IKEA KULINARISK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA KULINARISK. IKEA KULINARISK Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - KULINARISK

KULINARISKCZHU

Page 2

Symbol Funkce Poznámka1ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.2Pečicí Funkce ne-bo PodporovanéVařeníJednou stiskněte symbol pro volbu pečicí fu

Page 3 - MAGYAR 35

DisplejADEB CA. Pečicí funkceB. Denní časC. Ukazatel ohřevuD. TeplotaE. Ukazuje dobu pečení nebo čas do koncefunkceOstatní ukazatele na displeji:Symbo

Page 4 - Bezpečnostní informace

První čištěníZe spotřebiče odstraňte veškerépříslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.Viz část „Čištění a údržba“.Před prvním použitím spotřebič ipř

Page 5

Zpět do hlavní nabídky semůžete kdykoli vrátit pomocí .Přehled nabídekHlavní nabídkaSymbol Položka nabídky PoužitíPečicí Funkce Obsahuje seznam pečic

Page 6 - Bezpečnostní pokyny

Symbol Podnabídka PopisTóny Tlačítek Zapne a vypne tóny dotykových tlačítek. Nenímožné deaktivovat tón dotykového tlačítka Zap /Vyp.Alarm/Chybový Tón

Page 7

Pečicí funkce PoužitíHorký Vzduch S Párou K přípravě pečených potravin ve formě na jednéúrovni. K úspoře energie při pečení. Aby bylo do-saženo požado

Page 8 - ČESKY 8

SpecialityPečicí funkce PoužitíPečení Chleba K pečení chleba.Gratinované Pokrmy K přípravě pokrmů jako lasagne nebo zapékanébrambory. Také k zapékání

Page 9 - ČESKY 9

4. Zatlačte zásobník na vodu na dopůvodní polohy.5. Zapněte spotřebič.6. Zvolte funkci pečení v páře a teplotu.7. V případě potřeby nastavte funkciTrv

Page 10 - ČESKY 10

Vypuštěnou vodu nepoužívejtepro opětovné naplněnízásobníku.Ukazatel ohřevuKdyž spustíte pečicí funkci, na displeji serozsvítí příslušný proužek. Tento

Page 11 - ČESKY 11

Nastavení funkcí hodinPřed použitím funkcí: Trvání,Ukončení, musíte nejprve nastavitpečicí funkci a teplotu. Spotřebičse automaticky vypne.Můžete použ

Page 12 - ČESKY 12

ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.MAGYA

Page 13 - ČESKY 13

Online receptyRecepty pro automaticképrogramy určené pro tentospotřebič naleznete nawebových stránkáchwww.ikea.com. Odpovídajícírecepty naleznete pomo

Page 14 - ČESKY 14

Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi vodicílišty drážek roštů.Společně vložení tvarovaného roštu ahlubokého pekáče / plechu:Hluboký pekáč / plech zasuňt

Page 15 - ČESKY 15

7. Signál vypnete stisknutím libovolnéhosymbolu.8. Zástrčku pečicí sondy vytáhněte zezásuvky a maso vyjměte z trouby.VAROVÁNÍ! Pečicí sonda jehorká. H

Page 16 - ČESKY 16

Spuštění programu1. Zapněte spotřebič.2. Zvolte nabídku: Oblíbené.3. Potvrďte stisknutím .4. Zvolte název svého oblíbenéhoprogramu.5. Potvrďte stiskn

Page 17

Jas displejeU jasu displeje existují dva režimy:• Noční jas - když je spotřebič vypnutý, takje mezi 22:00 a 06:00 jas displeje nižší.• Denní jas:– kdy

Page 18 - ČESKY 18

nekouřilo. Kondenzaci kouře zabránítedolitím vody pokaždé, když se odpaří.Tabulky přípravyTabulky přípravy jsou uvedeny v rámcireceptů, které naleznet

Page 19 - ČESKY 19

Zarážky na teleskopickýchvýsuvách musí směřovatdopředu.Čištění zásobníku na voduVAROVÁNÍ! Během procesučištění nenalévejte vodu dozásobníku.Během proc

Page 20 - ČESKY 20

Čištění dvířek troubyDvířka trouby jsou osazena třemiskleněnými panely.Dvířka trouby a vnitřnískleněné panely lze za účelem čištěnídemontovat.Jestliže

Page 21

A BUjistěte se, že jste prostřední skleněný panelusadili do správné polohy.ABVýměna žárovkyNa dno vnitřku spotřebiče položte měkkoulátku. Zabráníte ta

Page 22 - ČESKY 22

Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Dětská bezpečnostní pojist-ka je zapnutá.Viz „Použití dětské bezpeč-nostní pojistky“.Trouba nehřeje. Dvířk

Page 23 - ČESKY 23

ČESKY 4MAGYAR 35

Page 24 - ČESKY 24

Servisní údajePokud problém nemůžete vyřešit sami,obraťte se na autorizované servisnístředisko.Potřebné údaje pro servisní střediskonajdete na typovém

Page 25 - Čištění a údržba

Index energetické účinnosti 81.2Spotřeba energie se standardním zatížením, kon-venční režim0.93 kWh/cyklusSpotřeba energie se standardním zatížením, i

Page 26 - ČESKY 26

Pokud používáte funkci Horký Vzduch SPárou, osvětlení se vypne po 30 sekundách.Osvětlení můžete znovu zapnout, ale tímomezíte předpokládanou úsporu en

Page 27

připojením k nesprávnému napětí,poškození způsobené chemickou neboelektrochemickou reakcí, rzí, korozí nebovodou včetně, ale nikoli výhradněomezené na

Page 28 - ČESKY 28

• celkové instalace kuchyně IKEA;• připojení k elektrické síti (pokud sespotřebič dodává bez zástrčky akabelu), vodě a plynu, protože tatopřipojení má

Page 29 - ČESKY 29

TartalomBiztonsági információk 35Biztonsági utasítások 37Üzembe helyezés 39Termékleírás 40Kezelőpanel 41Az első használat előtt 43Napi használat 44Óra

Page 30 - ČESKY 30

• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagykarbantartási tevékenységet a készüléken.• A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket mindig tarts

Page 31

Biztonsági utasításokElhelyezésFIGYELMEZTETÉS! A készüléketcsak képesített személyhelyezheti üzembe.• Távolítsa el az összescsomagolóanyagot.• Ne hely

Page 32 - ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA

• Ez a készülék kizárólag háztartásicélokra használható.• Ne változtassa meg a készülék műszakijellemzőit.• Ellenőrizze, hogy a készülékszellőzőnyílás

Page 33

• A sütőajtó sérült üveglapjáthaladéktalanul cserélje ki. Forduljon amárkaszervizhez.• Legyen óvatos, amikor az ajtót leszerelia készülékről. Az ajtó

Page 34 - ČESKY 34

ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 6Instalace 8Popis spotřebiče 9Ovládací panel 9Před prvním použitím 11Denní používání 12Funkce hodin 1

Page 35 - Biztonsági információk

A vezeték szükséges keresztmetszete azadattáblán található összteljesítményalapján állapítható meg. Az alábbitáblázatból is tájékozódhat:Teljes teljes

Page 36 - Általános biztonság

KezelőpanelElektronikus programkapcsoló1 112 4 63 9 105 7 8Szimbólum Funkció Megjegyzés1BE / KI A készülék be- és kikapcsolása.2Sütőfunkciók vagyElőre

Page 37 - MAGYAR 37

Szimbólum Funkció Megjegyzés9Idő és továbbifunkciókKülönböző funkciók beállításához. A sütőfunkcióműködésekor érintse meg a szimbólumot az idő-kapcsol

Page 38

Szimbólum FunkcióFelfűtés visszajelző A kijelző a készülék hőmérsékletét jel-zi.Gyors Felfűtés A funkció aktív. Csökkenti a felfűtésiidőt.Súlyautomati

Page 39 - MAGYAR 39

A sütő ajtaját a gyermekzár húzása nélkülzárja be.Nyissa ki a sütőajtót, és a torx csavarkulcssegítségével távolítsa el a gyermekzárat. Atorx csavarku

Page 40 - MAGYAR 40

Almenü a következőhöz: AlapbeállításokSzim-bólumAlmenü MegnevezésÓra beállítása A pontos idő beállítása az órán.Idő Kijelzés BE állapotban a kijelzőn

Page 41 - MAGYAR 41

SütőfunkciókSütőfunkció AlkalmazásHőlégbefúvás, NagyHőfokSütés egyszerre maximum három sütőszinten, il-letve aszalás.20 - 40 °C-kal alacsonyabbra állí

Page 42 - MAGYAR 42

Sütőfunkció AlkalmazásFagyasztott Ételek Készételekhez, mint sült burgonya, steak burgo-nya vagy tavaszi tekercs.Grill Laposabb élelmiszerek grillezés

Page 43 - Az első használat előtt

Sütőfunkció AlkalmazásMelegen Tartás Az étel melegen tartásához.Felolvasztás Ez a funkció fagyasztott élelmiszerek, példáulzöldségek és gyümölcsök kio

Page 44 - MAGYAR 44

Amikor a tartály tele van, egy hangjelzéshallható.Ha túl sok vizet tölt a tartályba, abiztonsági leeresztő szelep atöbblet vizet a sütő aljárafolyatja

Page 45 - MAGYAR 45

• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádětděti bez dozoru.• Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je vprovozu.Vš

Page 46 - MAGYAR 46

ÓrafunkciókÓrafunkciók táblázataÓrafunkció AlkalmazásPercszámláló Visszaszámlálás beállítása (max. 2 óra 30perc). Ez a funkció nincs hatással a készül

Page 47 - MAGYAR 47

4. A megerősítéshez nyomja meg az gombot.Az idő leteltekor hangjelzés hallható. Akészülék kikapcsol. A kijelzőn egy üzenetjelenik meg.5. A jelzés kik

Page 48

Előre Programozott Sütés ésProgramozott ReceptekEz a készülék számos beállított recepttelrendelkezik. A receptek rögzítettek,módosításuk nem lehetsége

Page 49

Tolja a mély tepsit a polcvezető sínek közé.Huzalpolc és mély tepsi együtt:Tolja a mély tepsit a polctartó vezetősínjeiés a vezetősínek feletti huzalp

Page 50 - MAGYAR 50

6. A húshőmérséklet módosításáhoznyomja meg a gombot.Amikor a hús eléri a beállítottmaghőmérsékletet, egy hangjelzés hallható.A készülék automatikus

Page 51 - MAGYAR 51

7. Érintse meg az vagy gombot a betűmódosításához.8. Nyomja meg az gombot.A következő betű villog.9. Szükség esetén végezze el ismét a 7.lépést.

Page 52 - MAGYAR 52

Amikor a sütőfunkció véget ér, hangjelzéshallható.• A Funkciózár működik, amikoregy sütőfunkció aktív.• A menü: Alapbeállításoksegítségével be- éskika

Page 53

készüléktől, amikor sütés közben kinyitjaa készülék ajtaját. Ha nedvességet észlela sütőben, néhány percre hagyja nyitvaannak ajtaját.• Törölje le a n

Page 54 - MAGYAR 54

Rozsdamentes acél vagy alumíniumkészülékekA sütőajtó tisztításához csaknedves szivacsot vagy törlőruháthasználjon. Puha ronggyaltörölje szárazra.Soha

Page 55

Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) ÁLTAL ELŐÍRT KALCIUMMENNYISÉGI TÁBLÁZATKalciumlerakó-dásVízkeménység Víz besorolása Vízkőtelenítésgyakorisága(fra

Page 56 - MAGYAR 56

Bezpečnostní pokynyInstalaceVAROVÁNÍ! Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebič

Page 57 - MAGYAR 57

3Csukja vissza félig asütőajtót az elsőnyitási pozícióig.Ezután húzza előreés emelje ki az ajtóta helyéről.Helyezze az ajtótegy stabil felületreleterí

Page 58

ABA hűtőlámpa cseréjeTegyen egy kendőt a készülék belsejénekaz aljára. Ez megakadályozza asütővilágítás üvegbúrájának és a sütőtérneka sérülését.FIGYE

Page 59 - MAGYAR 59

Jelenség Lehetséges ok ElhárításA sütő nem melegszik fel. Az ajtó nincs jól becsukva. Teljesen csukja be az ajtót. A sütő nem melegszik fel. Leolvadt

Page 60

A szerviz számára szükséges adatokHa nem talál megoldást egyedül aproblémára, forduljon a márkaszervizhez.A márkaszerviz számára szükséges adatokaz ad

Page 61 - MAGYAR 61

Energiahatékonysági szám 81.2Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés és alsó +felső sütés mellett0.93 kWh/ciklusVillamosenergia-fogyasztás normál t

Page 62 - MAGYAR 62

eredményezi, hogy a sütési ciklus során asütőtérben uralkodó hőmérséklet eltérhet akijelzőn látható értéktől, és a sütésiidőtartamok is eltérhetnek má

Page 63 - MAGYAR 63

Unió iránymutatásai (99/44/EK) és azadott helyi jogszabályok tekintendőkirányadónak. A kicserélt alkatrészek azIKEA tulajdonát képezikMit tesz az IKEA

Page 64

függően egyéb jogok is rendelkezéséreállhatnak.Területi érvényességA valamelyik EU tagállamban vásárolt ésaztán egy másik EU tagállamba átvittkészülék

Page 65 - MAGYAR 65

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 67

• Nepracujte se spotřebičem, když mátevlhké ruce nebo když je v kontaktu svodou.• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejtenásilím.• Nepoužívejte spotřebič

Page 70

867340749-B-222017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1411460-4

Page 71

VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazuelektrickým proudem.• Před výměnou žárovky spotřebič odpojteod napájení.• Používejte pouze žárovky se stejnýmivlastnostmi.Lik

Page 72 - 867340749-B-222017

Popis spotřebičeCelkový pohled613109541285412332 371111Ovládací panel2Elektronický programátor3Zásobník na vodu4Zásuvka pečící sondy5Gril6Osvětlení7Ve

Comments to this Manuals

No comments