DAGLIGPTESGRNL
para a esquerda ou para a direita. Nãolevante o dedo antes de atingir o grau decozedura que pretender.Activar e desactivar os anéis exteriores Activar
Para iniciar esta função, toque em . Osímbolo acende durante 4 segundos. Otemporizador permanece activo.Para parar esta função, toque em . Ograu de
• toca em ;• coloca algo sobre o painel decomandos.Activação dos sonsDesactive o aparelho.Toque em durante 3 segundos. Osindicadores acendem-se e a
ADVERTÊNCIA! Os objectosaguçados e os agentes delimpeza abrasivos danificam oaparelho. Limpe o aparelho eremova os resíduos com água edetergente líqui
O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão é possível ligar o apar-elho ou colocá-lo em funcio-namento.O aparelho não está ligadoà corrente elé
Se existir uma anomalia, tente primeiroencontrar uma solução para o problema.Se não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seuforn
nominal do aparelho (consulte o capítulo“Informação técnica”). A placa decaracterísticas está localizada na partede baixo do aparelho.• O aparelho não
GARANTIA IKEAQual é a duração da garantia IKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5)anos a partir da data de compra originaldo Aparelho no IKEA, a
produto com defeito ou substituí-lo por umproduto igual ou semelhante.O que não é abrangido por estagarantia?• Desgaste causado pelo uso normal.• Dano
• o aparelho estiver em conformidade efor instalado de acordo com asespecificações técnicas do país em queocorre a reclamação ao abrigo dagarantia;• o
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o
ContenidoInformación sobre seguridad 21Instrucciones de seguridad 22Descripción del producto 25Uso diario 27Consejos 29Mantenimiento y limpieza 30Solu
• Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3años salvo que estén bajo supervisión continua.Instrucciones generales de seguridad• El apar
• No instale el aparato junto a una puertani debajo de una ventana. De estaforma se evita que los utensilios decocina calientes caigan del aparatocuan
• No cambie las especificaciones de esteaparato.• Cerciórese de que los orificios deventilación no están obstruidos.• No deje nunca el aparato desaten
• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.Descripción del productoDisposición de las zonas de cocción145 mm145 mm170/265 mm120/175/210 mm31 245
Disposición panel de control1 2 3 657891041 Para encender o apagar la placa.2 Para activar y desactivar el bloqueoo el dispositivo de seguridad parani
Utilice el calor residual para fundir y paramantener calientes los alimentos.Uso diario Encendido y apagadoToque durante 2 segundos paraencender o a
STOP+GOLa función ajusta todas las zonas decocción en funcionamiento al nivel de calormás bajo . Cuando la función está enmarcha, no se puede cambiar
Ajuste del nivel decalorDesconexión auto-mática después de - 6 horas - 5 horas4 horas - 1,5 horasOffSound Control (Activación ydesactivación de los so
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 21ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37NEDERLANDS 54
Mantenimiento y limpiezaInformación generalADVERTENCIA! Apague elhorno y déjelo enfriar antes delimpiarlo.ADVERTENCIA! Por razones deseguridad, no lim
Qué hacer si…Problema Posible causa SoluciónLa zona de cocción no sepuede encender o no funcio-na.El aparato no está conecta-do a un suministro eléctr
Si el aparato se ha utilizado deforma incorrecta o si lainstalación no ha sido realizadapor un técnico homologado sefacturará la visita del técnico de
potencia nominal del aparato yasegúrese de que el tamaño del cablees apto para el uso con esa potencianominal (consulte el capítulo Informacióntécnica
GARANTÍA IKEA¿Qué plazo de validez tiene la garantíade IKEA?La garantía tiene una validez de cinco (5)años a partir de la fecha de compra aIKEA, a men
instrucciones de funcionamiento,instalación incorrecta o conexión a unvoltaje incorrecto, el daño originado porreacciones químicas o electroquímicas,ó
No dude en ponerse en contacto con elServicio posventa de IKEA para:1. plantear una reclamación bajo lostérminos de la garantía;2. solicitar ayuda sob
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 37Οδηγίες για την ασφάλεια 38Περιγραφή προϊόντος 41Καθημερινή χρήση 43Υποδείξεις και συμβουλές 45Φροντίδα και
Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη της θερμαίνονται κατά τηχρήση. Μην αγγίζετε τις αντιστάσεις.• Μη χρησιμοποιείτε
• Στεγανοποιήστε τις κομμένες επιφάνειεςμε υλικό στεγανοποίησης, ώστε νααποτραπεί η διόγκωσή τους από τηνυγρασία.• Προστατέψτε το κάτω μέρος τηςσυσκευ
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 5Descrição do produto 8Utilização diária 9Sugestões e dicas 12Manutenção e limpeza 12Resolução
ΧρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοςτραυματισμού, εγκαυμάτων καιηλεκτροπληξίας.• Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας, τιςετικέτες και την προστατευτική μεμβράν
• Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρόμαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνοουδέτερα απορρυπαντικά. Μηχρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα,σφουγγαράκια που χαράσσο
Κλειδώματος ή της Διάταξης Ασφαλείαςγια Παιδιά.3 Για ενεργοποίηση της λειτουργίαςSTOP+GO.4Ενδείξεις χρονοδιακόπτη για τις ζώνεςμαγειρέματος. 5Ένδειξη
Καθημερινή χρήση Ενεργοποίηση και απενεργοποίησηΑγγίξτε το για 2 δευτερόλεπτα για ναενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τησυσκευή.Ρύθμιση της σκάλα
STOP+GOΗ λειτουργία ρυθμίζει όλες τις ζώνεςμαγειρέματος που είναι ενεργοποιημένεςστη χαμηλότερη σκάλα μαγειρέματος .Όταν η λειτουργία είναι ενεργοποι
σύμβολο . Πριν τη χρησιμοποιήσετεξανά, θα πρέπει να ρυθμίσετε τη ζώνημαγειρέματος σε .Σκάλα μαγειρέματος Αυτόματηαπενεργοποίησημετά από - 6 ώρες - 5
• Τοποθετείτε τα μαγειρικά σκεύη επάνωστη ζώνη μαγειρέματος πριν τη θέσετε σελειτουργία.• Η βάση των μαγειρικών σκευών θαπρέπει να έχει το μεγαλύτερο
Αντιμετωπιση προβληματωνΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνασφάλεια.Τι να κάνετε αν...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή δεν
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ ένδειξη σκάλαςμαγειρέματος εμφανίζει τοσύμβολο μαζί με έναναριθμό.Σφάλμα ηλεκτρονικούσυστήματος.Αποσυνδέστε για
• Διακόψτε την τάση στον ακροδέκτη τουηλεκτρικού δικτύου.• Η χαλαρή ή ακατάλληλη σύνδεση του φιςκαι της πρίζας μπορεί να οδηγήσει σευπερθέρμανση του α
• É necessário manter as crianças com menos de 3 anosafastadas ou constantemente vigiadas.Segurança geral• O aparelho e as partes acessíveis ficam que
Τεχνικά στοιχείαΠινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών702.228.18Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel DAGLIG Typ 58 HAD 56 A
Η εγγύηση καλύπτει προβλήματα τηςσυσκευής, τα οποία έχουν προκληθεί απόπροβληματική κατασκευή ή αστοχίες υλικώναπό την ημερομηνία αγοράς από την IKEA.
διεύθυνση παράδοσης του πελάτη, τότετυχόν ζημιές που θα προκληθούν στοπροϊόν κατά τη μεταφορά καλύπτονταιαπό την παρούσα εγγύηση.• Κόστος αρχικής εγκα
IKEA και των σχετικών τηλεφωνικώναριθμών σε κάθε χώρα.Προκειμένου να σαςπροσφέρουμε γρήγορηεξυπηρέτηση, συνιστούμε ναχρησιμοποιείτε τους αριθμούςτηλεφ
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 54Veiligheidsvoorschriften 55Beschrijving van het product 58Dagelijks gebruik 60Aanwijzingen en tips 62Onderhoud en
Algemene veiligheid• Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan wordenheet tijdens gebruik. De verwarmingselementen nietaanraken.• Bedien het a
• Installeer het apparaat niet naast eendeur of onder een raam. Dit voorkomtdat heet kookgerei van het apparaatvalt als de deur of het raam wordtgeope
• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningenniet geblokkeerd zijn.• Laat het apparaat tijdens het gebruikniet onbeheerd achter.• Zet de kookzone op "
Beschrijving van het productIndeling kookplaat145 mm145 mm170/265 mm120/175/210 mm31 2451Enkele kookzone 1200 W2Ovale braadzone 1500/2400 W3Enkele koo
Indeling Bedieningspaneel1 2 3 657891041 Om de kookplaat in of uit teschakelen.2 Om de Toetsblokkering ofKinderbeveiliging in of uit te schakelen.3 He
• Tenha sempre cuidado quando deslocaro aparelho porque o aparelho épesado. Use sempre luvas de protecção.• Vede as superfícies cortadas com umvedante
Dagelijks gebruik In- en uitschakelenDruk 2 seconden op om het apparaat inof uit te schakelen.De kookstand afstellenRaak de bedieningsstrip aan bij
• Voor het inschakelen van deze functieraakt u aan. Het symbool gaatbranden.• Voor het uitschakelen van deze functieraakt u aan. De kookstand di
OffSound Control (In- en uitschakelen vande geluiden)Uitschakelen van de geluidenSchakel het apparaat uit.Raak 3 seconden aan. De displays gaanaan e
Onderhoud en reinigingAlgemene informatieWAARSCHUWING! Schakel hetapparaat uit en laat het afkoelenvoordat u het schoonmaakt.WAARSCHUWING! Het reinige
Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak oplossingHet apparaat kan niet wor-den ingeschakeld of werktniet.Het apparaat is niet aan-gesloten op een
Als u het apparaat verkeerdheeft gebruikt, of als deinstallatie niet is uitgevoerd dooreen erkende monteur, dan is hetbezoek van deKlantenservicemonte
• Het apparaat wordt geleverd zonderaansluitsnoer. Koop het juiste snoer bijde gespecialiseerde dealer. In het gevalvan een eenfase- of tweefase-aansl
IKEA GARANTIEHoe lang is de garantie van IKEA geldig?Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanafde oorspronkelijke datum van aankoop vanuw apparaat bi
veroorzaakt door het niet opvolgen vande bedieningshandleiding, onjuisteinstallatie of aansluiting op een verkeerdvoltage, schade veroorzaakt doorchem
instructies en de veiligheidsinformatie diein de gebruikershandleiding staan.De speciale Klantenservice voorapparaten van IKEA:Aarzel alstublieft niet
UtilizaçãoADVERTÊNCIA! Risco deferimentos, queimaduras echoque eléctrico.• Retire todo o material de embalagem,etiquetas e película protectora (seapli
milieustation bij u in de buurt of neemcontact op met de gemeente.NEDERLANDS 70
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
867301579-A-212014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-574710-5
EliminaçãoADVERTÊNCIA! Risco deferimentos ou asfixia.• Contacte a sua autoridade municipalpara saber como eliminar o aparelhocorrectamente.• Desligue
1 Para activar ou desactivar a placa.2 Para activar e desactivar o Bloqueiode Funções ou o Dispositivo deSegurança para Crianças.3 Para activar a funç
Comments to this Manuals