IKEA DAGLIG User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA DAGLIG. IKEA DAGLIG Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

DAGLIGPTES

Page 2

Indicador de calor residualAVISO! Perigo de queimadurasdevido ao calor residual! Aszonas de cozedura necessitamde algum tempo para arrefecerdepois de

Page 3 - ESPAÑOL 21

cozedura não for utilizada e o tempodefinido tiver decorrido, o aparelho emiteum sinal sonoro e apresenta 00 a piscar.Toque em para desactivar a fun

Page 4 - Informações de segurança

tempo, se não houver alteração do nívelde potência ou se a placa sobreaquecer(por exemplo, quando o conteúdo de umtacho ferve até se evaporar). O símb

Page 5 - Segurança geral

Manutenção e limpezaInformações geraisAVISO! Desligue o aparelho edeixe-o arrefecer antes de olimpar.AVISO! Por motivos desegurança, não limpe o apare

Page 6 - Instruções de segurança

O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não se activa ounão funciona.O aparelho não está ligadoà corrente eléctrica ou nãoestá ligado

Page 7

Se existir um erro, tente primeiro encontraruma solução para o problema. Se nãoconseguir encontrar uma solução para oproblema, contacte o seu forneced

Page 8 - PORTUGUÊS 8

caraterísticas está localizada na partede baixo da placa.• O aparelho é fornecido sem cabo dealimentação. Compre o cabo adequadonum fornecedor especia

Page 9 - PORTUGUÊS 9

Eficiência energéticaInformação do produto de acordo com a norma EU 66/2014Identificação do modelo DAGLIG702-228-18Tipo de placa Placa encastradaN

Page 10 - PORTUGUÊS

Preocupações ambientaisRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o

Page 11

incorrecta, danos causados por reacçõesquímicas ou electroquímicas, ferrugem,corrosão ou danos causados pela água,incluindo, entre outros, os danoscau

Page 12 - PORTUGUÊS 12

PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág

Page 13 - PORTUGUÊS 13

O Serviço Pós-Venda específico paraaparelhos IKEA:Não hesite em contactar o Serviço Pós-Venda IKEA para:1. apresentar uma reclamação ao abrigodesta ga

Page 14 - PORTUGUÊS 14

ContenidoInformación sobre seguridad 21Instrucciones de seguridad 23Descripción del producto 25Uso diario 27Consejos 29Mantenimiento y limpieza 30Solu

Page 15 - Instalação

• Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados deeste aparato en todo momento mientras funciona.Seguridad general• ADVERTENCIA: El aparato y

Page 16 - 702.228.18

bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso deprotectores inadecuados puede provocar accidentes.Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERT

Page 17 - PORTUGUÊS 17

• Los mecanismos de protección contradescargas eléctricas de componentescon corriente y aislados deben fijarse deforma que no puedan aflojarse sinutil

Page 18 - GARANTIA IKEA

• No encienda las zonas de cocción sinutensilios de cocina o con éstos vacíos.• No coloque papel de aluminio sobre elaparato.• Los utensilios de cocin

Page 19

Disposición del panel de control1 2 3 65789104Pulse el símbolo para utilizar el aparato. Lapantalla, los indicadores y señales acústicasindican qué fu

Page 20

Indicador de calor residualADVERTENCIA! ¡Peligro dequemaduras por el calorresidual! Una vez desactivado elaparato, las zonas de cocciónnecesitan algo

Page 21 - Información sobre seguridad

Cuando se ajusta un nivel de potencia ytranscurre el tiempo establecido, suena unaseñal acústica, 00 parpadea y la zona decocción se desactiva. Si la

Page 22 - Seguridad general

• si se cubre cualquier símbolo con algúnobjeto (sartén, trapo, etc.) durante másde 10 segundos.• si no se apaga una zona de coccióndespués de un inte

Page 24

Mantenimiento y limpiezaInformación generalADVERTENCIA! Apague elaparato y déjelo enfriar antes delimpiarlo.ADVERTENCIA! Por razones deseguridad, no l

Page 25 - ESPAÑOL 25

Qué hacer si…Problema Posible causa SoluciónLa zona de cocción no sepuede encender o no funcio-na.El aparato no está conecta-do a un suministro eléctr

Page 26 - ESPAÑOL 26

En caso de error, trate primero desolucionar el problema por sus medios. Sino logra subsanar el problema, póngase encontacto con el Centro de servicio

Page 27 - Uso diario

la potencia nominal del aparato yasegúrese de que el tamaño del cablees apto para el uso con esa potencianominal (consulte el capítulo Informacióntécn

Page 28

encimera con precisión. Gracias por suayuda.Eficacia energéticaInformación de producto según EU 66/2014Identificación del modelo DAGLIG702-228-18Tip

Page 29 - ESPAÑOL 29

Aspectos medioambientalesRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para su reciclaje.Ayude

Page 30 - ESPAÑOL 30

• Las partes fungibles, incluidas las pilas ybombillas.• Las piezas no funcionales y decorativasque no afectan al uso normal delaparato, incluidos los

Page 31 - ESPAÑOL 31

• la instalación general de la cocinaIKEA;• la conexiones eléctricas (si lamáquina viene sin enchufe ni cable),hidráulicas o de gas, ya que debenser r

Page 32 - Instalación

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Descrição do produto 8Utilização diária 10Sugestões e dicas 12Manutenção e limpeza 13Resoluçã

Page 35 - GARANTÍA IKEA

867332518-B-092018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-574710-7

Page 36

• É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de idadeou menos afastadas deste aparelho quando ele estiver afuncionar.Segurança geral• AVISO: O a

Page 37 - ESPAÑOL 37

• AVISO: Utilize apenas protecções de placa que tenham sidoconcebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ourecomendadas pelo fabricante do aparel

Page 38

aparelho ou com algum tacho quentequando ligar o aparelho a uma tomadapróxima.• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deexten

Page 39

• Não coloque uma tampa de panelaquente na superfície de vidro da placa.• Não deixe que nenhum tacho ferva atéficar sem água.• Tenha cuidado e não per

Page 40 - 867332518-B-092018

Disposição do painel de comandos1 2 3 65789104Prima o símbolo para utilizar o aparelho. Ovisor, os indicadores e os sons indicam asfunções que estão a

Comments to this Manuals

No comments