IKEA OV27 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA OV27. IKEA OV27 Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - KULINARISK

KULINARISKCZHU

Page 2

Výrobce nenese odpovědnost zaúrazy či škody způsobenénedodržením bezpečnostníchpokynů uvedených v kapitolách obezpečnosti.Trouba se dodává se síťovým

Page 3 - MAGYAR 37

Ovládací panelElektronický programátor1 112 4 63 9 105 7 8Symbol Funkce Poznámka1ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.2Pečicí Funkce ne-bo Po

Page 4 - Bezpečnostní informace

Symbol Funkce Poznámka9Časové a do-plňkové funkceSlouží k nastavení různých funkcí. Když je spuštěnapečicí funkce, stisknutím příslušného symbolu na-s

Page 5

Symbol FunkceRychlé Zahřátí Funkce je v provozu. Zkracuje doburozehřátí.Automatická Váha Na displeji se zobrazuje, že je spuštěnautomatický systém hmo

Page 6

odšroubujte pomocí nástrčného klíče.Nástrčný klíč je v sáčku s úchytkami vtroubě.Po vyjmutí dětské pojistky zašroubujte šroubzpět do otvoru.VAROVÁNÍ!

Page 7 - Bezpečnostní pokyny

Symbol / PoložkanabídkyPopisProdloužení Do-by PečeníZapne a vypne funkciprodloužení doby pe-čení.Displej KontrastÚprava kontrastu dis-pleje po stupníc

Page 8

Pečicí funk-cePoužitíVelkoploš-ný GrilKe grilování plochých kusů vevelkém množství a opékáníchleba.Turbo GrilK pečení větších kusů masanebo drůbeže s

Page 9 - ČESKY 9

Funkce PopisKombinovaná funk-cePoužívá se pro ovládání pečicí funkce a mikrovlnné trouby společně.Používá se také k vaření pokrmů s kratší dobou přípr

Page 10 - ČESKY 10

3. Stisknutím nastavíte čas funkce:Trvání. Viz část „Funkce hodin“,Nastavení funkcí hodin.Ukazatel ohřevuKdyž spustíte pečicí funkci, na displeji se

Page 11 - ČESKY 11

Po vypršení času zazní zvukový signál.Trouba se vypne. Na displeji se zobrazízpráva.5. Signál vypnete stisknutím libovolnéhosymbolu.Ohřev A Uchování T

Page 12 - ČESKY 12

ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.MAGYA

Page 13 - Před prvním použitím

Použití příslušenstvíVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.Vložení příslušenstvíPoužívejte výhradně vhodné nádobí amateriály.VAROVÁNÍ! Viz kapitola „Tip

Page 14 - ČESKY 14

Doplňkové funkceOblíbenéSvá oblíbená nastavení jako doba pečení,teplota nebo pečicí funkce si můžete uložit.Jsou dostupná v nabídce: Oblíbené.Můžete u

Page 15 - ČESKY 15

Blokování TlačítekTato funkce brání náhodné změně pečicífunkce. Tuto funkci lze zapnout pouze uzapnuté trouby.1. Zapněte troubu.2. Nastavte pečicí fun

Page 16 - ČESKY 16

Tipy a radyDoporučení k pečeníPři předehřívání trouby dosáhnetenejrychlejšího výsledku, když z vnitřkutrouby vyjmete tvarované rošty a plechy napečení

Page 17 - ČESKY 17

Vyšší mikrovlnný výkon můžete použít kvaření ovoce a zeleniny bez jejichpředchozího rozmrazení.Nádobí a materiály vhodné do mikrovlnné troubyPoužívejt

Page 18 - Funkce hodin

Nádobí / materiál Mikrovlnná funkce Kombinovaná mi-krovlnná funkceRozmrazo-váníOhřevPečeníFormy na pečení, černě lakované ne-bo se silikonovou vrstvou

Page 19 - ČESKY 19

Jídlo Výkon (Watty) Čas (min) Čas do konce (min)Bagety/kaiserky (4 kusy) 200 2 - 4 2 - 5Ovoce (0,25 kg) 100 5 - 10 10 - 15Opakovaný OhřevJídlo Výkon (

Page 20 - ČESKY 20

Jídlo Výkon (Watty) Čas (min) Čas do konce (min)Rybí filé (0,5 kg) 400 4 - 7 2 - 5Čerstvá zelenina (0,5 kg +50 ml vody)600 5 - 15 -Mražená zelenina (0

Page 21 - Doplňkové funkce

Tipy pro mikrovlnou troubuVýsledek vaření/rozmrazováníMožná příčina ŘešeníPokrm je příliš suchý. Výkon byl příliš vysoký.Čas přípravy byl příliš dlou-

Page 22

Informace pro zkušebnyMikrovlnná funkceTesty podle normy IEC 60705.Jídlo Výkon(Watty)Množství(kg)Poloha ro-štu1)Čas (min) PoznámkyPiškotový ko-láč600

Page 23 - Tipy a rady

ČESKY 4MAGYAR 37

Page 24 - ČESKY 24

Tabulky přípravyDalší tabulky přípravy jsou uvedeny v rámcireceptů, které naleznete na webovýchstránkách www.ikea.com. Odpovídajícírecepty naleznete p

Page 25 - ČESKY 25

Výměna žárovkyNa dno vnitřku trouby položte měkkoulátku. Zabráníte tak poškození krytužárovky a vnitřku trouby.VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazuelektrickým pr

Page 26 - ČESKY 26

Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinouzávady není pojistka. Pokudse pojistka spaluje opakova-ně,

Page 27 - ČESKY 27

Technické údajeTechnické údajeRozměry (vnitřní)ŠířkaVýškaHloubka480 mm217 mm411 mmVyužitelný objem 43 lPlocha plechu na pečení 1424 cm²Horní topný člá

Page 28 - ČESKY 28

Zbytkové teploJe-li v rámci některých funkcí trouby spuštěnprogram s volbou času Trvání neboUkončení a doba pečení je delší než 30minut, u některých f

Page 29 - ČESKY 29

• Na poškození způsobené úmyslně nebonedbalostí, nedodržením návodu kpoužití, nesprávnou instalací nebopřipojením k nesprávnému napětí,poškození způso

Page 30 - Čištění a údržba

kuchyňského nábytku IKEA. Tento servisneposkytuje vysvětlení týkající se:• celkové instalace kuchyně IKEA;• připojení k elektrické síti (pokud sespotř

Page 31 - ČESKY 31

TartalomBiztonsági információk 37Biztonsági utasítások 40Üzembe helyezés 43Termékleírás 44Kezelőpanel 44Az első használat előtt 46Napi használat 47Óra

Page 32 - ČESKY 32

• A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol akészüléktől működés közben, és működés után, lehűléskor. Akészülék elérhető részei forróak.• Ha

Page 33 - ČESKY 33

• Kizárólag szakember végezhet bármely olyan javítást, melya mikrohullámú energia ellen védelmet nyújtó burkolateltávolításával jár.• Ne melegítsen fo

Page 34 - ČESKY 34

ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 7Instalace 9Popis spotřebiče 10Ovládací panel 11Před prvním použitím 13Denní používání 14Funkce hodin

Page 35

• A rendszeres tisztítás hiánya a felületek állapotánakgyengüléséhez vezethet, ami káros befolyással lehet akészülék élettartamára, és veszélyes helyz

Page 36 - ČESKY 36

HasználatFIGYELMEZTETÉS! Sérülés-,égés-, áramütés- ésrobbanásveszély.• Ez a készülék kizárólag háztartásicélokra használható.• Ne változtassa meg a ké

Page 37 - Biztonsági információk

• A mikrohullámú funkció működésekor akészülékben maradt zsír vagy étel tüzetés elektromos szikraképződést okozhat.• Amennyiben sütőtisztító aeroszolt

Page 38 - Általános biztonság

Üzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS! Lásd a„Biztonság” című fejezetet.ÖsszeszerelésAz üzembe helyezéshez olvassael a Szerelési utasításokat.Elektromos beköt

Page 39

TermékleírásÁltalános áttekintés1 2943123645871Kezelőpanel2Elektronikus programkapcsoló3Grill4Mikrohullám-generátor5Sütőtér világítás6Ventilátor7Adatt

Page 40 - Biztonsági utasítások

Szimbólum Funkció Megjegyzés2Sütőfunkciók vagyElőre Programo-zott SütésNyomja meg egyszer a Sütőfunkciók menübe lé-péshez. Nyomja meg ismét a Előre Pr

Page 41

KijelzőADEB CA. Sütőfunkció vagy mikrohullámú funkcióB. ÓraC. Felfűtés visszajelzőD. A mikrohullám hőmérséklete vagyteljesítményeE. Egy funkció időtar

Page 42

Lásd az „Ápolás és tisztítás” címűfejezetet.Az első használat előtt tisztítsa meg a sütőtés a tartozékokat.Helyezze vissza a tartozékokat és akivehető

Page 43 - MAGYAR 43

A menük áttekintéseFőmenüSzimbólum / Me-nüelemAlkalmazásSütőfunkciókA sütőfunkciók listájáttartalmazza.Előre Programo-zott SütésAz automatikus prog-ra

Page 44 - MAGYAR 44

Szimbólum / Me-nüelemleírásaGyári BeállításokMinden beállítás visz-szakapcsolása a gyáriértékre.SütőfunkciókSütőfunkció AlkalmazásHőlégbe-fúvás,Nagy H

Page 45 - MAGYAR 45

• Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovoltedětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.Přístupné části jsou horké.• Pokud je sp

Page 46 - MAGYAR 46

Sütőfunkció AlkalmazásAszalásSzeletelt gyümölcs,zöldség és gombaaszalásához.Melegen TartásAz étel melegen tartá-sához.KiolvasztásÉlelmiszerek felolvas

Page 47 - MAGYAR 47

A gomb mindegyikmegnyomásával 30másodperccel növelhető azalábbi funkció hosszúsága:Időtartam.Ha nem nyomja meg a gombot, a sütő 20 másodpercelteltév

Page 48 - MAGYAR 48

A funkció bekapcsolásához tartsa nyomvaa gombot 3 másodpercig. A felmelegítésjelző váltakozó értékeket jelenít meg.Ez a funkció nem érhető el néhánys

Page 49 - MAGYAR 49

be, amikor a sütemény- vagy hússütésifolyamat befejeződik.A funkció be- vagy kikapcsolható amenüben: Alapbeállítások.1. Kapcsolja be a sütőt.2. Válass

Page 50 - MAGYAR 50

Tartozékok használataFIGYELMEZTETÉS! Lásd a„Biztonság” című fejezetet.Tartozékok behelyezéseKizárólag megfelelő főzőedényeket ésanyagokat használjon.F

Page 51 - MAGYAR 51

További funkciókKedvencekTárolhatja kedvenc beállításait, pl. azidőtartamot, hőmérsékletet vagy asütőfunkciót. A következők állnakrendelkezése a menüb

Page 52 - Órafunkciók

1. Nyomja meg a gombot a kijelzőbekapcsolásához.2. Nyomja meg egyszerre a és gombot, amíg a kijelzőn meg nemjelenik egy üzenet és egy kulcsszimból

Page 53 - MAGYAR 53

másodpercre a kijelző visszatér anappali fényerő beállításra.HűtőventilátorAmikor a sütő üzemel, a hűtőventilátorautomatikusan bekapcsol, hogy hidegen

Page 54 - MAGYAR 54

Mikrohullámú főzésAz ételt lefedve süsse. Az ételt fedő nélkülkészítse, ha a felületét szeretné kérgessétenni.Ne melegítse túl az ételt túl magas foko

Page 55 - További funkciók

Főzőedény / anyaga Mikrohullám funkció Kombinált mikrohullámfunkció,Felolvasz-tásMelegítés,SütésA kerámiából, porcelánból, agyagbólvagy kőből készült

Page 56

• Tekutiny či jiné potraviny neohřívejte v hermetickyuzavřených nádobách. Mohou explodovat.• Pro přípravu pokrmů a nápojů v mikrovlnné troubě nesmí bý

Page 57

Ételek Teljesítmény (watt) Idő (perc) Állási idő (perc)Jércemell (0,15 kg) 100 5 - 9 10 - 15Csirkecomb (0,15 kg) 100 5 - 9 10 - 15Hal egészben (0,5 kg

Page 58 - MAGYAR 58

Ételek Teljesítmény (watt) Idő (perc) Állási idő (perc)Víz (200 ml) 1000 1:30 - 2 -Szósz (200 ml) 600 1 - 3 -Leves (300 ml) 600 3 - 5 -OlvasztásÉtelek

Page 59 - MAGYAR 59

Ételek Funkció Telje-sít-mény(watt)Hőmérsék-let (°C)Idő (perc) Polc-magas-ságMegjegyzésBurgonya-felfújt (1,1kg)Infrasütés + mikro-hullám400 180 - 190

Page 60 - MAGYAR 60

Főzési/felolvasztásieredményLehetséges ok ElhárításAz étel nem olvadtki, melegedett megvagy főtt meg a be-állított főzési idő le-telte után.A program

Page 61 - MAGYAR 61

Tájékoztatás a bevizsgáló intézetekszámáraMikrohullám funkcióVizsgálati módszerek az IEC 60705 szabványnak megfelelően.Ételek Teljesít-mény(watt)Menny

Page 62 - MAGYAR 62

Ételek Funkció Teljesít-mény(watt)Hőmérsék-let (°C)Polcma-gasság1)Idő (perc) MegjegyzésCsirke(1,1 kg)Infrasütés +mikrohullám200 200 1 45 - 55 Helyezze

Page 63 - MAGYAR 63

Az ajtótömítés tisztításának részleteit lásd atisztításról szóló általános részben.A polcvezető sínek eltávolításaKarbantartás előtt győződjön meg arr

Page 64 - MAGYAR 64

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. Nem végezte el a szükségesbeállításokat.Ellenőrizze, hogy elvégezte-e a szükséges beállít

Page 65 - Ápolás és tisztítás

Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Típus (MOD.) ...Termékszám (PNC) ...

Page 66 - MAGYAR 66

A 30 percnél hosszabb ideig tartó sütéssorán a befejezés előtt csökkentse a sütőhőmérsékletét a minimum értékre, a sütéshosszától függően 3 - 10 perc

Page 67 - MAGYAR 67

Bezpečnostní pokynyInstalaceVAROVÁNÍ! Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebič

Page 68 - MAGYAR 68

terjed ki a garancia?" cím alatt találhatók.A garanciális időszak alatt a garanciakiterjed a hiba megszüntetésévelkapcsolatban felmerülő költsége

Page 69 - MAGYAR 69

Ez a korlátozás nem vonatkozik az olyanhibátlan munkára, amelyet a mi eredetialkatrészeinket felhasználva azért végezegy szakember, hogy a készüléket

Page 70

figyelmesen olvassa át a készülékheztartozó dokumentációt, mielőtt hozzánkfordulna.MAGYAR 72

Page 71

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 74

867335958-C-172018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1415140-6

Page 75

• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejtenásilím.• Nepoužívejte spotřebič jako pracovnínebo odkládací plochu.• Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.Použív

Page 76 - AA-1415140-6

nádobím nemanipulujte pomocí mokréutěrky.• Nepoužívejte a neopravujte rozbité,popraskané či silně poškrábané skleněnénádobí.• Skleněné nádobí nepouště

Comments to this Manuals

No comments