IKEA DAGLIG User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA DAGLIG. IKEA DAGLIG Manuel utilisateur [et] [it] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

DAGLIGFRIT

Page 2 - ITALIANO

Voyant de chaleur résiduelleAVERTISSEMENT! Risque debrûlure due à la chaleurrésiduelle. Une fois l'appareiléteint, les zones de cuissondemandent

Page 3 - ITALIANO 28

Si le niveau de puissance est réglé et que ladurée sélectionnée s'est écoulée, un signalsonore retentit, 00 clignote et la zone decuisson s'

Page 4 - Informations de sécurité

• toutes les zones de cuisson sontdésactivées.• vous ne réglez pas le niveau depuissance après avoir allumé la table decuisson.• vous avez posé un obj

Page 5 - Sécurité générale

ne laissez pas le contenu des casserolesou des poêles s'évaporer en totalité.• Ne faites jamais fonctionner les zones decuisson avec des récipien

Page 6 - Consignes de sécurité

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne s'allume pasou ne fonctionne pas.L'appareil n&apo

Page 7

Problème Cause probable Solution s'allume sur l'affichagedu niveau de puissance.Il manque la seconde phasede l'alimentation électrique.

Page 8 - FRANÇAIS 8

20 mm de la partie inférieure de la tablede cuisson.• N'utilisez pas de mastic d'étanchéité ensilicone entre le plan de travail etl'app

Page 9 - FRANÇAIS 9

Caractéristiques techniquesPlaque signalétiquePQM21552702.228.18Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 1999DGT230 VIKEA of Sweden ABSE - 343 81 Älmh

Page 10 - FRANÇAIS

Consommation d'énergieselon la zone de cuisson(EC electric cooking)Avant gaucheArrière gaucheAvant droiteArrière droite174,9 Wh / kg202,3 Wh / kg

Page 11

Le service après-vente IKEA se chargera duservice par le biais de ses propres servicesou du réseau de partenaires autorisés.Que couvre cette garantie

Page 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Page 13 - FRANÇAIS 13

• Dommages dus au transport. Si le clienttransporte le produit chez lui ou à uneautre adresse, IKEA ne pourra en aucuncas être tenu responsable desdom

Page 14 - FRANÇAIS 14

Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués à

Page 15 - FRANÇAIS 15

conséquences (art.1641 et suivants duCode Civil). Si l’acheteur s’adresse auxtribunaux, il doit le faire dans un délai dedeux ans à compter de la déco

Page 16 - FRANÇAIS 16

La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la date d’achat chez IKEAd’un appareil électroménager del’assortiment cuisines, à l’exceptio

Page 17 - 702.228.18

un article de qualité et de technicitécomparable. Compte tenu des évolutionstechnologiques, l’article de remplacementde qualité équivalente peut être

Page 18 - FRANÇAIS 18

professionnel ou collectif, ou dans un lieupublic.• Les dommages liés au transport lorsquel’appareil est emporté par le client lui-même ou un prestata

Page 19

intentée par l'acquéreur dans un délaide deux ans à compter de la découvertedu vice. »Où s’applique la présente garantie ?Sous réserve de conform

Page 20

CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKETDE CAISSE, FACTURE OU BONDE LIVRAISON AVEC LE LIVRETDE GARANTIE !Ils vous seront nécessairescomme pr

Page 21 - FRANÇAIS 21

IndiceInformazioni di sicurezza 28Istruzioni di sicurezza 30Descrizione del prodotto 32Utilizzo quotidiano 34Consigli e suggerimenti utili 36Pulizia e

Page 22

• I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla largadall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento.Avvertenze di sicurezz

Page 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 28

Page 24

• AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il pianocottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura oindicate dallo stesso nelle i

Page 25

quando si collega l'apparecchiatura alleprese vicine• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di non danneggiare la spina eil cavo

Page 26 - FRANÇAIS 26

• Non esporre al calore pentole vuote.• Fare attenzione a non lasciar cadereoggetti o pentole sull'apparecchiatura.La superficie si potrebbe dann

Page 27 - FRANÇAIS 27

Disposizione del pannello dei comandi1 2 3 65789104Premere il simbolo per azionarel'apparecchiatura. Il display, le spie ed isegnali acustici mos

Page 28 - Informazioni di sicurezza

Spia del calore residuoAVVERTENZA! Il calore residuopuò essere causa di ustioni!Dopo lo spegnimentodell’apparecchiatura, le zone dicottura richiedono

Page 29

Dopo l'impostazione di un livello dipotenza, allo scadere del tempo impostatoviene emesso un segnale acustico, 00lampeggia e la zona di cottura s

Page 30 - Istruzioni di sicurezza

• un simbolo è stato coperto con unoggetto (padella, strofinaccio, ecc.) perun periodo superiore a circa 10 secondi.• dopo un intervallo di tempo stab

Page 31

• Non avvolgere mai nessuna partedell'apparecchiatura con pellicola dialluminio. Non posizionare mai dentro osopra il dispositivo oggetti in plas

Page 32 - ITALIANO 32

Cosa fare se…Problema Causa possibile SolutionL'apparecchiatura non si ac-cende oppure non funziona.L'apparecchiatura non è col-legata a una

Page 33 - ITALIANO 33

Problema Causa possibile Solution si accende sul displaydel livello di potenza.La seconda fase dell'alimen-tazione manca.Accertarsi che il piano

Page 34 - Utilizzo quotidiano

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Description de l'appareil 8Utilisation quotidienne 10Conseils 12Entretien et n

Page 35

• Non applicare un sigillante a base disilicone fra l'apparecchiatura e il pianodi lavoro. Evitare di montarel'apparecchiatura direttamente

Page 36 - ITALIANO 36

Dati tecniciTarghetta dei datiPQM21552702.228.18Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 1999DGT230 VIKEA of Sweden ABSE - 343 81 ÄlmhultModel DAGLIG

Page 37 - ITALIANO 37

Consumo di energia perzona di cottura (EC electriccooking)Anteriore sinistraPosteriore sinistraAnteriore destraPosteriore destra174,9 Wh/kg202,3 Wh/kg

Page 38 - ITALIANO 38

La garanzia copre gli eventuali difetti legatiai materiali e o alla costruzionedell'elettrodomestico ed è valida a partiredalla data di acquisto

Page 39 - ITALIANO 39

un suo partner di assistenza autorizzatoeffettua una riparazione o sostituzionedell'apparecchiatura nell'ambito dellagaranzia, il fornitore

Page 40 - ITALIANO 40

CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto edè necessario esibirlo per poterusufruire della garanzia. Sulloscontrino sono riportati a

Page 41

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 43

867332516-C-092018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1179502-3

Page 44 - ITALIANO 44

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.• Les enfants de moins de 3 an

Page 45 - ITALIANO 45

adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans lesinstructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pourtable de cuisson

Page 46

• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur (si présente) ni le câbled'alim

Page 47

• Ne laissez pas le contenu des récipientsde cuisson s'évaporer complètement.• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipients

Page 48 - 867332516-C-092018

Description du bandeau de commande1 2 3 65789104Appuyez sur le symbole pour fairefonctionner l'appareil. L'affichage, lesvoyants et les sign

Comments to this Manuals

No comments