KULINARISKCZHU
Symbol Funkce Poznámka1ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.2Pečicí Funkce ne-bo PodporovanéVařeníJednou stiskněte symbol pro volbu pečicí fu
DisplejADEB CA. Pečicí funkceB. Denní časC. Ukazatel ohřevuD. TeplotaE. Ukazuje dobu pečení nebo čas do koncefunkceOstatní ukazatele na displeji:Symbo
První čištěníZe spotřebiče odstraňte veškerépříslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.Viz část „Čištění a údržba“.Před prvním použitím spotřebič ipř
Zpět do hlavní nabídky semůžete kdykoli vrátit pomocí .Přehled nabídekHlavní nabídkaSymbol Položka nabídky PoužitíPečicí Funkce Obsahuje seznam pečic
Symbol Podnabídka PopisTóny Tlačítek Zapne a vypne tóny dotykových tlačítek. Nenímožné deaktivovat tón dotykového tlačítka Zap /Vyp.Alarm/Chybový Tón
Pečicí funkce PoužitíHorký Vzduch S Párou K přípravě pečených potravin ve formě na jednéúrovni. K úspoře energie při pečení. Aby bylo do-saženo požado
SpecialityPečicí funkce PoužitíPečení Chleba K pečení chleba.Gratinované Pokrmy K přípravě pokrmů jako lasagne nebo zapékanébrambory. Také k zapékání
4. Zatlačte zásobník na vodu na dopůvodní polohy.5. Zapněte spotřebič.6. Zvolte funkci pečení v páře a teplotu.7. V případě potřeby nastavte funkciTrv
Vypuštěnou vodu nepoužívejtepro opětovné naplněnízásobníku.Ukazatel ohřevuKdyž spustíte pečicí funkci, na displeji serozsvítí příslušný proužek. Tento
Nastavení funkcí hodinPřed použitím funkcí: Trvání,Ukončení, musíte nejprve nastavitpečicí funkci a teplotu. Spotřebičse automaticky vypne.Můžete použ
ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.MAGYA
Online receptyRecepty pro automaticképrogramy určené pro tentospotřebič naleznete nawebových stránkáchwww.ikea.com. Odpovídajícírecepty naleznete pomo
Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi vodicílišty drážek roštů.Společně vložení tvarovaného roštu ahlubokého pekáče / plechu:Hluboký pekáč / plech zasuňt
7. Signál vypnete stisknutím libovolnéhosymbolu.8. Zástrčku pečicí sondy vytáhněte zezásuvky a maso vyjměte z trouby.VAROVÁNÍ! Pečicí sonda jehorká. H
Spuštění programu1. Zapněte spotřebič.2. Zvolte nabídku: Oblíbené.3. Potvrďte stisknutím .4. Zvolte název svého oblíbenéhoprogramu.5. Potvrďte stiskn
Jas displejeU jasu displeje existují dva režimy:• Noční jas - když je spotřebič vypnutý, takje mezi 22:00 a 06:00 jas displeje nižší.• Denní jas:– kdy
nekouřilo. Kondenzaci kouře zabránítedolitím vody pokaždé, když se odpaří.Tabulky přípravyTabulky přípravy jsou uvedeny v rámcireceptů, které naleznet
Zarážky na teleskopickýchvýsuvách musí směřovatdopředu.Čištění zásobníku na voduVAROVÁNÍ! Během procesučištění nenalévejte vodu dozásobníku.Během proc
Čištění dvířek troubyDvířka trouby jsou osazena třemiskleněnými panely.Dvířka trouby a vnitřnískleněné panely lze za účelem čištěnídemontovat.Jestliže
A BUjistěte se, že jste prostřední skleněný panelusadili do správné polohy.ABVýměna žárovkyNa dno vnitřku spotřebiče položte měkkoulátku. Zabráníte ta
Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Dětská bezpečnostní pojist-ka je zapnutá.Viz „Použití dětské bezpeč-nostní pojistky“.Trouba nehřeje. Dvířk
ČESKY 4MAGYAR 35
Servisní údajePokud problém nemůžete vyřešit sami,obraťte se na autorizované servisnístředisko.Potřebné údaje pro servisní střediskonajdete na typovém
Index energetické účinnosti 81.2Spotřeba energie se standardním zatížením, kon-venční režim0.93 kWh/cyklusSpotřeba energie se standardním zatížením, i
Pokud používáte funkci Horký Vzduch SPárou, osvětlení se vypne po 30 sekundách.Osvětlení můžete znovu zapnout, ale tímomezíte předpokládanou úsporu en
připojením k nesprávnému napětí,poškození způsobené chemickou neboelektrochemickou reakcí, rzí, korozí nebovodou včetně, ale nikoli výhradněomezené na
• celkové instalace kuchyně IKEA;• připojení k elektrické síti (pokud sespotřebič dodává bez zástrčky akabelu), vodě a plynu, protože tatopřipojení má
TartalomBiztonsági információk 35Biztonsági utasítások 37Üzembe helyezés 39Termékleírás 40Kezelőpanel 41Az első használat előtt 43Napi használat 44Óra
• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagykarbantartási tevékenységet a készüléken.• A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket mindig tarts
Biztonsági utasításokElhelyezésFIGYELMEZTETÉS! A készüléketcsak képesített személyhelyezheti üzembe.• Távolítsa el az összescsomagolóanyagot.• Ne hely
• Ez a készülék kizárólag háztartásicélokra használható.• Ne változtassa meg a készülék műszakijellemzőit.• Ellenőrizze, hogy a készülékszellőzőnyílás
• A sütőajtó sérült üveglapjáthaladéktalanul cserélje ki. Forduljon amárkaszervizhez.• Legyen óvatos, amikor az ajtót leszerelia készülékről. Az ajtó
ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 6Instalace 8Popis spotřebiče 9Ovládací panel 9Před prvním použitím 11Denní používání 12Funkce hodin 1
A vezeték szükséges keresztmetszete azadattáblán található összteljesítményalapján állapítható meg. Az alábbitáblázatból is tájékozódhat:Teljes teljes
KezelőpanelElektronikus programkapcsoló1 112 4 63 9 105 7 8Szimbólum Funkció Megjegyzés1BE / KI A készülék be- és kikapcsolása.2Sütőfunkciók vagyElőre
Szimbólum Funkció Megjegyzés9Idő és továbbifunkciókKülönböző funkciók beállításához. A sütőfunkcióműködésekor érintse meg a szimbólumot az idő-kapcsol
Szimbólum FunkcióFelfűtés visszajelző A kijelző a készülék hőmérsékletét jel-zi.Gyors Felfűtés A funkció aktív. Csökkenti a felfűtésiidőt.Súlyautomati
A sütő ajtaját a gyermekzár húzása nélkülzárja be.Nyissa ki a sütőajtót, és a torx csavarkulcssegítségével távolítsa el a gyermekzárat. Atorx csavarku
Almenü a következőhöz: AlapbeállításokSzim-bólumAlmenü MegnevezésÓra beállítása A pontos idő beállítása az órán.Idő Kijelzés BE állapotban a kijelzőn
SütőfunkciókSütőfunkció AlkalmazásHőlégbefúvás, NagyHőfokSütés egyszerre maximum három sütőszinten, il-letve aszalás.20 - 40 °C-kal alacsonyabbra állí
Sütőfunkció AlkalmazásFagyasztott Ételek Készételekhez, mint sült burgonya, steak burgo-nya vagy tavaszi tekercs.Grill Laposabb élelmiszerek grillezés
Sütőfunkció AlkalmazásMelegen Tartás Az étel melegen tartásához.Felolvasztás Ez a funkció fagyasztott élelmiszerek, példáulzöldségek és gyümölcsök kio
Amikor a tartály tele van, egy hangjelzéshallható.Ha túl sok vizet tölt a tartályba, abiztonsági leeresztő szelep atöbblet vizet a sütő aljárafolyatja
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádětděti bez dozoru.• Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je vprovozu.Vš
ÓrafunkciókÓrafunkciók táblázataÓrafunkció AlkalmazásPercszámláló Visszaszámlálás beállítása (max. 2 óra 30perc). Ez a funkció nincs hatással a készül
4. A megerősítéshez nyomja meg az gombot.Az idő leteltekor hangjelzés hallható. Akészülék kikapcsol. A kijelzőn egy üzenetjelenik meg.5. A jelzés kik
Előre Programozott Sütés ésProgramozott ReceptekEz a készülék számos beállított recepttelrendelkezik. A receptek rögzítettek,módosításuk nem lehetsége
Tolja a mély tepsit a polcvezető sínek közé.Huzalpolc és mély tepsi együtt:Tolja a mély tepsit a polctartó vezetősínjeiés a vezetősínek feletti huzalp
6. A húshőmérséklet módosításáhoznyomja meg a gombot.Amikor a hús eléri a beállítottmaghőmérsékletet, egy hangjelzés hallható.A készülék automatikus
7. Érintse meg az vagy gombot a betűmódosításához.8. Nyomja meg az gombot.A következő betű villog.9. Szükség esetén végezze el ismét a 7.lépést.
Amikor a sütőfunkció véget ér, hangjelzéshallható.• A Funkciózár működik, amikoregy sütőfunkció aktív.• A menü: Alapbeállításoksegítségével be- éskika
készüléktől, amikor sütés közben kinyitjaa készülék ajtaját. Ha nedvességet észlela sütőben, néhány percre hagyja nyitvaannak ajtaját.• Törölje le a n
Rozsdamentes acél vagy alumíniumkészülékekA sütőajtó tisztításához csaknedves szivacsot vagy törlőruháthasználjon. Puha ronggyaltörölje szárazra.Soha
Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) ÁLTAL ELŐÍRT KALCIUMMENNYISÉGI TÁBLÁZATKalciumlerakó-dásVízkeménység Víz besorolása Vízkőtelenítésgyakorisága(fra
Bezpečnostní pokynyInstalaceVAROVÁNÍ! Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebič
3Csukja vissza félig asütőajtót az elsőnyitási pozícióig.Ezután húzza előreés emelje ki az ajtóta helyéről.Helyezze az ajtótegy stabil felületreleterí
ABA hűtőlámpa cseréjeTegyen egy kendőt a készülék belsejénekaz aljára. Ez megakadályozza asütővilágítás üvegbúrájának és a sütőtérneka sérülését.FIGYE
Jelenség Lehetséges ok ElhárításA sütő nem melegszik fel. Az ajtó nincs jól becsukva. Teljesen csukja be az ajtót. A sütő nem melegszik fel. Leolvadt
A szerviz számára szükséges adatokHa nem talál megoldást egyedül aproblémára, forduljon a márkaszervizhez.A márkaszerviz számára szükséges adatokaz ad
Energiahatékonysági szám 81.2Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés és alsó +felső sütés mellett0.93 kWh/ciklusVillamosenergia-fogyasztás normál t
eredményezi, hogy a sütési ciklus során asütőtérben uralkodó hőmérséklet eltérhet akijelzőn látható értéktől, és a sütésiidőtartamok is eltérhetnek má
Unió iránymutatásai (99/44/EK) és azadott helyi jogszabályok tekintendőkirányadónak. A kicserélt alkatrészek azIKEA tulajdonát képezikMit tesz az IKEA
függően egyéb jogok is rendelkezéséreállhatnak.Területi érvényességA valamelyik EU tagállamban vásárolt ésaztán egy másik EU tagállamba átvittkészülék
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
69
• Nepracujte se spotřebičem, když mátevlhké ruce nebo když je v kontaktu svodou.• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejtenásilím.• Nepoužívejte spotřebič
70
71
867340749-B-222017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1411460-4
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazuelektrickým proudem.• Před výměnou žárovky spotřebič odpojteod napájení.• Používejte pouze žárovky se stejnýmivlastnostmi.Lik
Popis spotřebičeCelkový pohled613109541285412332 371111Ovládací panel2Elektronický programátor3Zásobník na vodu4Zásuvka pečící sondy5Gril6Osvětlení7Ve
Comments to this Manuals