IKEA DAGLIG User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA DAGLIG. IKEA DAGLIG Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

DAGLIGPLTR

Page 2

Wskazania ustawień mocy grzaniaWyświetlacz OpisPole grzejne jestwyłączone. - Pole grzejne jestwłączone. + cyfraNieprawidłowedziałanie. Patrz roz-dział

Page 3 - TÜRKÇE 22

Włączanie i wyłączanie rozszerzeń pólgrzejnychWłączyć wewnętrzny pierścień przedwłączeniem rozszerzeń pola grzejnego,dotykając i przytrzymując prze

Page 4 - Spis treści

• Wyłączyć urządzenie, dotykając .Wyłączanie blokady uruchomienia• Włączyć urządzenie, dotykając . Nieustawiać mocy grzania. Dotknąć na4 sekundy.

Page 5 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Wskazówki i poradyOdgłosy podczas pracyPrzy włączaniu pola grzejnegomoże być słyszalny krótkotrwałyszum. Zjawisko to występuje wewszystkich płytach ce

Page 6 - POLSKI 6

stali nierdzewnej, gdy urządzenie jestjuż zimne.Rozwiązywanie problemówOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Co zrobić, gdy…Problem Praw

Page 7

Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyNa wyświetlaczu zegara wi-doczny jest symbol oraznumer.Błąd podzespołu elektro-nicznego.Odłączyć urzą

Page 8

OSTRZEŻENIE! Podczasmontażu należy przestrzegaćustaw, rozporządzeń, dyrektyworaz norm obowiązujących wkraju użytkowania urządzenia(zasady i przepisy d

Page 9 - POLSKI 9

• Połączenie oraz złącza należy wykonaćzgodnie ze schematem połączeń(znajduje się on w dolnej częściobudowy płyty grzejnej). Przewóduziemiający należy

Page 10 - POLSKI 10

Technika grzania Promiennikowepole grzejneŚrednica okrągłych pólgrzejnych (Ø)Lewe przednieLewe tylnePrawe przednie21,0 cm14,5 cm14,5 cmDługość (L) i

Page 11

GWARANCJA IKEAJaki jest okres ważności gwarancji wsklepie IKEA?Niniejsza gwarancja jest ważna przez 5 latod pierwotnej daty zakupu urządzenia wsklepie

Page 12

POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie

Page 13 - POLSKI 13

• Uszkodzenia następujących części:części ze szkła ceramicznego,akcesoriów, koszyków na naczynia isztućce, węży doprowadzających wodę ispustowych, usz

Page 14 - POLSKI 14

• ogólnej instalacji zestawówkuchennych IKEA;• podłączenia do instalacjielektrycznych (jeżeli urządzenie niejest wyposażone w przewód iwtyczkę), wodny

Page 15 - POLSKI 15

İçindekilerGüvenlik Bilgileri 22Güvenlik talimatları 24Ürün tanımı 26Günlük kullanım 28İpuçları ve yararlı bilgiler 30Bakım ve temizlik 31Sorun giderm

Page 16

• Temizlik ve bakım işlemi çocuklar tarafından, denetim altındaolmadıkları sürece, yapılmamalıdır.Genel Güvenlik• UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçala

Page 17 - 702.228.18

korumalarını kullanın. Uygunsuz korumaları kullanmakkazalara neden olabilir.Güvenlik talimatlarıKurulumUYARI! Cihazın montajı kalifiyekişiler tarafınd

Page 18 - POLSKI 18

(yuvasından çıkarılan vida tipisigortalar), toprak kaçağı kesicileri vekontaktörler.• Elektrik tesisatı cihazın ana şebekebağlantısını tüm kutuplardan

Page 19 - GWARANCJA IKEA

Servis• Cihazı onarmak için yetkili bir ServisMerkezine başvurun.• Sadece orijinal yedek parçalar kullanın.Elden çıkarmaUYARI! Yaralanma ya daboğulma

Page 20

Kontrol paneli düzeni1 2 3 65789104Cihazı çalıştırmak için simgeye basın.Gösterge ekranı, göstergeler ve seslerhangi işlevin çalışmakta olduğunu bildi

Page 21

Kalan sıcaklık göstergesiUYARI! Kalan sıcaklıktan dolayıyanma riski! Cihazı devre dışıbıraktıktan sonra, pişirmebölgelerinin bir süre soğumasıgerekir.

Page 22 - Güvenlik Bilgileri

Seçilen pişirme alanının işlevini devre dışıbırakmak için öğesine dokunun ve bupişirme bölgesi için olan gösterge daha hızlıyanıp sönmeye başlar.

Page 23 - Genel Güvenlik

POLSKI 4TÜRKÇE 22

Page 24 - Güvenlik talimatları

Isı ayarı Aşağıdaki süreler-den sonra otomatikkapanma, - 6 saat - 5 saat4 saat - 1,5 saatOffSound Control - Seslerin devre dışıbırakılması ve etkinl

Page 25

Bakım ve temizlikGenel bilgilerUYARI! Temizlemeden önce,cihazı devre dışı bırakın vesoğumasını bekleyin.UYARI! Güvenlik nedenlerindendolayı, cihazı bu

Page 26 - TÜRKÇE 26

Servisi aramadan önceProblem Muhtemel neden ÇözümCihaz faaliyete geçemiyorveya çalışmıyor.Cihaz elektrik beslemesinebağlanmamıştır ya da elek-trik bağ

Page 27 - TÜRKÇE 27

Problem Muhtemel neden ÇözümZamanlayıcı göstergesinde sembolü yanar.Güç kaynağı ikinci fazı eksik. Cihazın elektrik beslemesinedoğru bir şekilde bağlı

Page 28 - Günlük kullanım

• Ocağın altında bir fırın yoksa, ocağıntabanından en az 20 mm mesafede birayırıcı panel yerleştirin.• Cihaz ile tezgah arasında silikonsızdırmazlık m

Page 29

Teknik verilerBilgi EtiketiPQM21552702.228.18Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 1999DGT230 VIKEA of Sweden ABSE - 343 81 ÄlmhultModel DAGLIG Ty

Page 30 - TÜRKÇE 30

Pişirme bölgesi başına en-erji tüketimi (EC electriccooking)Sol önSol arkaSağ önSağ arka200,1 Wh / kg188,0 Wh / kg188,0 Wh / kg191,6 Wh / kg(EC electr

Page 31 - TÜRKÇE 31

ithalatçıya karşı da kullanılabilir. Bufıkradaki hakların yerine getirilmesikonusunda satıcı, üretici ve ithalatçımüteselsilen sorumludur. Üretici vey

Page 32 - TÜRKÇE 32

garanti kapsamındaki hatalı imalat veyamalzeme hatası ile ilgili olması koşuluyla,garanti süresi içerisinde arızayı gidermekiçin yapılan masraflar örn

Page 33 - TÜRKÇE 33

Bir AB üyesi ülkede satın alınan ve başkabir AB üyesi ülkeye götürülen cihazlar için,servisler yeni ülkedeki garanti koşullarıçerçevesinde sağlanacakt

Page 34 - TÜRKÇE 34

Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa4Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa6Opis urządzenia 9Codzienna eksploatacja 10Wskazówki i porady 13Konserw

Page 35

40emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sle

Page 39

867349415-B-452018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-574713-9

Page 40

• Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dladzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do prac

Page 41

wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazda. Jeśli urządzeniepodłączono bezpośrednio do skrzynki przyłączowej, należywyłączyć bezpiecznik, aby odłączyć zasilan

Page 42

• Przed wykonaniem jakiejkolwiekczynności upewnić się, że urządzenie jestodłączone od zasilania.• Upewnić się, że parametry na tabliczceznamionowej od

Page 43

• Jeśli na powierzchni urządzenia pojawiąsię pęknięcia, należy natychmiastodłączyć je od zasilania. Pozwoli touniknąć zagrożenia porażeniem prądemelek

Page 44 - 867349415-B-452018

Opis urządzeniaUkład powierzchni gotowania145 mm145 mm170/265 mm120/175/210 mm31 2451Pojedyncze pole grzejne o mocy 1200W2Wielofunkcyjne owalne pole g

Comments to this Manuals

No comments