IKEA RENLIGFWM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RENLIGFWM. IKEA RENLIGFWM Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RENLIG
FWM6
GR
NL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

RENLIGFWM6GRNL

Page 2

Ενδεικτικές λυχνίες προ-γραμμάτων3.13.23.3Η λυχνία 3.1 ανάβει όταν πατήσετε το κουμπί 4 κατά τηνέναρξη του προγράμματος.Αρχίζει η λειτουργία της συσκε

Page 3 - NEDERLANDS 33

Πρώτη χρήση• Βεβαιωθείτε ότι οι ηλεκτρικές καιυδραυλικές συνδέσεις έχουν πραγ-ματοποιηθεί σύμφωνα με τις οδη-γίες εγκατάστασης.• Βεβαιωθείτε ότι ο κάδ

Page 4 - Πληροφορίες ασφαλείας

PUSHREMOVETO CLEAN• Περιστρέψτε τοκλαπέτο προς ταπάνω. Βεβαιω-θείτε ότι το κλα-πέτο έχει τοπο-θετηθεί εντελώςμέσα.• Τοποθετήστεπροσεκτικά τοσυρτάρι πί

Page 5 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5

Στο τέλος του προγράμματος ο διακόπτηςεπιλογής πρέπει να στραφεί στη θέση O,για να απενεργοποιηθεί η συσκευή.Για την περιγραφή κάθε κύκλου πλύ-σης, τη

Page 6 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6

Για να διακόψετε ένα πρόγραμμα πουεκτελείται, πατήστε το κουμπί 4: η αντί-στοιχη πράσινη ενδεικτική λυχνία αρχίζεινα αναβοσβήνει.Για επανεκκίνηση του

Page 7 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7

Βγάλτε τα ρούχα από τον κάδο και βε-βαιωθείτε ότι είναι άδειος ο κάδος. Εάν δεθέλετε να εκτελέσετε κι άλλη πλύση, κλεί-στε τη βρύση του νερού. Αφήστε

Page 8 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8

ΧαρακτηριστικάΒαθμοί σκληρότητας του νερούΓερμανικοί βαθμοί °dH Γαλλικοί βαθμοί °T.H.Μαλακό 0-7 0-15Μέτριο 8-14 16-25Σκληρό 15-21 26-37Πολύ σκληρό >

Page 9 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9

Πρόγραμμα/ΘερμοκρασίαΕίδοςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγιστο φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΒΑΜΒΑΚΕ-ΡΑ ΟΙΚΟΝΟ-ΜΙΚΟ2)60°-40°Οικονομ

Page 10 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10

Πρόγραμμα/ΘερμοκρασίαΕίδοςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγιστο φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΜΑΛΑΚΤΙΚΟ Ένα μόνο ξέβγαλμακαι στύψιμο

Page 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

Πρόγραμμα/ΘερμοκρασίαΕίδοςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγιστο φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΒΡΕΦΙΚΑ30°-ΚρύοΕιδικό πρόγραμμαγια ρού

Page 13 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13

Πρόγραμμα/ΘερμοκρασίαΕίδοςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγιστο φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΜΙΚΡΟ ΠΡΟ-ΓΡΑΜΜΑ30°Συνθετικά και ευαί-

Page 14 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 14

Προγράμματα Φορ-τίο(kg)Κατανάλω-ση ενέργειας(kWh)Κατανάλωσηνερού (λίτρα)Διάρκειαπρογράμμα-τος κατάπροσέγγιση(λεπτά)Παραμέ-νουσαυγρασία(%)1)Βαμβακερά 4

Page 15 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15

• Χρησιμοποιήστε μια κανονική μεζούρααπορρυπαντικού σε σκόνη με βιολογι-κές ιδιότητες.Καθάρισμα του συρταριού με τις θήκεςΤο συρτάρι με τις θήκες για

Page 16 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 16

• ανοίξτε το κά-λυμμα του φίλ-τρου πιέζονταςτο ειδικό άγκι-στρο και περι-στρέφοντας τοκάλυμμα προςτα πάνω,ΠΡΟΕΙΔΟ-ΠΟΙΗΣΗ Κρα-τήστε το κάλυμματου φίλτρ

Page 17 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17

1 • Κλείστε τη βρύ-ση του νερού.• Ξεβιδώστε τοσωλήνα από τηβρύση.• Καθαρίστε τοφίλτρο μέσα στοσωλήνα με μιασκληρή βούρ-τσα.• Ξαναβιδώστε γε-ρά το σωλή

Page 18 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 18

Τι να κάνετε αν...Η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τηλειτουργία. Ενδέχεται, η κόκκινη ενδεικτικήλυχνία του κουμπιού 4 να αναβοσβήνειγια να υποδείξε

Page 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηTo φίλτρο αδειάσματος είναιφραγμένο (αναβοσβήνει η κόκκι-νη ενδεικτική λυχνία του κου-μπιού 4).Καθαρίστε το φίλτρο α

Page 20 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 20

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ πόρτα δεν έχει απασφαλίσειακόμα.Περιμένετε λίγα λεπτά πριν ανοί-ξετε την πόρτα.Υπάρχει νερό στον κάδο. Επιλέξτε το

Page 21 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21

Περιγραφή μοντέλου(MOD): ...21552 © Inter IKEA Systems B.V. 1999Made In Italy000.000.00Κωδικός προϊόντος(PNC): ...

Page 22 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22

Ηλεκτρική σύνδεση• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.• Βεβαιωθείτε ότι οι ηλεκτρικές πληροφο-ρίες στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηρι-στικών συμφωνούν μ

Page 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 33

Page 24 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 24

αποδεικτικό αγοράς απαιτείται η αρχικήαπόδειξη πώλησης. Αν στο πλαίσιο τηςεγγύησης γίνουν εργασίες επισκευής, δενπαρατείνεται η χρονική διάρκεια της ε

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

• Η φθορά στα παρακάτω μέρη: υαλοκε-ραμική επιφάνεια, βοηθητικά εξαρτήμα-τα, καλάθια για μαχαιροπίρουνα καιπιατικά, σωλήνες παροχής και απο-στράγγισης

Page 26 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 26

– τις συνδέσεις στις παροχές ενέρ-γειας: ηλεκτρικού ρεύματος (εφόσονη συσκευή παρέχεται χωρίς ρευμα-τολήπτη και καλώδιο), νερού και αε-ρίου καθώς αυτέ

Page 27 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

InhoudVeiligheidsinformatie 33Beschrijving van het product 36Bedieningspaneel 37Het eerste gebruik 39Dagelijks gebruik 39Nuttige aanwijzingen

Page 28 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28

• Als de machine in de winter wordt afge-leverd, als de temperatuur onder nul is,zet de wasmachine dan 24 uur in eenruimte met kamertemperatuur voorda

Page 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

• Gebruik uw apparaat niet om artikelenmet baleinen, materialen zonder zoom ofgescheurde materialen te wassen. Beu-gelbeha's mogen NIET machinaal

Page 30 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30

• Verwijder het pompdeksel nooit tijdenseen wascyclus. Wacht altijd tot het appa-raat het water heeft weggepompt. Wachtals u een hoge temperatuur voor

Page 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

Let op! Als u een voorwas wilt uitvoeren, giet u het wasmiddel tussen de te wassenkledingstukken in de trommel.Let op! Afhankelijk van het type wasmid

Page 32 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 32

Tabel met symbolen = Wol/ Handwas = Automatisch centrifugetoerental re-duceren = Wasverzachter = Extra Kort = Waterafvoer = Start/Pauze = Centrif

Page 33 - Veiligheidsinformatie

Multi-Functie toets lMet deze toets kunt u slechts één van de opties selecteren.Het desbetreffende lampje licht op.• Automatisch centrifugetoerental r

Page 34 - NEDERLANDS 34

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας 4Περιγραφή προϊόντος 7Πίνακας χειριστηρίων 8Πρώτη χρήση 11Καθημερινή χρήση 11Χρήσιμες συμβουλές 15Προγράμματα π

Page 35 - NEDERLANDS 35

PUSHREMOVETO CLEANPUSHREMOVETO CLEANAls de klep zich niet in de gewenste po-sitie bevindt:• Verwijder de lade. Duw de rand van delade naar buiten, zoa

Page 36 - NEDERLANDS 36

Waarschuwing! Gebruik de klep nietin de positie "DOWN" (omlaag) bij:• gelachtig wasmiddel of dik wasmiddel• waspoeder• programma's waar

Page 37 - NEDERLANDS 37

De uitgestelde start annuleren nadat u hetprogramma gestart heeft1. Zet de wasmachine op PAUZE door optoets 4 te drukken.2. Druk éénmaal op toets 2, h

Page 38 - NEDERLANDS 38

Als er een programma of optie wordt geko-zen waarbij het water in de trommel nietwordt weggepompt, gaat lampje 3.3 bran-den maar blijft de deur vergre

Page 39 - NEDERLANDS 39

Rode wijn: laten inweken in water en was-middel, uitspoelen en behandelen metazijnzuur of citroenzuur, vervolgens uitspoe-len. Behandel evt. achtergeb

Page 40 - NEDERLANDS 40

Programma/HuishoudelijkKenmerkWassenCyclus-BeschrijvingMax. beladingGered. Lading1)BeschikbaarOptions (Opties)VaatwasmiddelVakjeKATOEN+VOORWAS90°-60°-

Page 41 - NEDERLANDS 41

Programma/HuishoudelijkKenmerkWassenCyclus-BeschrijvingMax. beladingGered. Lading1)BeschikbaarOptions (Opties)VaatwasmiddelVakjeWASVER-ZACHTEREén keer

Page 42 - NEDERLANDS 42

Programma/HuishoudelijkKenmerkWassenCyclus-BeschrijvingMax. beladingGered. Lading1)BeschikbaarOptions (Opties)VaatwasmiddelVakjeANTI-KREUK60°-40°-30°-

Page 43 - NEDERLANDS 43

VerbruikswaardenDe gegevens van deze tabel zijn gemiddelden. Verschillende oorzaken kunnen de ge-gevens wijzigen: de hoeveelheid en het type wasgoed,

Page 44 - NEDERLANDS 44

• Verwijder de lade.• Om het schoon-maken te verge-makkelijken, kanhet bovenste ge-deelte van hetvakje voor nabe-handelingsmidde-len worden ver-wijder

Page 45 - NEDERLANDS 45

Γενική ασφάλεια• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές και μηντροποποιείτε το προϊόν. Υπάρχει κίνδυ-νος τραυματισμού και βλάβης της συ-σκευής.• Αν η συσκευή π

Page 46 - NEDERLANDS 46

• open de afdek-king van het filterdoor op de speci-ale haak te druk-ken en de afdek-king omhoog tedraaien;Waarschu-wing! houd deafdekking van hetfilt

Page 47 - NEDERLANDS 47

1 • Draai de water-kraan dicht.•Schroef de slangvan de kraan.• Reinig het zeefjein de slang meteen harde bor-stel.•Schroef de wa-tertoevoerslangweer o

Page 48 - NEDERLANDS 48

Problemen oplossenHet apparaat start of stopt niet tijdens dewerking. Het is mogelijk dat het rode indi-catielampje van toets 4 knippert om aan tegeve

Page 49 - NEDERLANDS 49

Storing Mogelijke oorzaak OplossingEr is een optie of programma ge-kozen waarbij het water in detrommel niet wordt weggepomptof een programma dat alle

Page 50 - NEDERLANDS 50

Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe steunvoetjes zijn niet afgesteld. Controleer of de machine goedwaterpas staat.Het afvoerfilter kan geblokkeerdzi

Page 51 - NEDERLANDS 51

Max. centrifugesnelheid(tpm)1200Energieklasse A+Afwasklasse ACentrifugeklasse BGeluid wassen (dB(A)) 60Geluid centrifugeren (dB(A)) 78Gemiddeld jaarli

Page 52 - NEDERLANDS 52

Voor gedetailleerdere informatie over hetrecyclen van dit product, kunt u contactopnemen met de gemeente, degemeentereiniging of de winkel waar u hetp

Page 53 - NEDERLANDS 53

Wat zal IKEA doen om het probleem op telossen?De door IKEA aangestelde servicedienst zalhet product onderzoeken en bepalen, dituitsluitend ter eigen b

Page 54 - NEDERLANDS 54

Gebied van geldigheidVoor apparaten die in een EU-land zijnaangeschaft en meegenomen worden naareen ander EU-land, zal de dienstverleninguitgevoerd wo

Page 55 - NEDERLANDS 55

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 56 - NEDERLANDS 56

• Προεπεξεργαστείτε τους λεκέδες απόμπογιά, μελάνι, σκουριά και γρασίδιπριν την πλύση.• Χρησιμοποιείτε μόνο τις ενδεδειγμένεςποσότητες μαλακτικού και

Page 57 - NEDERLANDS 57

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596887-1132926780-A-032012

Page 58 - NEDERLANDS 58

Φροντίδα και καθάρισμα• Πριν από την πραγματοποίηση συντή-ρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευήκαι αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίαςαπό την πρίζα.• Καθαρίστε

Page 59

Συρτάρι θήκης απορρυπαντικού Θήκη για απορρυπαντικό σε σκόνη ήυγρό που χρησιμοποιείται για την κύριαπλύση. Αν χρησιμοποιείτε υγρό απορρυ-παντικό, ρίξτ

Page 60 - 132926780-A-032012

5Κουμπί Πολύ σύντομο6Κουμπί πολλαπλών λειτουργιών7Κουμπί θερμοκρασίαςΠίνακας συμβόλων = Βαμβακερά = Τζιν + = Βαμβακερά + Πρόπλυση = Ενεργοποίηση/Απ

Comments to this Manuals

No comments