KULINARISKFRIT
Pour mesurer le degré de cuisson desaliments.• Rails télescopiques x 2 kitsPour les grilles et plateaux de cuisson.Bandeau de commandeProgrammateur él
Symbole Fonction Commentaire9Heure et fonctionssupplémentairesPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode decuisson est en cours, appuyez
Symbole FonctionIndicateur de chauffe L'affichage indique la température àl'intérieur de l'appareil.Cuisson Par Le Poids Indique que le
Fermez la porte du four sans tirer la sécuritéenfants.Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrezla porte du four et désactivez la sécuritéenfants à l
Sous-menu pour : Réglages De BaseSymbo-leSous-menu DescriptionMise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.Indication Du Temps Lorsque cet
Mode de cuisson UtilisationChaleur tournante + Va-peurPour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cettefonction pour diminuer la durée de cuisson et pr
Mode de cuisson UtilisationGril Pour faire griller des aliments peu épais et dupain.Gril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandesquantités
Mode de cuisson UtilisationMaintien Au Chaud Pour maintenir les aliments au chaud.Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour déconge-ler d
Voyant « Réservoir plein »Lorsque l'affichage indique : Réservoird'eau plein, vous pouvez utiliser la cuisson àla vapeur.Un signal sonore re
Fonctions de l'horlogeFonctions d'horloge tableFonction de l'horloge UtilisationMinuteur Pour régler un compte à rebours (max. 2 h30 mi
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
Lorsque la durée programmée s'estécoulée, un signal sonore retentit.L'appareil est désactivé. Un messages'affiche.5. Appuyez sur un sym
4. Sélectionnez une recette. Appuyez surla touche pour confirmer.Lorsque vous utilisez la fonction :Cuissons Traditionnelles,l'appareil utilise
Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri
Utilisation des rails télescopiquesConservez les instructionsd'installation des railstélescopiques pour une utilisationultérieure.Grâce aux rails
La lettre suivante clignote.9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.10. Appuyez sur la touche etmaintenez-la enfoncée poursauvegarder.Vous pouvez
• Touches Verrouil. est activélorsque le mode de cuisson esten cours.• Le menu : Réglages De Basepermet d'activer et dedésactiver la fonction : S
cet environnement, ce système permetde cuisiner des plats tout en maintenantceux-ci tendres à l'intérieur et croquantsà l'extérieur. Le temp
Appareils en acier inoxydable ou enaluminiumNettoyez la porte uniquementavec une éponge ou un chiffonhumides. Séchez-la avec unchiffon doux.N'uti
car elle réduit le nombre de nettoyagesnécessaires.• Eau du robinet : vous pouvez l'utiliser àcondition que votre alimentationdomestique soit dot
1Ouvrezcomplètement laporte et saisissez les2 charnières deporte.2Soulevez et faitestourner les levierssur les 2 charnières.3Fermez la porte dufour à
FRANÇAIS 4ITALIANO 44
A BVeillez à installer correctement le panneaude verre du milieu dans son logement.ABRemplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de la c
Anomalie Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.Le four ne chauffe pas. Les réglag
Anomalie Cause possible SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi-che.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le
Résistance inférieure 1000 WGril 2300 WCircuit 1900 WPuissance totale 2780 WTension 220 - 240 VFréquence 50 HzNombre de fonctions 21Rendement énergéti
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moinspossible durant la cuisson.Utilisez des plats en métal pour augmenterles économies d'énergie .S
GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans àcompter de la date d'achat de vo
• Les dégâts accidentels causés par unesubstance ou un corps étranger, lenettoyage ou débouchage de filtres,systèmes d'évacuation ou compartiment
• les raccordements électriques (sil'appareil est fourni sans prise etsans câble), à l'eau et au gaz car ilsdoivent être effectués par unpro
GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats d
tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagementsfinanciers envers le vende
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Bandeau de commande 10Avant la premiè
Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateur
• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la c
dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L
Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'util
IndiceInformazioni di sicurezza 44Istruzioni di sicurezza 46Installazione 48Descrizione del prodotto 49Pannello dei comandi 50Prima di utilizzare l&ap
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et
Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere tutti
• Questa apparecchiatura è stata previstaunicamente per un uso domestico.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi
Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA! Vi è il rischio dilesioni, incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manut
Installazione dell'impianto elettricoAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.Il produtto
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye
Per cuocere al forno, arrostire o comerecipiente per raccogliere i grassi.• Termosonda x 1Per misurare quanto in profondità sonocotti i cibi.• Guide t
Simbolo Funzione Commento8Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno del menù.9Tempo e funzionisupplementariPer impostare funzioni differ
Simbolo FunzioneCalcolo L'apparecchiatura calcola il tempo dicottura.Indicatore riscaldamento Il display indica la temperatura del-l'apparec
Non far leva sul blocco di sicurezza perchiudere la porta del forno.Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprirela porta del forno ed estrarlo utilizz
Sottomenù per: Impostazioni BaseSimbolo Sottomenù DescrizioneImposta ora Imposta l'ora attuale sull'orologio.Visualizza Ora Quando è attiva,
Funzione cottura ApplicazioneCottura ventilata + va-porePer cuocere al vapore. Utilizzare questa funzioneper ridurre il tempo di cottura mantenendo le
Funzione cottura ApplicazioneGrill Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare ilpane.Grill Rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore
Funzione cottura ApplicazioneScaldavivande Per tenere le pietanze in caldo.Scongelamento Questa funzione può essere utilizzata per sconge-lare aliment
Indicatore del Serbatoio dell'acqua pienoQuando il display mostra: Serbatoiodell'acqua pieno, è possibile utilizzare lacottura a vapore.Quan
Funzioni del timerTabella delle funzioni orologioFunzioni orologio ApplicazioneContaminuti Per impostare il conto alla rovescia (max. 2ore 30 min). Qu
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pourcet appareil.Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé
Allo scadere del tempo, viene emesso unsegnale acustico. L'apparecchiatura sidisattiva. Il display mostra un messaggio.5. Premere un simbolo per
Quando utilizzare la funzione:Manuale, l'apparecchiaturautilizza le impostazioniautomatiche. È possibilecambiarle con altre funzioni.Cottura Guid
Il piccolo rientro sulla partesuperiore aumenta il livello disicurezza. Gli incavi fungonoanche da dispositiviantiribaltamento. Il bordo altointorno a
Utilizzo delle guide telescopicheConservare le istruzioni perl'installazione delle guidetelescopiche per un utilizzofuturo.Grazie alla guide tele
7. Sfiorare o per cambiare lettera.8. Premere .La lettera successiva lampeggia.9. Ripetere il passaggio 7 se necessario.10. Tenere premuto per s
Spegnimento automaticoPer ragioni di sicurezza, l'apparecchiaturasi disattiva automaticamente dopo undeterminato periodo di tempo se è attivauna
• Quando si è terminato di usarel'apparecchiatura, eliminare l'umidità.• Non posizionare oggetti direttamente sulripiano dell'apparecch
danneggiata. Contattare il Centro diAssistenza.• Per pulire la guarnizione della porta,utlizzare un panno morbido immerso inacqua tiepida e detergente
Deposito di cal-cioDurezza dell'acqua ClassificazioneacquaAvviare il pro-cesso di decalci-ficazione ogni(Gradi francesi) (Gradi tedeschi)60 - 120
3Chiudere la portadel forno fino allaprima posizione diapertura circa metà.Tirare in avanti laporta, sfilandoladalla sua sede.Appoggiare laporta su un
UtilisationAVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures,d'électrocution ou d'explosion.• Cet appareil est exclusivement destiné àune utili
ABSostituzione della lampadinaMettere un panno sulla parte inferioreinterna dell'apparecchiatura. Evita didanneggiare la calotta di vetro dellala
Problema Causa possibile RimedioIl forno non si scalda. La porta non è chiusa cor-rettamente.Chiudere completamente laporta.Il forno non si scalda. È
Problema Causa possibile RimedioVapore e acqua di conden-sa si depositano sugli ali-menti e nella cavità del for-no.Le pietanze sono state la-sciate n
Efficienza energeticaInformazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identificativo modello KULINARISK 003.008.95Indice di efficienza energetica 8
Tenere in caldo gli alimentiScegliere l'impostazione di temperatura piùbassa per usare il calore residuo e tenerecalda la pietanza. Il display mo
è valida solo su elettrodomestici destinatiall'impiego domestico. Le eccezioni sonodescritte alla voce "Cosa non copre lagaranzia". Nel
assistenza dovrà provvedere anche allareinstallazione dell'apparecchiaturariparata o all'installazionedell'apparecchiatura sostitutiva,
Vi serve altro aiuto?Per ulteriori domande non inerenti il servizioassistenza sulle apparecchiature, contattareil più vicino punto vendita IKEA. Vipre
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle, d'incendieou de dommage matériel àl'appareil.• Avant toute opération d&ap
867340269-B-452016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1411341-4
Le fabricant ne pourra être tenupour responsable si vous nerespectez pas les précautions desécurité du chapitre « Consignesde sécurité ».L'appare
Comments to this Manuals