MIRAKULÖSSKLT
Príslušenstvo• Drôtený rošt x 2Na kuchynský riad, formy na koláče,pečené pokrmy.• Plech na pečenie x 1Na koláče a sušienky.• Pekáč na grilovanie/pečen
zápach a dym. Je to normálne. Zabezpečtedostatočné vetranie v miestnosti.Používanie mechanickej detskej poistkySpotrebič má nainštalovanú a aktivovanú
Funkcia rúry PoužitieTeplovzdušnépečenieNa pečenie až na troch úrovniach rúry súčasne a nasušenie potravín. Pri použití tejto funkcie znížte teplotuv
Keď spotrebič dosiahne nastavenú teplotu,zaznie zvukový signál.Funkcia Rýchle zohrievanie sa pozaznení zvukového signálunevypne. Túto funkciu musítevy
Časová funkcia PoužitieČASOMER Použite ho na nastavenie odpočítavania času (maxi-málne 23 h 59 min). Táto funkcia nemá vplyv na pre-vádzku spotrebiča.
Ak nastavíte KUCHYNSKÝČASOMER pri spustenýchfunkciách TRVANIE aleboKONIEC , na displeji sazobrazí symbol .Časomer prevádzky (časomerodpočítavajúci
Na displeji sa zobrazuje symbol teplotnejsondy a predvolená teplota vo vnútrimäsa.4. Stlačením tlačidla uložte novú teplotuvo vnútri mäsa alebo po
Doplnkové funkciePoužívanie detskej poistkyFunkcia Detská poistka zabraňujenáhodnému zapnutiu spotrebiča.Ak je zapnutá funkcia Pyrolýza,dvierka sú zab
• V spotrebiči alebo na sklenenýchpaneloch dvierok sa môže kondenzovaťvlhkosť. Je to normálne. Pri otváranídvierok počas pečenia vždy ustúpte odspotre
Množstvo(kg)Pokrm Funkcia Úroveň v rú-reTeplota (°C) Čas (min)- Slivkový koláč 2 160 50 - 601 Koláče 2 170 80 - 100- Sušienky 2 a 4 140 - 150 35 - 402
Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačnýpostup.Upevňovacie kolíky nateleskopických lištách musiasmerovať dopredu.PyrolýzaPOZOR! Vyberte všetkoprís
POZOR! Spotrebič nepoužívajtebez sklenených panelov.1Úplne otvortedvierka a uchopteoba závesy dvierok.2Nadvihnite páčkyna oboch závesocha preklopte ic
A B CUistite sa, že stredný sklenený panel jenamontovaný správne.Výmena svietidlaNa spodnú časť dutiny spotrebiča položtehandričku. Zabránite tak pošk
Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené potrebnénastavenia.Skontrolujte, či sú nastaveniasprávne.Rúra sa nezohrieva. Aktivo
Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji je zobrazenýchybový kód, ktorý nie je vtabuľke.Došlo k poruche elektriky.• Pomocou domovej poist-ky alebo be
Napätie 220 - 240 VFrekvencia 50 HzPočet funkcií 9Energetická účinnosťInformácie o produkte podľa EU 66/2014Identifikácia modelu MIRAKULÖS 003.008.57I
minút. Ventilátor a osvetlenie budúnaďalej v činnosti.• Uchovanie teploty jedla - ak chcetejedlo uchovať teplé pomocouzvyškového tepla, zvoľte najnižš
opraví pokazený výrobok alebo ho vymeníza rovnaký alebo porovnateľný výrobok.Na čo sa nevzťahuje táto záruka?• Normálne opotrebovanie a poškodenie.• Ú
• spotrebiče, ktoré vyhovujú technickýmpožiadavkám krajiny, v ktorej sa žiada ozáručnú opravu.• spotrebič vyhovuje údajom a jenainštalovaný podľa poky
TurinysSaugos informacija 29Saugos instrukcija 30Įrengimas 33Gaminio aprašymas 34Prieš naudojantis pirmąkart 34Kasdienis naudojimas 36Laikrodžio funkc
SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 29
• Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima prileisti prie prietaiso,jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.Bendrieji saugos reikalavimai• Šį prietaisą įrengti ir
• Prietaisas yra sunkus: jį perkeldami,visada būkite atsargūs. Visuometmūvėkite apsaugines pirštines.• Netraukite šio prietaiso už rankenos.• Būtina p
ĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadintiprietaisą.• Kad emalis nebūtų pažeistas arbaneišbluktų:– nedėkite orkaitės indų ar kitų daiktųtiesiai ant prietaiso dugno;
– Patraukite visus naminius gyvūnus(ypač paukščius) toliau nuo prietaisopirolizinio valymo metu ir po jo beipirmą kartą paleidę prietaisą veiktididžia
Kabelio skerspjūvis priklauso nuobendrosios galios, nurodytos duomenųplokštelėje ir lentelėje:Bendra galia (W) Kabelio skerspjūvis(mm²)1 380 – didžiau
Pradinis valymasIšimkite iš prietaiso visus priedus ir išimamaslentynų atramas.Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.Prieš pirmąjį naudojimą prietaisą išv
Išėmę užraktą nuo vaikų, vėl įsukite varžtą įskylę.Kasdienis naudojimasĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.Įstumiamos rankenėlėsNorėdami naudoti prietaisą,
Orkaitės funkcija Naudojimo sritisApatinis kaitini-masPyragams su traškiu pagrindu kepti ir maistui konser-vuoti.Kepimas ant gro-telių su ventiliato-r
D) Mėsos termometras (MT) (tik kaikuriuose modeliuose)E) Durelių užraktas (tik kai kuriuosemodeliuose)F) Valandos / minutėsG) Laikrodžio funkcijosMygt
TRUKMĖS arba PABAIGOS funkcijosnustatymas maisto gaminimo metu1. Kelis kartus paspauskite mygtuką , kolekrane bus rodoma arba .Ekrane mirksi arba
ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 6Inštalácia 9Popis spotrebiča 9Pred prvým použitím 10Každodenné používanie 11Časové funkcie 13Použív
• kepimo temperatūra. Žr. lentelėjepateiktas vertes.Rekomenduojama kepimo temperatūra50 °C Su krauju60 °C Vidutiniškai iškeptas70 °C Gerai iškeptasPER
Ištraukiamų bėgelių naudojimasIšsaugokite šią ištraukiamųbėgelių įrengimo instrukciją, kadja galima būtų pasinaudotiateityje.Naudojant ištraukiamus bė
Temperatūra (°C) Išsijungimo laikas(val.)30–115 12,5120–195 8,5200–245 5,5250 – didžiausias 1,5Po automatinio išsijungimo, visiškai išjunkiteprietaisą
• Prieš pjaustydami mėsą gabaliukais,palaukite maždaug 15 minučių, kadneištekėtų sultys.• Kad kepimo metu orkaitėje nesusidarytųper daug dūmų, į gilų
Valymas ir priežiūraĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.Pastabos dėl valymo• Prietaiso priekį valykite minkštu audiniu iršiltu vandeniu su valymo priemone.•
PERSPĖJIMAS! Nenaudokitekaitlentės tada, kai vykdotepirolizės funkciją. Prietaisas galibūti pažeistas.1. Didžiausius nešvarumus nuvalykiterankiniu būd
3Pusiau uždarykiteorkaitės dureles ikipirmos atidarymopadėties. Tadapatraukite į priekį irišimkite dureles iš jųlizdo.4Padėkite dureles antminkštu aud
Lemputės keitimasPatieskite audinį prietaiso viduje. Taiapsaugo nuo lemputės stiklinio gaubtelio irorkaitės vidaus pažeidimų.ĮSPĖJIMAS! Žūties nuo ele
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasLemputė nešviečia. Perdegusi lemputė. Pakeiskite lemputę.Ant maisto produktų ir orkai-tės viduje kaupiasi g
Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia:Modelis (MOD.) ...Gaminio numeris (PNC) ...
• Deti do 3 rokoch nesmú mať prístup k spotrebiču, iba ak súnepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.Všeobecné bezpečnostné pokyny• Nainštalovať ten
Orkaičių skaičius 1Karščio šaltinis ElektraTūris 72 lOrkaitės rūšis Integruojama orkaitėMasė 39.1 kgEN 60350-1. Buitiniai elektriniai virimo irkepimo
„IKEA“ GARANTIJAKiek laiko galioja „IKEA“ garantija?Ši garantija galioja penkis (5) metus nuo tosdienos, kai įsigyjate prietaisą iš „IKEA“,nebent prie
(nebent galima būtų įrodyti, kad tokiąžalą sukėlė gamybos defektai).• Tais atvejais, kai meistro apsilankymometu gedimo rasti nepavyko.• Tais atvejais
Visą „IKEA“ paskirtųjų kontaktų ir atitinkamųtarptautinių telefonų numerių sąrašą rasitepaskutiniame šio vartotojo vadovopuslapyje.Norint, kad paslaug
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
867318329-C-232015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1411268-3
Bezpečnostné pokynyMontážVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetok obalový materiál.• Poškodený spotrebič
• Zabezpečte, aby boli vetracie otvoryvoľné.• Počas činnosti nenechávajte spotrebičbez dozoru.• Po každom použití spotrebič vypnite.• Keď je spotrebič
– všetky zvyšky jedla, oleja alebo tukua iné nečistoty.– všetky vyberateľné predmety(vrátane roštov, bočných zásuvnýchmriežok a pod., ktoré boli dodan
InštaláciaVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.MontážPri inštalácii postupujte podľapokynov na inštaláciu.Elektrická inštaláciaVAROVANIE!
Comments to this Manuals