IKEA KULINARISK User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA KULINARISK. IKEA KULINARISK Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - KULINARISK

KULINARISKFRIT

Page 2 - ITALIANO

Puissance totale (W) Section du câble(mm²)maximum 3 680 3 x 1.5Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils de phase et neutre

Page 3 - ITALIANO 38

Bandeau de commandeProgrammateur électronique1 112 4 63 9 105 7 8Symbole Fonction Commentaire1MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre l'appareil.2M

Page 4 - Informations de sécurité

Symbole Fonction Commentaire9Heure et fonctionssupplémentairesPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode decuisson est en cours, appuyez

Page 5 - Sécurité générale

Symbole FonctionIndicateur de chauffe L'affichage indique la température àl'intérieur de l'appareil.Indicateur De Préchauffa-ge RapideL

Page 6 - Consignes de sécurité

Pour ouvrir la porte du four lorsque lasécurité enfants est activée, tirez la manettevers le haut comme illustré sur la figure.Fermez la porte du four

Page 7

Symbo-leÉlément de menu UtilisationProgrammes Spéciaux Contient une liste de modes de cuisson supplé-mentaires.Sous-menu pour : Réglages De BaseSymbo-

Page 8

Symbo-leSous-menu DescriptionMaintenance Affiche la version et la configuration du logiciel.Reglages Usine Réinitialise tous les réglages aux réglages

Page 9 - FRANÇAIS 9

Mode de cuisson UtilisationEco Turbo gril Lorsque vous utilisez cette fonction en cours decuisson, elle vous permet d'optimiser la consom-mation

Page 10 - FRANÇAIS 10

Mode de cuisson UtilisationMaintien Au Chaud Pour maintenir les aliments au chaud.Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour déconge-ler d

Page 11 - FRANÇAIS 11

Fonctions de l'horlogeFonctions d'horloge tableFonction de l'horloge UtilisationMinuteur Pour régler un compte à rebours (max. 2 h30 mi

Page 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Page 13 - FRANÇAIS

Lorsque la durée programmée s'estécoulée, un signal sonore retentit.L'appareil est désactivé. Un messages'affiche.5. Appuyez sur un sym

Page 14 - FRANÇAIS 14

4. Sélectionnez une recette. Appuyez surla touche pour confirmer.Lorsque vous utilisez la fonction :Cuissons Traditionnelles,l'appareil utilise

Page 15 - FRANÇAIS 15

Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri

Page 16 - FRANÇAIS 16

Utilisation des rails télescopiquesConservez les instructionsd'installation des railstélescopiques pour une utilisationultérieure.Grâce aux rails

Page 17 - FRANÇAIS 17

La lettre suivante clignote.9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.10. Appuyez sur la touche etmaintenez-la enfoncée poursauvegarder.Vous pouvez

Page 18 - FRANÇAIS 18

5. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique : Set +Go.6. Appuyez sur pour confirmer.Appuyez sur un symbole (à

Page 19 - FRANÇAIS 19

ConseilsInformations générales• Lorsque vous préchauffez le four, retirezles grilles métalliques et les plateaux dela cavité pour que le préchauffage

Page 20 - FRANÇAIS 20

• Après chaque utilisation, lavez tous lesaccessoires et séchez-les. Utilisez unchiffon doux additionné d'eausavonneuse tiède.• Si vous avez des

Page 21 - FRANÇAIS 21

3. Réglez la durée du processus denettoyage :Option DescriptionRapide 1 h pour unfour peu saleNormale 1 h 30 pour unfour normale-ment saleRenforcée 2

Page 22 - FRANÇAIS 22

Saisissez les deux côtés du cache (B) situésur l'arête supérieure de la porte etpoussez-le vers l'intérieur pour permettre ledéverrouillage

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 38

Page 24

ATTENTION! Prenez toujoursl'ampoule halogène avec unchiffon pour éviter que desrésidus de graisse sur l'ampoulene prennent feu.1. Éteignez l

Page 25

Anomalie Cause possible SolutionL'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde de tem-pérature à cœur n'est pasenfoncée correctement dan

Page 26 - FRANÇAIS 26

Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensions (internes)LargeurHauteurProfondeur480 mm361 mm416 mmSurface du plateau de cuisson 143

Page 27

EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 : Plages,fours, fours à vapeur et grils - Méthodes demesure des performances.Écono

Page 28 - FRANÇAIS 28

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Page 29 - FRANÇAIS 29

par la garantie. Si tel est le cas, le serviceaprès-vente IKEA par le biais de sespropres services ou d'un partenaireautorisé, procède alors, à s

Page 30 - FRANÇAIS 30

Zone de validitéPour les appareils achetés dans un pays del'Union européenne et transportés dans unautre pays de l'Union européenne, lesserv

Page 31 - FRANÇAIS 31

plus proche. Nous vous recommandons delire attentivement la notice d'utilisation del'appareil avant de nous contacter.FRANÇAIS 37

Page 32 - FRANÇAIS 32

IndiceInformazioni di sicurezza 38Istruzioni di sicurezza 40Installazione 43Descrizione del prodotto 44Pannello dei comandi 45Prima di utilizzare l&ap

Page 33

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et

Page 34 - GARANTIE IKEA

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 9Description de l'appareil 10Bandeau de commande 11Avant la premi

Page 35

laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario laprocedura indicata.• I dispositivi di interruzione della corrente devono essereincorpo

Page 36

automatici, fusibili (quelli a tappodevono essere rimossi dal portafusibile),sganciatori per correnti di guasto a terrae relé.• L'impianto elettr

Page 37 - FRANÇAIS 37

danni all'apparecchiatura,all'alloggiamento o al pavimento. Nonchiudere il pannello dell'armadio finchél'apparecchiatura non si èc

Page 38 - Informazioni di sicurezza

non nocivi per la salute umana, compresineonati o persone affette da malattie.Luce interna• Le lampadine utilizzate in questaapparecchiatura sono lamp

Page 39

Potenza totale (W) Sezione del cavo(mm²)massimo 1.380 3 x 0.75massimo 2.300 3 x 1Potenza totale (W) Sezione del cavo(mm²)massimo 3.680 3 x 1.5Il cavo

Page 40 - Istruzioni di sicurezza

Pannello dei comandiProgrammatore elettronico1 112 4 63 9 105 7 8Simbolo Funzione Commento1ACCESO / SPEN-TOPer attivare e disattivare il forno.2Funzio

Page 41

Simbolo Funzione Commento9Tempo e funzionisupplementariPer impostare funzioni differenti. Quando una fun-zione cottura è attiva, sfiorare il simbolo p

Page 42

Simbolo FunzioneIndicatore riscaldamento Il display indica la temperatura del-l'apparecchiatura.Indicatore RiscaldamentoRapidoLa funzione è attiv

Page 43 - ITALIANO 43

Non far leva sul blocco di sicurezza perchiudere la porta del forno.Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprirela porta del forno ed estrarlo utilizz

Page 44 - ITALIANO 44

Sottomenù per: Impostazioni BaseSimbolo Sottomenù DescrizioneImposta ora Imposta l'ora attuale sull'orologio.Visualizza Ora Quando è attiva,

Page 45 - ITALIANO 45

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye

Page 46 - ITALIANO 46

Funzioni CotturaFunzione cottura ApplicazioneCottura Ventilata Per cuocere su massimo tre posizioni della grigliacontemporaneamente ed essiccare i cib

Page 47 - ITALIANO 47

Funzione cottura ApplicazioneGrill Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare ilpane.Grill Rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore

Page 48 - ITALIANO 48

6. Impostare la temperatura.7. Premere per confermare.Indicatore riscaldamentoQuando si attiva una funzione cottura,compare una barra sul display. L

Page 49 - ITALIANO 49

Impostazione delle funzioni orologioPrima di utilizzare le funzioni:Durata, Orario Fine, è necessarioimpostare dapprima la funzionecottura e la temper

Page 50 - ITALIANO 50

Ricette onlineLe ricette per i programmiautomatici specifici per questaapparecchiatura si trovano sulsito web www.ikea.com. Pertrovare il Libro delle

Page 51 - ITALIANO 51

Leccarda:Spingere la leccarda tra le guide delsupporto ripiano.Ripiano a filo e leccarda insieme:Spingere la leccarda tra le guide delsupporto ripiano

Page 52 - ITALIANO 52

Il display mostra il simbolo dellatermosonda.4. Premere o entro 5 secondi perimpostare la temperatura interna.5. Impostare la funzione cottura e,

Page 53 - ITALIANO 53

Salvare un programma1. Accendere il forno2. Impostare una funzione cottura o unprogramma automatico.3. Sfiorare ripetutamente fino a che suldisplay

Page 54 - ITALIANO 54

3. Premere ripetutamente fino aquando sul display non compare:Durata.4. Per impostare l'ora.5. Premere ripetutamente fino aquando sul display

Page 55

Consigli e suggerimenti utiliInformazioni generali• Ogni volta che si preriscalda il forno,rimuovere i ripiani a filo dalla cavità perottenere le migl

Page 56 - ITALIANO 56

extérieures. Installez les supports de grille selon la mêmeprocédure, mais dans l'ordre inverse.• Les moyens de déconnexion doivent être incorpor

Page 57

• Non pulire gli accessori antiaderenti condetergenti aggressivi, oggetti appuntiti oin lavastoviglie. Potrebbe danneggiare ilrivestimento antiaderent

Page 58

Normale 1 ora e 30minuti per unlivello di spor-co normaleIntenso 2 ore e 30minuti per unlivello di spor-co intenso4. Premere per confermare.Quando l

Page 59 - ITALIANO 59

chiusura a scatto.12BRimuovere la copertura tirandola in avantiTenere i pannelli in vetro della porta perl'estremità superiore ed estrarli conatt

Page 60 - ITALIANO 60

ATTENZIONE! Tenere sempre lalampadina alogena con unostraccio, per evitare che deiresidui di grasso vi brucinosopra.1. Disattivare l'apparecchiat

Page 61

Problema Causa possibile RimedioIl display mostra un codicedi errore non presente nellatabella.Si è verificato un guastoelettrico.• Spegnere il forno

Page 62 - ITALIANO 62

Resistenza inferiore 1000 WGrill 2300 WAnello 2400 WPotenza totale 3480 WTensione 400 VFrequenza 50 HzNumero di funzioni 19Efficienza energeticaInform

Page 63 - ITALIANO 63

in funzione. Non aprire la porta coneccessiva frequenza in fase di cottura.Tenere pulita la guarnizione della porta everificare che sia saldamente fis

Page 64 - ITALIANO 64

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquistooriginale del Vostro elettrodomes

Page 65 - ITALIANO 65

tubi di alimentazione e scarico,guarnizioni, lampadine e relativecoperture, schermi, pomelli, rivestimenti eparti di rivestimenti o involucri, salvo•

Page 66 - ITALIANO 66

3. chiedere chiarimenti sul contenuto delmanuale d'uso e su specifichedell'elettrodomestico IKEA.Per garantirvi la migliore assistenza, Vipr

Page 67 - GARANZIA IKEA

fusibles (les fusibles à visser doivent êtreretirés du support), un disjoncteurdifférentiel et des contacteurs.• L'installation électrique doit ê

Page 68

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 70

867340780-C-392017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1413983-5

Page 71

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle, d'incendieou de dommage matériel àl'appareil.• Avant toute opération d&ap

Page 72 - 867340780-C-392017

Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ou halogènesutilisées dans cet appareil sont destinéesuniquement à un usage avec desappareils ménagers. N

Comments to this Manuals

No comments