IKEA KULINARISK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA KULINARISK. IKEA KULINARISK Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

KULINARISKHRSI

Page 2 - SLOVENŠČINA

Upravljačka pločaElektronički programator1 112 4 63 9 105 7 8Simbol Funkcija Napomena1UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJEZa uključenje i isključenje uređaja.2F

Page 3 - SLOVENŠČINA 33

Simbol Funkcija Napomena10Zvučni alarm Za postavljanje funkcije: Zvučni alarm.11U REDU Za potvrdu odabira ili postavke.ZaslonADEB CA. Funkcija pećnice

Page 4 - Informacije o sigurnosti

Prije prve uporabeUPOZORENJE! Pogledajtepoglavlja sa sigurnosnimuputama.Početno čišćenjeIzvadite sav pribor i sve pomične vodiliceza police iz uređaja

Page 5 - Opća sigurnost

Svakodnevna uporabaUPOZORENJE! Pogledajtepoglavlja sa sigurnosnimuputama.Kretanje kroz izbornike1. Aktivirajte uređaj.2. Pritisnite ili za odabir

Page 6 - Sigurnosne upute

Simbol Podizbornik OpisKontrast zaslona Postepeno podešava kontrast zaslona.Osvjetljenje zaslona Postepeno podešava svjetlinu zaslona.Odabir jezika Po

Page 7

Funkcija pećnice UporabaVlažni vrući zrak Za pripremu peciva u kalupu na jednoj razinipolici. Za uštedu energije tijekom kuhanja. Da bi-ste postigli ž

Page 8 - HRVATSKI 8

Funkcija pećnice UporabaZagrijavanje tanjura Za prethodno zagrijavanje tanjura prijeposluživanja.Konzerviranje Za konzerviranje povrća kao što su npr.

Page 9 - HRVATSKI 9

Funkcije sataTablica funkcija sataFunkcija sata UporabaZvučni alarm Za postavljanje odbrojavanja (maks. 2 h 30minuta). Ova funkcija nema utjecaja na r

Page 10 - HRVATSKI 10

1. Uključite uređaj.2. Odaberite funkciju pećnice.3. Postavite temperaturu iznad 80 °C .4. Pritiščite sve dok se na zaslonu neprikaže: Zagrij + zadr

Page 11 - HRVATSKI 11

6. Težinu možete promijeniti u bilo kojemtrenutku: Pritisnite ili za promjenumase.7. Po isteku vremena oglašava se zvučnisignal. Pritisnite bilo k

Page 12 - HRVATSKI

HRVATSKIMolimo Vas da na posljednjoj stranici ovog priručnika potražitepotpuni popis davatelja usluga postprodaje tvrtke IKEA iodgovarajuće brojeve te

Page 13 - HRVATSKI 13

Sonda za pečenje mesaMogu se postaviti dvije temperature:temperatura pećnice i temperatura jezgremesa.Senzor za temperaturu jezgre mjeritemperaturu je

Page 14 - HRVATSKI 14

Obavezno teleskopske vodilice do krajagurnite prije nego što zatvorite vratapećnice.Teleskopske vodilice možeteupotrebljavati s pekačima ilipliticama

Page 15 - HRVATSKI 15

3. Pritiščite sve dok se na zaslonu neprikaže: Blokiranje tipki.4. Za potvrdu pritisnite .Ako radi funkcija Pirolitičkočišćenje, vrata su zaključan

Page 16 - HRVATSKI 16

Sigurnosni termostatNeispravan rad uređaja ili neispravnekomponente mogu uzrokovati opasnopregrijavanje. Kako bi se to spriječilo,paćnica ima sigurnos

Page 17 - Funkcije sata

Koristite meku krpu namočenu u topluvodu sa sredstvom za čišćenje.• Ako je dodatna oprema od neljepljivogmaterijala, ne čistite je agresivnimsredstvim

Page 18 - HRVATSKI 18

Kad započne pirolitičko čišćenje,vrata urešaja su zaključana isvjetlo ne radi.Za zaustavljanje pirolitičkogčišćenja prije završetka, isključiteuređaj.

Page 19 - HRVATSKI 19

Staklene ploče očistite sapunicom. Pažljivoosušite staklene ploče.Kad završite čišćenje, postavite stakleneploče i vrata pećnice. Gore opisane korakeo

Page 20 - HRVATSKI 20

Rješavanje problemaUPOZORENJE! Pogledajtepoglavlja sa sigurnosnimuputama.Rješavanje problemaProblem Mogući uzrok rješenjePećnica se ne grije. Pećnica

Page 21 - Dodatne funkcije

Problem Mogući uzrok rješenjePara i kondenzat nakupljajuse na hrani i u unutrašnjostipećniceJelo ste predugo ostavili upećnici.Jelo ne ostavljajte u p

Page 22

Energetska učinkovitostInformacije o proizvodu u skladu s uredbom EU 66/2014Identifikacija modela KULINARISK 203.008.75Indeks energetske učinkovitosti

Page 23 - HRVATSKI 23

HRVATSKI 4SLOVENŠČINA 33

Page 24

Kuhanje s isključenim svjetlomIsključite svjetlo tijekom kuhanja i uključitega samo kada ga trebate.Vlažni vrući zrakTa funkcija napravljena je za ušt

Page 25

smatra pokrivenim, servis tvrtke IKEA ilinjegov autorizirani servisni partner u svomće vlastitom servisu prema vlastitoj procjeniili popraviti oštećen

Page 26

• uputama za sastavljanje i sigurnosnimpodacima u korisničkom priručniku;Ovlašteni servis za uređaje tvrtke IKEA:Ne oklijevajte kontaktirati IKEA serv

Page 27 - HRVATSKI 27

KazaloVarnostna informacije 33Varnostna navodila 34Namestitev 37Opis izdelka 38Upravljalna plošča 39Pred prvo uporabo 41Vsakodnevna uporaba 42Časovne

Page 28 - HRVATSKI 28

Splošna varnostna navodila• Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi lestrokovno usposobljena oseba.• OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se

Page 29 - HRVATSKI 29

• Pri premikanju naprave bodite pazljivi,ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitnerokavice in priloženo obutev.• Naprave ne vlecite za ročaj.• Upoštev

Page 30 - HRVATSKI 30

– Ne postavljajte posode ali drugihpredmetov neposredno na dnonaprave.– Ne postavljajte aluminijaste folijeneposredno na dno naprave.– Ne dajajte vode

Page 31

najvišji temperaturi uporabite vdobro prezračevanem prostoru.• Majhne domače živali so prav takolahko občutljive na krajevnetemperaturne spremembe v b

Page 32

Za presek kabla si oglejte skupno moč naploščici za tehnične navedbe. Ogledate silahko tudi razpredelnico:Skupna moč (W) Presek kabla (mm²)največ 1380

Page 33 - Varnostna informacije

Upravljalna ploščaElektronski programator1 112 4 63 9 105 7 8Simbol Funkcija Opomba1VKLOP/IZKLOP Za vklop in izklop naprave.2Funkcije Pečice aliKuhars

Page 34 - Splošna varnostna navodila

SadržajInformacije o sigurnosti 4Sigurnosne upute 6Postavljanje 8Opis proizvoda 9Upravljačka ploča 10Prije prve uporabe 12Svakodnevna uporaba 13Funkci

Page 35

Simbol Funkcija Opomba10Odštevalna Ura Za nastavitev funkcije: Odštevalna Ura.11V redu Za potrditev izbire ali nastavitve.PrikazovalnikADEB CA. Funkci

Page 36

Simbol FunkcijaTeža - Avtomatika Na prikazovalniku je prikazano, da jevklopljen sistem samodejnega pečenjaglede na težo ali da je mogoče spre-meniti t

Page 37 - SLOVENŠČINA 37

Po odstranitvi varovala za otroke privijtenazaj vijak v odprtino.Vsakodnevna uporabaOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o varnosti.Uporaba menijev1. Vklopit

Page 38 - SLOVENŠČINA 38

Simbol Podmeni OpisNastavi + Začni Za nastavitev funkcije in njen poznejši vklop s pri-tiskom poljubnega simbola na upravljalni plošči.Segrej+Zadrži P

Page 39 - SLOVENŠČINA 39

Funkcija pečice UporabaProgram Za Pizzo Za pečenje na eni višini za jedi, katere želite boljzapečene in hrustljave. Temperaturo nastavite za20 - 40 °C

Page 40 - SLOVENŠČINA 40

PosebnostiFunkcija pečice UporabaPečenje Kruha Za peko kruha.Gratiniranje Za jedi, kot je lazanja ali gratiniran krompir. Pri-merno tudi za gratiniran

Page 41 - Pred prvo uporabo

Časovne funkcijeRazpredelnica časovnih funkcijČasovna funkcija UporabaOdštevalna Ura Za nastavitev odštevanja (najv. 2 uri in 30minut). Ta funkcija ne

Page 42 - SLOVENŠČINA 42

4. Pritiskajte , dokler se naprikazovalniku ne prikaže: Segrej+Zadrži.5. Za potrditev pritisnite .Ko se funkcija zaključi, se oglasi zvočnisignal.Fu

Page 43 - SLOVENŠČINA 43

Pri nekaterih programih morateživilo po 30 minutah obrniti. Naprikazovalniku se prikažeopomnik.Uporaba dodatne opremeOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o v

Page 44 - SLOVENŠČINA 44

Med pečenjem mora sonda zameso ostati v mesu in priključenana vtičnico.1. Vklopite napravo.2. Konico sonde za meso potisnite vsredino mesa.3. Vtič son

Page 45 - SLOVENŠČINA 45

• Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditiodržavanje koje izvršava korisnik.• Djecu mlađu od 3 godine potrebno je držati podalje oduređaj

Page 46 - Časovne funkcije

Dodatne funkcijePriljubljeni ProgramiShranite lahko svoje priljubljene nastavitve,kot so trajanje, temperatura in funkcijapečice. Na voljo so v meniju

Page 47 - Samodejni programi

Nastavi + ZačniFunkcija vam omogoča nastaviti funkcijopečice (ali program) in jo uporabiti poznejez enim pritiskom poljubnega simbola.1. Vklopite napr

Page 48 - SLOVENŠČINA 48

Namigi in nasvetiSplošne informacije• Pri predgrevanju iz pečice odstraniterešetke in pladnje za najhitrejšoučinkovitost.• Naprava ima pet položajev r

Page 49 - SLOVENŠČINA 49

stroju. To lahko poškoduje premaz protiprijemanju.• Če je pečica po uporabi mokra, joosušite.Pripomočki iz nerjavnega jekla alialuminijaVrata pečice č

Page 50 - SLOVENŠČINA 50

Ko se začne pirolitično čiščenje,so vrata naprave zaklenjena inluč ne sveti.Če želite prekiniti pirolitičnočiščenje, preden se konča,izklopite napravo

Page 51

Steklene plošče očistite z vodo in milom.Steklene plošče temeljito osušite.Ko končate s čiščenjem, namestite stekleneplošče in vrata pečice. Ponovite

Page 52 - SLOVENŠČINA 52

Odpravljanje težavOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o varnosti.Kaj storite v primeru ...Težava Možen vzrok RešitevPečica se ne segreje. Pečica je izkloplj

Page 53

Servisni podatkiČe napake ne morete sami odpraviti, seobrnite na pooblaščeni servisni center.Potrebni podatki za servisni center senahajajo na ploščic

Page 54

Indeks energijske učinkovitosti 81.2Poraba energije pri standardni obremenitvi ter obi-čajnem načinu0.93 kWh/cikelPoraba energije pri standardni obrem

Page 55

Pri uporabi funkcije Vlažni Vroči Zrak luč po30 sekundah samodejno ugasne.Luč lahko ponovno vklopite, a to dejanje bozmanjšalo pričakovan prihranek en

Page 56 - SLOVENŠČINA 56

Sigurnosne uputeInstalacijaUPOZORENJE! Samokvalificirana osoba smijepostaviti ovaj uređaj.• Odstranite svu ambalažu.• Ne postavljajte i ne koristite o

Page 57 - SLOVENŠČINA 57

npr. popravila, nadomestni deli, delo in pot,kriti, če je naprava dostopna za popravilobrez dodatnih stroškov. Glede teh pogojevveljajo smernice EU (š

Page 58

Območje veljavnostiZa naprave, ki so bile kupljene v eni izmeddržav EU in prepeljane v drugo državo EU,bodo storitve na voljo v okviru garancijskihpog

Page 59 - IKEINA GARANCIJA

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 61

867339100-B-442016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1413900-4

Page 62

• Ne upravljajte uređajem vlažnim rukamaili kada je u doticaju s vodom.• Ne pritišćite otvorena vrata.• Uređaj ne koristite kao radnu površinu iliza č

Page 63

otpuštanje dima od ostataka jela ikonstrukcijskih materijala, te se strogopreporučuje:– omogućiti dobru ventilaciju tijekom inakon svakog pirolitičkog

Page 64 - 867339100-B-442016

Ovaj uređaj opremljen je kabelomnapajanja.KabelVrste kabela primjenjive za instalaciju ilizamjenu:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T9

Comments to this Manuals

No comments