DAGLIGPTES
Indicador de calor residualAVISO! Perigo de queimadurasdevido ao calor residual! Aszonas de cozedura necessitamde algum tempo para arrefecerdepois de
cozedura não for utilizada e o tempodefinido tiver decorrido, o aparelho emiteum sinal sonoro e apresenta 00 a piscar.Toque em para desactivar a fun
tempo, se não houver alteração do nívelde potência ou se a placa sobreaquecer(por exemplo, quando o conteúdo de umtacho ferve até se evaporar). O símb
Manutenção e limpezaInformações geraisAVISO! Desligue o aparelho edeixe-o arrefecer antes de olimpar.AVISO! Por motivos desegurança, não limpe o apare
O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não se activa ounão funciona.O aparelho não está ligadoà corrente eléctrica ou nãoestá ligado
Se existir um erro, tente primeiro encontraruma solução para o problema. Se nãoconseguir encontrar uma solução para oproblema, contacte o seu forneced
caraterísticas está localizada na partede baixo da placa.• O aparelho é fornecido sem cabo dealimentação. Compre o cabo adequadonum fornecedor especia
Eficiência energéticaInformação do produto de acordo com a norma EU 66/2014Identificação do modelo DAGLIG702-228-18Tipo de placa Placa encastradaN
Preocupações ambientaisRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o
incorrecta, danos causados por reacçõesquímicas ou electroquímicas, ferrugem,corrosão ou danos causados pela água,incluindo, entre outros, os danoscau
PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág
O Serviço Pós-Venda específico paraaparelhos IKEA:Não hesite em contactar o Serviço Pós-Venda IKEA para:1. apresentar uma reclamação ao abrigodesta ga
ContenidoInformación sobre seguridad 21Instrucciones de seguridad 23Descripción del producto 25Uso diario 27Consejos 29Mantenimiento y limpieza 30Solu
• Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados deeste aparato en todo momento mientras funciona.Seguridad general• ADVERTENCIA: El aparato y
bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso deprotectores inadecuados puede provocar accidentes.Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERT
• Los mecanismos de protección contradescargas eléctricas de componentescon corriente y aislados deben fijarse deforma que no puedan aflojarse sinutil
• No encienda las zonas de cocción sinutensilios de cocina o con éstos vacíos.• No coloque papel de aluminio sobre elaparato.• Los utensilios de cocin
Disposición del panel de control1 2 3 65789104Pulse el símbolo para utilizar el aparato. Lapantalla, los indicadores y señales acústicasindican qué fu
Indicador de calor residualADVERTENCIA! ¡Peligro dequemaduras por el calorresidual! Una vez desactivado elaparato, las zonas de cocciónnecesitan algo
Cuando se ajusta un nivel de potencia ytranscurre el tiempo establecido, suena unaseñal acústica, 00 parpadea y la zona decocción se desactiva. Si la
• si se cubre cualquier símbolo con algúnobjeto (sartén, trapo, etc.) durante másde 10 segundos.• si no se apaga una zona de coccióndespués de un inte
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 21
Mantenimiento y limpiezaInformación generalADVERTENCIA! Apague elaparato y déjelo enfriar antes delimpiarlo.ADVERTENCIA! Por razones deseguridad, no l
Qué hacer si…Problema Posible causa SoluciónLa zona de cocción no sepuede encender o no funcio-na.El aparato no está conecta-do a un suministro eléctr
En caso de error, trate primero desolucionar el problema por sus medios. Sino logra subsanar el problema, póngase encontacto con el Centro de servicio
la potencia nominal del aparato yasegúrese de que el tamaño del cablees apto para el uso con esa potencianominal (consulte el capítulo Informacióntécn
encimera con precisión. Gracias por suayuda.Eficacia energéticaInformación de producto según EU 66/2014Identificación del modelo DAGLIG702-228-18Tip
Aspectos medioambientalesRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para su reciclaje.Ayude
• Las partes fungibles, incluidas las pilas ybombillas.• Las piezas no funcionales y decorativasque no afectan al uso normal delaparato, incluidos los
• la instalación general de la cocinaIKEA;• la conexiones eléctricas (si lamáquina viene sin enchufe ni cable),hidráulicas o de gas, ya que debenser r
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
39
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Descrição do produto 8Utilização diária 10Sugestões e dicas 12Manutenção e limpeza 13Resoluçã
867332518-B-092018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-574710-7
• É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de idadeou menos afastadas deste aparelho quando ele estiver afuncionar.Segurança geral• AVISO: O a
• AVISO: Utilize apenas protecções de placa que tenham sidoconcebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ourecomendadas pelo fabricante do aparel
aparelho ou com algum tacho quentequando ligar o aparelho a uma tomadapróxima.• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deexten
• Não coloque uma tampa de panelaquente na superfície de vidro da placa.• Não deixe que nenhum tacho ferva atéficar sem água.• Tenha cuidado e não per
Disposição do painel de comandos1 2 3 65789104Prima o símbolo para utilizar o aparelho. Ovisor, os indicadores e os sons indicam asfunções que estão a
Comments to this Manuals