IKEA DAGLIG User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA DAGLIG. IKEA DAGLIG Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

DAGLIGDKNOFISEIS

Page 2

Rør ved i 3 sekunder. Displayet tændesog slukkes. Rør ved i 3 sekunder. tæn-des, da lyden er slået fra. Rør ved , tændes. Lyden er slået til.Nyt

Page 3 - ÍSLENSKA 53

Problem Mulig årsag AfhjælpningDer er gået mere end 10 se-kunder, siden du tændte forkogesektionen.Tænd for apparatet igen.Børnesikringen eller funkti

Page 4 - Generelt om sikkerhed

InstallationsvejledningProducenten fralægger sig ethvert ansvarfor eventuelle skader på personer, kæledyreller ting, der skyldes manglende overhol-del

Page 5 - DANSK 5

Jordlederen forbindes i klemmen mærketmed symbolet og skal være længere endde strømførende ledere. Stram tilslutnings-klemmernes skruer godt! Slut me

Page 6 - DANSK 6

Hvad vil IKEA gøre for at afhjælpeproblemet?IKEAs udpegede serviceudbyder undersø-ger produktet og afgør efter eget skøn, omdet er omfattet af denne g

Page 7 - DANSK 7

Den særlige eftersalgsservice for IKEA-apparater:Kontakt endelig IKEAs eftersalgsservice forat:1. at fremsætte et krav i henhold til dennegaranti;2. a

Page 8 - DANSK 8

InnholdSikkerhetsinformasjon 16Sikkerhetsanvisninger 17Produktbeskrivelse 19Daglig bruk 20Nyttige tips og råd 22Stell og rengjøring 22Hva må

Page 9 - DANSK 9

• Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men du måslå av produktet og deretter dekke flamme f.eks med et lokkeller et brannteppe.• Ikke oppbeva

Page 10 - DANSK 10

• Bruk bare riktige isolasjonsenheter: ver-nebrytere, sikringer (sikringer av skruty-pen skal fjernes fra holderen), jordfeilbry-tere og kontaktorer.B

Page 11 - 702.228.18

ProduktbeskrivelseOversikt over platetoppen145 m m120/175/210 mm145 m m170/265 mm31 2451Enkel kokesone 1200 W2Oval universalsone 1500/2400 W3Enkel kok

Page 13 - IKEA-GARANTI

Varmeinnstil-lingsdisplayBeskrivelseEn kokesone er ennåvarmBarnesikringen ellerlåsen er påAutomatisk utkoplinger påStop+Go er påRestvarmeindikatorAdva

Page 14 - DANSK 14

Når Stop+Goer aktivert, kan du ikke endreeffekttrinnet.Stop+Go-funksjonen deaktiverer ikke tidsur-funksjonen.• For å aktivere denne funksjonen, berør

Page 15 - DANSK 15

Nyttige tips og rådNår en kokesone slås på, kan den lageen summelyd i en kort stund. Dette erkarakteristisk for alle kokesoner på kerami-ske glassover

Page 16 - Generelt om sikkerhet

Feil Mulig årsak LøsningBarnesikringen eller låsen erpå .Deaktiver barnesikringen (seavsnittet "Barnesikring" eller"Lås").Du har

Page 17 - NORSK 17

InstallasjonsanvisningerProdusenten er ikke ansvarlig for eventuellpersonskade eller skade på husdyr eller ei-endom som skyldes at følgende krav ikke

Page 18 - NORSK 18

Den jordede ledningen er koplet til termina-len merket med symbolet og må værelenger enn de ledningene som er strømfø-rende. Stram terminalskruene sk

Page 19 - NORSK 19

Det IKEA ikke gjør for å utbedreproblemet.IKEA sin utpekte serviceleverandør vil un-dersøke produktet og bestemme etter egetskjønn om det dekkes av de

Page 20 - NORSK 20

• apparatet samsvarer med, og er installerti samsvar med de monteringsanvisningenog sikkerhetsinformasjonen i bruksanvis-ningen.Godkjent kundeservice

Page 21 - NORSK 21

SisällysTurvallisuustiedot 28Turvallisuusohjeet 29Laitteen kuvaus 31Päivittäinen käyttö 32Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 34Hoito ja puhdistus

Page 22 - NORSK 22

• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi ollavaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan

Page 23

DANSK 4NORSK 16SUOMI 28SVENSKA 41ÍSLENSKA 53

Page 24 - NORSK 24

• Sähköasennuksessa on oltava erotin, jokamahdollistaa laitteen irrottamisen sähkö-verkosta kaikista navoista. Erottimen kon-taktiaukon leveys on olta

Page 25 - NORSK 25

Laitteen kuvausKeittoalueet145 m m120/175/210 mm145 m m170/265 mm31 2451Yhden lämpöalueen keittoalue 1200 W2Soikea monitoimikeittoalue 1500/2400W3Yhde

Page 26 - NORSK 26

Tehotason näyt-töKuvausKeittotason virhetoi-mintoKeittoalue on vieläkuumaLapsilukko tai lukituson kytketty toimintaanAutomaattinen virran-katkaisu on

Page 27 - NORSK 27

Kun tehotaso on valittu ja asetettu aika onkulunut loppuun, laitteesta kuuluu merkkiää-ni, näytössä vilkkuu 00 ja keittoalue kytkey-tyy pois toiminnas

Page 28 - Yleiset turvallisuusohjeet

Tehotaso Virta katkeaa automaat-tisesti tämän ajan kulut-tua - 6 tuntia - 5 tuntia4 tuntia - 1,5 tuntiaOffSound Control (Äänimerkkienpoistaminen käytö

Page 29 - SUOMI 29

Hoito ja puhdistusVaroitus! Katkaise virta laitteesta jaanna sen jäähtyä ennen puhdistusta.Varoitus! Turvallisuussyistä laitetta eisaa puhdistaa höyry

Page 30 - SUOMI 30

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide symboli ja numeronäkyvät tehotasonnäytössä.Vika elektroniikassa. Kytke laite irti verkkovirrastamuutamaksi m

Page 31 - SUOMI 31

Varoitus! Sähköiskuvaara.•Sähköverkon liitin on jännitteinen.• Tee sähköverkon liitin jännitteettömäksi.• Löysät tai vääränlaiset pistokkeet ja pis-to

Page 32 - SUOMI 32

Ennen laitteen käytöstäpoistoaVaroitus! Kun poistat laitteenlopullisesti käytöstä, toimi seuraavasti:• Irrota pistoke pistorasiasta.• Leikkaa johto ir

Page 33 - SUOMI 33

• Korjaukset, joita eivät ole suorittaneet ni-meämämme palvelutarjoajat ja/tai val-tuutettu huoltoliike, tai jos on käytettymuita kuin alkuperäisiä va

Page 34 - SUOMI 34

IndholdOm sikkerhed 4Sikkerhedsanvisninger 5Produktbeskrivelse 7Daglig brug 8Nyttige oplysninger og råd 10Vedligeholdelse og rengøring 10Hvi

Page 35 - SUOMI 35

Tärkeää SÄILYTÄ OSTOKUITTI!Ostokuitti on ostotodistus, ja se vaaditaantakuuta varten. Huomaa, että kuitissa onmainittu myös IKEA-tuotteen nimi ja nume

Page 36

InnehållSäkerhetsinformation 41Säkerhetsföreskrifter 42Produktbeskrivning 44Daglig användning 45Råd och tips 47Underhåll och rengöring 47Om m

Page 37 - SUOMI 37

• Använd inte produkten med en extern timer eller ett separatfjärrkontrollsystem.• Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kanvara farlig

Page 38 - SUOMI 38

• Kontrollera så att du inte skadar kontak-ten (i förekommande fall) och nätkabeln.Kontakta service eller en elektriker för attersätta en skadad nätka

Page 39 - SUOMI 39

ProduktbeskrivningBeskrivning av hällen145 m m120/175/210 mm145 m m170/265 mm31 2451Enkelkokzon 1200 W2Oval flerfunktionskokzon 1500/2400 W3Enkelkokzo

Page 40 - SUOMI 40

Värmeläges-displayBeskrivningKokzonen är fortfa-rande varmBarnlåset eller Låsetär aktiveratAutomatisk avstäng-ning är aktiveradStop+Go är aktiveratRes

Page 41 - Allmän säkerhet

När Stop+Go är igång kan du inte ändravärmeläget.Funktionen Stop+Go stoppar inte timerfunk-tionen.• För att aktivera denna funktion, tryck på . Symbol

Page 42 - SVENSKA 42

Råd och tipsNär en kokzon sätts på kan den brum-ma kortvarigt. Detta är karakteristisktför kokzoner på glaskeramikhällar och på-verkar varken funktion

Page 43 - SVENSKA 43

Problem Möjlig orsak LösningDet har gått mer än 10 sekun-der sedan hällen sattes på.Starta produkten igen.Barnlåset eller Låset är aktive-rat .Avakti

Page 44 - SVENSKA 44

InstallationsanvisningarTillverkaren är inte ansvarig för skador påpersoner eller husdjur som har orsakats avatt följande instruktioner inte har följt

Page 45 - SVENSKA 45

• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt ellerolie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand.• Forsøg aldrig at slukke en brand m

Page 46 - SVENSKA 46

Varning Kontrollera när anslutningenär klar att alla kokzoner fungerargenom att kort sätta på var och en medmaximalt värmeläge.MiljöskyddSymbolen på

Page 47 - SVENSKA 47

Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?IKEAs auktoriserade serviceleverantör kom-mer att undersöka produkten och bestäm-ma, efter eget gottfinnande, h

Page 48

Dedicerad Kundtjänst för IKEA:sprodukter:Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänstför att:1. framställa ett anspråk under denna ga-ranti.2. ställa frå

Page 49 - SVENSKA 49

EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 53Öryggisleiðbeiningar 54Vörulýsing 56Dagleg notkun 57Góð ráð 59Meðferð og þrif 59Hvað skal gera ef... 60Tæk

Page 50 - SVENSKA 50

• Ekki nota heimilistækið með viðfestum tímastilli eða aðskildrifjarstýringu.• Eldun án eftirlits með fitu eða olíu á eldunarhellu getur veriðhættuleg

Page 51 - SVENSKA 51

• Gætið þess að rafmagnsklóin (ef við á)eða snúran verði ekki fyrir skemmdum.Hafið samband við þjónustuna eða viðrafvirkja til að skipta um skemmda ra

Page 52 - SVENSKA 52

VörulýsingUppröðun eldunarhellna145 m m120/175/210 mm145 m m170/265 mm31 2451Stök eldunarhella 1200 vött2Fjölnota egglaga hella 1500/2400 vött3Stök el

Page 53 - Almennt öryggi

Hitastillingarskj-árLýsingEinhver eldunarhellaer enn heitBarnalæsingin eðalæsingin er áSjálfslokknun er virkStop+Go (biðstaða) ervirkVísir sem sýnir a

Page 54 - ÍSLENSKA 54

Þegar Stop+Go (biðstaða) er virk er ekkihægt að breyta hitastillingunni.Í Stop+Go (biðstöðu) stöðvast mínútuteljar-inn ekki.•Sett er á biðstöðu með þv

Page 55 - ÍSLENSKA 55

Góð ráðÞegar kveikt er á eldunarhellu geturverið suð heyrist í stutta stund. Þetta ereinkenni á öllum keramíkglerhellum og hefurhvorki áhrif á virkni

Page 56 - ÍSLENSKA 56

• Apparatets installation skal udføres medet isolationsudstyr, så forbindelsen til lys-nettet kan afbrydes på alle poler. Isolati-onsudstyret skal hav

Page 57 - ÍSLENSKA 57

Hvað skal gera ef...Vandamál Möguleg orsök ViðgerðEkki kviknar á eldunar-hellum eða þær eruekki virkar.Heimilistækið er ekki tengt viðrafmagn eða teng

Page 58 - ÍSLENSKA 58

Myndin hér að ofan sýnir merkiplötuheimilistækisins (án raðnúmersins sem verð-ur til við framleiðsluferlið), sem er staðsett áneðanverðu ytra byrðinu.

Page 59 - ÍSLENSKA 59

Rafmagnssnúra fylgir ekki með heimilistæk-inu. Kauptu rétta snúru frá sérhæfðum söl-uaðila. Fyrir einfasa eða tvífasa tenginguþarf rafmagnssnúru af ge

Page 60

Hvað nær þessi ábyrgð yfir?Ábyrgðin nær yfir bilanir á heimilistækinu,sem orsakast af göllum í smíði þess eðaefniviði frá þeim degi sem það var keypth

Page 61 - ÍSLENSKA 61

Hvernig landslögin gildaIKEA-ábyrgðin veitir þér tiltekin lagalegréttindi, sem samræmast eða ná út fyrirkröfurnar í viðkomandi landi. Þessir skilmál-a

Page 62 - IKEA-ÁBYRGÐ

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 65

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574700-3892958117-B-032013

Page 66

ProduktbeskrivelseKogepladens layout145 m m120/175/210 mm145 m m170/265 mm31 2451Enkelt kogezone, 1200 W2Oval stegezone, 1500/2400 W3Enkelt kogezone,

Page 67

Display for var-metrinForløbDer er forekommet enfejlfunktionKogezonen er stadigvarmBørnesikringen ellerfunktionslåsen er slåettilAutomatisk slukning e

Page 68 - 892958117-B-032013

STOP+GOStop+Go -funktionen indstiller alle kogezo-ner, der bruges på det laveste varmetrin ( ).Når Stop+Go anvendes, kan du ikke ændrevarmetrinnet.Sto

Comments to this Manuals

No comments