LAGANPLTR
Patrz rozdział „Konserwacja iczyszczenie”.Wyczyścić urządzenie i akcesoria przedpierwszym użyciem.Umieścić akcesoria w początkowympołożeniu.Wstępne na
Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowaniePołożenie wyłą-czeniaUrządzenie jest wyłączone.Oświetlenie pie-karnikaUmożliwia włączenie oświetlenia
Dodatkowe funkcjeWentylator chłodzącyPodczas pracy urządzenia wentylatorchłodzący włącza się automatycznie, abyutrzymać powierzchnie urządzenia w nisk
Tabela pieczeniaIlość (kg) Produkt Funkcja Poziom pie-karnikaTemperatura(°C)Czas (min)1 Wieprzowina / Jag-nięcina2 180 110 - 1301 Cielęcina / Wołowina
• Trudne do usunięcia zabrudzenia należyusuwać za pomocą specjalnego środkado czyszczenia piekarników.• Po każdym użyciu akcesoriów należywyczyścić je
5Zwolnić systemblokujący w celuwymontowaniawewnętrznej szyby.690°Obrócić obaelementy mocująceo 90° i wyjąć je zmocowań.721Ostrożnie podnieść iwyjąć sz
Rozwiązywanie problemówOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązaniePiekarnik nie nag
Dane techniczneDane techniczneWymiary (wewnętrzne)SzerokośćWysokośćGłębokość408 mm328 mm416 mmPowierzchnia blachy do pieczenia ciasta 1140 cm²Górna gr
EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część 1:Elektryczne kuchnie, piekarniki, piekarnikiparowe i opiekacze – Metody badań
Kto wykonuje usługi serwisowe?Serwis IKEA, wykonujący usługigwarancyjne za pośrednictwem sieciwłasnych punktów lub sieci autoryzowanychpartnerów serwi
POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie
• Napraw będących następstweminstalacji wykonanych nieprawidłowo lubw sposób niezgodny ze specyfikacją.• Wykorzystania urządzenia w środowiskuinnym ni
Instrukcji Montażu lub Instrukcji Obsługizawartych w niniejszej broszurze.Kontakt z IKEA w razie potrzebyskorzystania z serwisuNa ostatniej stronie ni
İçindekilerGüvenlik Bilgileri 22Güvenlik talimatları 23Montaj 26Ürün tanımı 26İlk kullanımdan önce 27Günlük kullanım 27Aksesuarların kullanılması 28Ek
Genel Güvenlik• Cihazın montajı ve kablo değişimi yalnızca kalifiye bir kişitarafından yapılmalıdır.• UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım e
• Tüm elektrik bağlantıları kalifiye birelektrik teknisyeni tarafındanyapılmalıdır.• Cihaz topraklanmalıdır.• Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerinin
• Cihaz bir mobilya panelinin arkasınamonte edilirse (örneğin kapı), cihazçalışırken kapının kapalı olmamasınadikkat edin. Kapalı mobilya panelininark
MontajUYARI! Güvenlik bölümlerinebakın.MontajKurulum için MontajTalimatlarına bakın.Elektrik tesisatıUYARI! Elektrik bağlantısısadece kalifiye bir kiş
İlk kullanımdan önceUYARI! Güvenlik bölümlerinebakın.İlk TemizlikCihazdan tüm aksesuarları çıkarın."Bakım ve Temizlik" bölümünebakın.Cihazı
Fırın fonksiyonlarıFırın fonksiyonu UygulamaKapalı konum Cihaz kapalı.Fırın İçi Aydınlat-maFırın lambasını pişirme fonksiyonunu kullanmadan et-kinleşt
Güvenlik termostatıCihazın hatalı kullanılması veya kusurlubileşenler tehlikeli şekilde aşırı ısınmayaneden olabilir. Bunun önüne geçmek için,fırında
POLSKI 4TÜRKÇE 22
Miktar(kg)Yemek Fonksi-yonRaf konumu Sıcaklık (°C) Süre (dk.)1.5 Ördek 1 160 120 - 1503 Kaz 1 160 150 - 2004 Hindi 1 180 210 - 2401 Balık 2 190 30 - 4
Kapak contalarının temizlenmesi• Kapak contasını düzenli olarak kontroledin. Kapak contası, fırın boşluğununkasası çevresinde bulunur. Kapak contasıha
Cam paneli sabunlu suyla temizleyin. Campaneli dikkatlice kurulayın.Temizleme işlemi bittiğinde, cam panel vefırın kapağını takın. Yukarıdaki adımları
Problem Muhtemel neden ÇözümYemeklerin üstünde ve fırınboşluğunda buhar ve buğubirikiyor.Yemek fırında çok uzun sürebırakılmıştır.Pişirme işlemi bitti
Fonksiyon sayısı 3Enerji verimliliğiAB 66/2014'e göre ürün bilgileriÜrün kimliği LAGAN OV3 201.521.96Enerji Verimlilik Endeksi 106.4Standart yükl
tesislerinize gönderin ya da belediye ileirtibata geçin.AEEE Yönetmeliğine Uygundur.Tüketicinin Seçimlik Hakları1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılmasıd
IKEA GARANTİSİIKEA garantisi ne kadar süre ilegeçerlidir?Bu garanti, cihazın sadece iki (2) yıl garantigeçerliliği olan LAGAN ismini taşımamasıhalinde
hatalarından kaynaklandığınınispatlanamaması halinde.• Teknisyen vizitesi esnasında herhangi birhatanın bulunamadığı durumlar.• Tayin edilen servis sa
Size daha hızlı bir servissağlayabilmemiz için, bukılavuzun sonunda listelenen özeltelefon numaralarını kullanmanızıönermekteyiz. Daima, teknikdesteğe
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa4Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa6Instalacja 8Opis urządzenia 9Przed pierwszym użyciem 9Codzienna eksplo
867341090-A-292017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-401776-9
• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do pracującegolub stygnącego urządzenia. Łatwodostępne elementyurządzenia mocno się nagrzewają.• Jeśli u
wykwalifikowana osoba, aby zapobiec zagrożeniuporażeniem prądem.Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować w
• W instalacji elektrycznej należyzastosować wyłącznik obwoduumożliwiający odłączenie urządzenia odzasilania na wszystkich biegunach.Wyłącznik obwodu
wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.• Upewnić się, że urządzenie ostygło.Występuje zagrożenie pęknięcia szyburządzenia.• Jeśli szyba
Instalacja elektrycznaOSTRZEŻENIE! Instalacjęelektryczną musi wykonaćwykwalifikowana osoba.Producent nie ponosiodpowiedzialności zanieprzestrzeganie z
Comments to this Manuals