IKEA FHGC4K User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA FHGC4K. IKEA FHGC4K Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FRAMTID
HGC4K
PL
TR
RU
SK
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1

FRAMTIDHGC4KPLTRRUSK

Page 2

Ochrona środowiskaSymbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, że tego produktu nie wolnotraktować tak, jak innych odpadówdomowych. Należy oddać go

Page 3 - SLOVENSKY 33

Jakie działania podejmuje IKEA w celurozwiązania problemu?Wyznaczony przez IKEA serwis bada pro-dukt i rozstrzyga, według własnego uznania,czy jest on

Page 4 - Spis treści

Zastosowanie przepisów prawakrajowegoUdzielona przez IKEA gwarancja przyznajePaństwu określone uprawnienia, które obej-mują bądź wykraczają poza wymog

Page 5 - POLSKI 5

İçindekilerGüvenlik bilgileri 13Ürün tanımı 14Günlük kullanım 15Yararlı ipuçları ve bilgiler 15Bakım ve temizlik 16Servisi aramadan önce 16T

Page 6 - POLSKI 6

•Her kullanımdan sonra pişirme bölgelerinikapatınız.• Yanma tehlikesi! Pişirme bölgeleri ve erişi-lebilir parçalar kullanım esnasında ısınırlar.Uyarı

Page 7 - POLSKI 7

Kontrol düğmelerinin kumanda ettiğibölgeler12341234Atıl ısı göstergesiAtıl ısı göstergesi, bir pişirme bölgesi sıcakhale geldiği anda yanar.Uyarı Atı

Page 8

Bakım ve temizlikUyarı Temizlemeden önce, fırını kapatıpsoğumaya bırakınız.Uyarı Güvenlik nedenlerinden dolayı,cihazı buhar basınçlı veya yüksekbasınç

Page 9 - POLSKI 9

Yukarıdaki grafik, ocağın alt kasasının yüze-yinde bulunan cihaz bilgi etiketini gösterir(üretim sırasında dinamik olarak oluşturulanseri numarası har

Page 10 - POLSKI 10

Cihaz, AC 230 V, AC220V~ veya AC240V~50Hz elektrik hattında kusursuz biçimde çalı-şır.Sabit elektrik tesisatına takılmış bağlantı kes-me araçlarına sa

Page 11 - POLSKI 11

IKEA GARANTİSİIKEA garantisi ne kadar süre ile geçerlidir?Bu garanti, cihazın sadece iki (2) yı l garantigeçerliliği olan LAGAN ismini taşımaması ha-l

Page 13 - TÜRKÇE 13

• Tayin edilen servis sağlayıcılarımız ve/ve-ya yetkili bir servis sözleşmeli partner tara-fından yapılmayan veya orijinal parçalarınkullanılmadığı ta

Page 14 - Ürün tanımı

Daha fazla yardım istiyor musunuz?Cihazınızın satış sonrası hizmetleriyle ilgili ol-mayan konulardaki diğer sorularınız için, lüt-fen size en yakın ol

Page 15 - TÜRKÇE 15

СодержаниеСведения по технике безопасности 22Описание изделия 24Ежедневное использование 25Полезные советы 25Уход и очистка 25Что делать, если ..

Page 16 - 301.561.89

• Выполнять установку, подключение иремонт этого прибора разрешаетсятолько уполномоченному специалисту.Применяйте только оригинальные за-пасн

Page 17 - TÜRKÇE 17

Описание изделияФункциональные элементы варочной панели145 m m145 m m180 mm210 mm1 234561 Одноконтурная конфорка 1200 Вт2 Одноконтурная конфорка 180

Page 18 - TÜRKÇE 18

Ежедневное использованиеРегулировка ступени нагреваФункция Поло-же-ниеручкиДля увеличения поверните по часовой стрелке1 - 9Для уменьшения поверните пр

Page 19 - TÜRKÇE 19

Удаление остатков пищи и стойкихзагрязнений:1. Частицы сахара, пластмассы или ку-хонной фольги следует удалять не-медленно; лучше всего дел

Page 20 - TÜRKÇE 20

На иллюстрации показана табличка тех-нических данных прибора (без серийногономера, который автоматически генери-руется в ходе производственног

Page 21 - TÜRKÇE 21

Электрическое подключениеПеред подключением прибора к сетиэлектропитания убедитесь, что номи-нальное напряжение прибора, указанноена табличке

Page 22 - РУССКИЙ 22

Упаковочные материалыМатериалы, помеченные символом ,могут быть подвергнуты вторичной пере-работке. Помещайте упаковку в спе-циальные мусорные

Page 23 - РУССКИЙ 23

POLSKI 4TÜRKÇE 13РУССКИЙ 22SLOVENSKY 33

Page 24 - РУССКИЙ 24

• Умышленные повреждения или повре-ждения вследствие небрежного обра-щения, обусловленные невниматель-ностью, несоблюдением инструкций поэксплуат

Page 25 - РУССКИЙ 25

Данные ограничения не распространяют-ся, если установка была произведенаквалифицированным специалистом, сиспользованием оригинальных запасныхчас

Page 26

РУССКИЙ 32

Page 27 - РУССКИЙ 27

ObsahBezpečnostné pokyny 33Popis výrobku 34Každodenné používanie 35Užitočné rady a tipy 35Ošetrovanie a čistenie 36Čo robiť, keď... 36Techni

Page 28 - РУССКИЙ 28

Varovanie Hrozí nebezpečenstvopožiaru! Prehriate tuky a oleje sa môžuľahko vznietiť.• Po každom použití varné zóny vypnite.•Hrozí nebezpečenstvo popál

Page 29 - РУССКИЙ 29

Priradenie ovládacích gombíkov12341234Indikácia Zvyškové teploIndikátor zvyškového tepla sa rozsvieti, keďje niektoré varné pole horúce.Varovanie Nebe

Page 30 - РУССКИЙ 30

Ošetrovanie a čistenieVarovanie Pred čistením spotrebiča hovypnite a nechajte vychladnúť.Varovanie Z bezpečnostných dôvodovspotrebič nečistite prúdom

Page 31 - РУССКИЙ 31

Technické údajeTypový štítok301.561.89Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HGC4K Typ 58 PEE 13 AO 6.5kWPNC 94

Page 32 - РУССКИЙ 32

Tento spotrebič smie nainštalovať, pripojiť aopravovať iba autorizovaný servisný technik.Používajte výhradne originálne náhradnédiely.Elektrické zapoj

Page 33 - Bezpečnostné pokyny

Pred likvidáciou spotrebičaVarovanie Pri likvidácii spotrebičadodržiavajte nasledujúce pokyny:• Vytiahnite zástrčku prívodného elektrické-ho kábla zo

Page 34 - SLOVENSKY 34

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Opis urządzenia 5Codzienna eksploatacja 6Przydatne rady i wskazówki 7Konserwacja i czyszczenie

Page 35 - SLOVENSKY 35

• Poškodenie nasledujúcich častí: keramickésklo, príslušenstvo, koše na riad a príbor,prívodné a odtokové hadice, tesnenia, žia-rovky a kryty osvetlen

Page 36 - SLOVENSKY 36

Dôležité upozornenie Na zaručenieposkytnuia rýchlej služby vám odporúčamepoužiť špecifické telefónne čísla uvedené vzozname na konci tohto návodu. Vžd

Page 37

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 39 - SLOVENSKY 39

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401679-2892933309-B-492010

Page 40 - SLOVENSKY 40

•Urządzenia do zabudowy mogą być uży-wane dopiero po ich zamontowaniu wszafkach lub blatach kuchennych spełnia-jących odpowiednie normy.•Nie należy zm

Page 41 - SLOVENSKY 41

Pokrętła regulacyjnePoziom mocy grzania można ustawić w za-kresie od 1 do 9.1 najmniejsza moc9największa moc0Położenie WYŁ.Funkcje pokręteł regulacyjn

Page 42

Przydatne rady i wskazówkiW momencie włączania pola grzejnegomoże być słyszalne krótkotrwałe brzę-czenie. Zjawisko to występuje we wszystkichpłytach c

Page 43

Awaria Możliwa przyczyna Środek zaradczyKontrolka ciepła resztkowe-go nie działa.Pole grzejne było włączonetylko przez krótki czas i dla-tego jeszcze

Page 44 - 892933309-B-492010

Ostrzeżenie! Ryzyko obrażeń ciała wwyniku porażenia prądem elektrycznym.•Zaciski przyłącza elektrycznego urządze-nia są pod napięciem.•Odłączyć napięc

Comments to this Manuals

No comments