι οι ηλεκτρικές καιυδραυλικές συνδέσεις έχουν πραγ-ματοποιηθεί σύμφωνα με τις οδη-γίες εγκατάστασης.• Βεβαιωθείτε ότι ο κάδ
PUSHREMOVETO CLEAN• Περιστρέψτε τοκλαπέτο προς ταπάνω. Βεβαιω-θείτε ότι το κλα-πέτο έχει τοπο-θετηθεί εντελώςμέσα.• Τοποθετήστεπροσεκτικά τοσυρτάρι πί
Στο τέλος του προγράμματος ο διακόπτηςεπιλογής πρέπει να στραφεί στη θέση O,για να απενεργοποιηθεί η συσκευή.Για την περιγραφή κάθε κύκλου πλύ-σης, τη
Για να διακόψετε ένα πρόγραμμα πουεκτελείται, πατήστε το κουμπί 4: η αντί-στοιχη πράσινη ενδεικτική λυχνία αρχίζεινα αναβοσβήνει.Για επανεκκίνηση του
Βγάλτε τα ρούχα από τον κάδο και βε-βαιωθείτε ότι είναι άδειος ο κάδος. Εάν δεθέλετε να εκτελέσετε κι άλλη πλύση, κλεί-στε τη βρύση του νερού. Αφήστε
ΧαρακτηριστικάΒαθμοί σκληρότητας του νερούΓερμανικοί βαθμοί °dH Γαλλικοί βαθμοί °T.H.Μαλακό 0-7 0-15Μέτριο 8-14 16-25Σκληρό 15-21 26-37Πολύ σκληρό >
Πρόγραμμα/ΘερμοκρασίαΕίδοςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγιστο φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΒΑΜΒΑΚΕ-ΡΑ ΟΙΚΟΝΟ-ΜΙΚΟ2)60°-40°Οικονομ
Πρόγραμμα/ΘερμοκρασίαΕίδοςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγιστο φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΜΑΛΑΚΤΙΚΟ Ένα μόνο ξέβγαλμακαι στύψιμο
Πρόγραμμα/ΘερμοκρασίαΕίδοςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγιστο φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΒΡΕΦΙΚΑ30°-ΚρύοΕιδικό πρόγραμμαγια ρού
Πρόγραμμα/ΘερμοκρασίαΕίδοςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγιστο φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΜΙΚΡΟ ΠΡΟ-ΓΡΑΜΜΑ30°Συνθετικά και ευαί-
Προγράμματα Φορ-τίο(kg)Κατανάλω-ση ενέργειας(kWh)Κατανάλωσηνερού (λίτρα)Διάρκειαπρογράμμα-τος κατάπροσέγγιση(λεπτά)Παραμέ-νουσαυγρασία(%)1)Βαμβακερά 4
• Χρησιμοποιήστε μια κανονική μεζούρααπορρυπαντικού σε σκόνη με βιολογι-κές ιδιότητες.Καθάρισμα του συρταριού με τις θήκεςΤο συρτάρι με τις θήκες για
• ανοίξτε το κά-λυμμα του φίλ-τρου πιέζονταςτο ειδικό άγκι-στρο και περι-στρέφοντας τοκάλυμμα προςτα πάνω,ΠΡΟΕΙΔΟ-ΠΟΙΗΣΗ Κρα-τήστε το κάλυμματου φίλτρ
1 • Κλείστε τη βρύ-ση του νερού.• Ξεβιδώστε τοσωλήνα από τηβρύση.• Καθαρίστε τοφίλτρο μέσα στοσωλήνα με μιασκληρή βούρ-τσα.• Ξαναβιδώστε γε-ρά το σωλή
Τι να κάνετε αν...Η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τηλειτουργία. Ενδέχεται, η κόκκινη ενδεικτικήλυχνία του κουμπιού 4 να αναβοσβήνειγια να υποδείξε
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηTo φίλτρο αδειάσματος είναιφραγμένο (αναβοσβήνει η κόκκι-νη ενδεικτική λυχνία του κου-μπιού 4).Καθαρίστε το φίλτρο α
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ πόρτα δεν έχει απασφαλίσειακόμα.Περιμένετε λίγα λεπτά πριν ανοί-ξετε την πόρτα.Υπάρχει νερό στον κάδο. Επιλέξτε το
Περιγραφή μοντέλου(MOD): ...21552 © Inter IKEA Systems B.V. 1999Made In Italy000.000.00Κωδικός προϊόντος(PNC): ...
Ηλεκτρική σύνδεση• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.• Βεβαιωθείτε ότι οι ηλεκτρικές πληροφο-ρίες στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηρι-στικών συμφωνούν μ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 33
αποδεικτικό αγοράς απαιτείται η αρχικήαπόδειξη πώλησης. Αν στο πλαίσιο τηςεγγύησης γίνουν εργασίες επισκευής, δενπαρατείνεται η χρονική διάρκεια της ε
• Η φθορά στα παρακάτω μέρη: υαλοκε-ραμική επιφάνεια, βοηθητικά εξαρτήμα-τα, καλάθια για μαχαιροπίρουνα καιπιατικά, σωλήνες παροχής και απο-στράγγισης
– τις συνδέσεις στις παροχές ενέρ-γειας: ηλεκτρικού ρεύματος (εφόσονη συσκευή παρέχεται χωρίς ρευμα-τολήπτη και καλώδιο), νερού και αε-ρίου καθώς αυτέ
InhoudVeiligheidsinformatie 33Beschrijving van het product 36Bedieningspaneel 37Het eerste gebruik 39Dagelijks gebruik 39Nuttige aanwijzingen
• Als de machine in de winter wordt afge-leverd, als de temperatuur onder nul is,zet de wasmachine dan 24 uur in eenruimte met kamertemperatuur voorda
• Gebruik uw apparaat niet om artikelenmet baleinen, materialen zonder zoom ofgescheurde materialen te wassen. Beu-gelbeha's mogen NIET machinaal
• Verwijder het pompdeksel nooit tijdenseen wascyclus. Wacht altijd tot het appa-raat het water heeft weggepompt. Wachtals u een hoge temperatuur voor
Let op! Als u een voorwas wilt uitvoeren, giet u het wasmiddel tussen de te wassenkledingstukken in de trommel.Let op! Afhankelijk van het type wasmid
Tabel met symbolen = Wol/ Handwas = Automatisch centrifugetoerental re-duceren = Wasverzachter = Extra Kort = Waterafvoer = Start/Pauze = Centrif
Multi-Functie toets lMet deze toets kunt u slechts één van de opties selecteren.Het desbetreffende lampje licht op.• Automatisch centrifugetoerental r
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας 4Περιγραφή προϊόντος 7Πίνακας χειριστηρίων 8Πρώτη χρήση 11Καθημερινή χρήση 11Χρήσιμες συμβουλές 15Προγράμματα π
PUSHREMOVETO CLEANPUSHREMOVETO CLEANAls de klep zich niet in de gewenste po-sitie bevindt:• Verwijder de lade. Duw de rand van delade naar buiten, zoa
Waarschuwing! Gebruik de klep nietin de positie "DOWN" (omlaag) bij:• gelachtig wasmiddel of dik wasmiddel• waspoeder• programma's waar
De uitgestelde start annuleren nadat u hetprogramma gestart heeft1. Zet de wasmachine op PAUZE door optoets 4 te drukken.2. Druk éénmaal op toets 2, h
Als er een programma of optie wordt geko-zen waarbij het water in de trommel nietwordt weggepompt, gaat lampje 3.3 bran-den maar blijft de deur vergre
Rode wijn: laten inweken in water en was-middel, uitspoelen en behandelen metazijnzuur of citroenzuur, vervolgens uitspoe-len. Behandel evt. achtergeb
Programma/HuishoudelijkKenmerkWassenCyclus-BeschrijvingMax. beladingGered. Lading1)BeschikbaarOptions (Opties)VaatwasmiddelVakjeKATOEN+VOORWAS90°-60°-
Programma/HuishoudelijkKenmerkWassenCyclus-BeschrijvingMax. beladingGered. Lading1)BeschikbaarOptions (Opties)VaatwasmiddelVakjeWASVER-ZACHTEREén keer
Programma/HuishoudelijkKenmerkWassenCyclus-BeschrijvingMax. beladingGered. Lading1)BeschikbaarOptions (Opties)VaatwasmiddelVakjeANTI-KREUK60°-40°-30°-
VerbruikswaardenDe gegevens van deze tabel zijn gemiddelden. Verschillende oorzaken kunnen de ge-gevens wijzigen: de hoeveelheid en het type wasgoed,
• Verwijder de lade.• Om het schoon-maken te verge-makkelijken, kanhet bovenste ge-deelte van hetvakje voor nabe-handelingsmidde-len worden ver-wijder
Γενική ασφάλεια• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές και μηντροποποιείτε το προϊόν. Υπάρχει κίνδυ-νος τραυματισμού και βλάβης της συ-σκευής.• Αν η συσκευή π
• open de afdek-king van het filterdoor op de speci-ale haak te druk-ken en de afdek-king omhoog tedraaien;Waarschu-wing! houd deafdekking van hetfilt
1 • Draai de water-kraan dicht.•Schroef de slangvan de kraan.• Reinig het zeefjein de slang meteen harde bor-stel.•Schroef de wa-tertoevoerslangweer o
Problemen oplossenHet apparaat start of stopt niet tijdens dewerking. Het is mogelijk dat het rode indi-catielampje van toets 4 knippert om aan tegeve
Storing Mogelijke oorzaak OplossingEr is een optie of programma ge-kozen waarbij het water in detrommel niet wordt weggepomptof een programma dat alle
Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe steunvoetjes zijn niet afgesteld. Controleer of de machine goedwaterpas staat.Het afvoerfilter kan geblokkeerdzi
Max. centrifugesnelheid(tpm)1200Energieklasse A+Afwasklasse ACentrifugeklasse BGeluid wassen (dB(A)) 60Geluid centrifugeren (dB(A)) 78Gemiddeld jaarli
Voor gedetailleerdere informatie over hetrecyclen van dit product, kunt u contactopnemen met de gemeente, degemeentereiniging of de winkel waar u hetp
Wat zal IKEA doen om het probleem op telossen?De door IKEA aangestelde servicedienst zalhet product onderzoeken en bepalen, dituitsluitend ter eigen b
Gebied van geldigheidVoor apparaten die in een EU-land zijnaangeschaft en meegenomen worden naareen ander EU-land, zal de dienstverleninguitgevoerd wo
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
• Προεπεξεργαστείτε τους λεκέδες απόμπογιά, μελάνι, σκουριά και γρασίδιπριν την πλύση.• Χρησιμοποιείτε μόνο τις ενδεδειγμένεςποσότητες μαλακτικού και
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596887-1132926780-A-032012
Φροντίδα και καθάρισμα• Πριν από την πραγματοποίηση συντή-ρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευήκαι αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίαςαπό την πρίζα.• Καθαρίστε
Συρτάρι θήκης απορρυπαντικού Θήκη για απορρυπαντικό σε σκόνη ήυγρό που χρησιμοποιείται για την κύριαπλύση. Αν χρησιμοποιείτε υγρό απορρυ-παντικό, ρίξτ
5Κουμπί Πολύ σύντομο6Κουμπί πολλαπλών λειτουργιών7Κουμπί θερμοκρασίαςΠίνακας συμβόλων = Βαμβακερά = Τζιν + = Βαμβακερά + Πρόπλυση = Ενεργοποίηση/Απ
Comments to this Manuals