IKEA MHGC2K User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA MHGC2K. IKEA MHGC2K Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

MÖJLIGDKNOFISEIS

Page 2

Nyttige oplysninger og rådNår der tændes for en kogezone, kanden brumme kort. Det er typisk forglaskeramiske kogezoner, og det betyderikke noget for d

Page 3 - ÍSLENSKA 53

Fejl Mulig årsag LøsningFlere sensorfelter blev berørtsamtidig.Berør kun ét sensorfelt.Der kommer et lydsig-nal, apparatet slukkerautomatisk.Et eller

Page 4 - Generelt om sikkerhed

InstallationProducenten fralægger sig ethvert ansvarfor eventuelle skader på personer, kæledyreller ting, der skyldes manglende overhol-delse af følge

Page 5 - DANSK 5

Stikket skal sættes i en passende stikkon-takt. Ved direkte tilslutning til lysnet skal dermellem apparat og lysnet indskydes en to-polet afbryder med

Page 6 - DANSK 6

Hvad omfatter denne garanti?Garantien omfatter fejl ved produktet, derskyldes produktions- eller materialefejl fraden dato, hvor produktet blev levere

Page 7 - DANSK 7

Hvordan gælder de enkelte landeslovgivningIKEA-garantien giver dig særlige juridiskerettigheder, der dækker eller overstiger allelokale juridiske krav

Page 8 - DANSK 8

InnholdSikkerhetsinformasjon 16Sikkerhetsanvisninger 17Produktbeskrivelse 19Daglig bruk 20Nyttige tips og råd 21Stell og rengjøring 22Hva må

Page 9 - DANSK 9

• Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller oljekan være farlig og kan resultere i brann.• Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, m

Page 10 - DANSK 10

• Bruk bare riktige isolasjonsenheter: ver-nebrytere, sikringer (sikringer av skruty-pen skal fjernes fra holderen), jordfeilbry-tere og kontaktorer.B

Page 11 - 502.371.37

ProduktbeskrivelseOversikt over platetoppen123145 m m120/180 mm1Tokrets-kokesone 700/1700 W2Enkel kokesone 1200 W3BetjeningspanelOversikt over betjeni

Page 13 - IKEA-GARANTI

Varmeinnstil-lingsdisplayBeskrivelseStop+Go er påRestvarmeindikatorAdvarsel Forbrenningsfare pga.restvarme! Kokesonene trenger litt tidtil å avkjøle s

Page 14 - DANSK 14

• For å deaktivere denne funksjonen, berør . Effekttrinnet som er innstilt vises.LåsNå kokesonene brukes, kan du låse betje-ningspanelet, men ikke .

Page 15 - DANSK 15

• Ikke dekk til noen deler av apparatetmed aluminiumsfolie. Ikke sett redskaperav plast eller annet materiale som kansmelte i eller på apparatet.Energ

Page 16 - Generelt om sikkerhet

Feil Mulig årsak Løsning -symbolet pluss ettall, vises i effekttrinn-displayet.Elektronikkfeil. Kople produktet fra strømnet-tet i noen minutter (skru

Page 17 - NORSK 17

Advarsel Fare for personskade pga.elektrisk strøm.• Nettilkoplingsklemmen er strømførende.• Skill nettilkoplingsklemmen fra strømnet-tet.• Løse og ufo

Page 18 - NORSK 18

MiljøvernSymbolet på produktet eller påemballasjen viser at dette produktet ikkemå behandles som husholdningsavfall. Detskal derimot bringes til et

Page 19 - NORSK 19

Det som ikke dekkes av denne garantien• Slitasje i forbindelse med bruk.• Forsettelig eller uaktsom skade, skadesom følge av at bruksanvisningen ikke

Page 20 - NORSK 20

– tilkobling av elektrisitet (dersom ma-skinen leveres uten kabel og støpsel),vann eller gass da dette må utføresav en autorisert servicemontør,3. be

Page 21 - NORSK 21

SisällysTurvallisuustiedot 28Turvallisuusohjeet 29Laitteen kuvaus 31Päivittäinen käyttö 32Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 34Hoito ja puhdistus

Page 22 - NORSK 22

• Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kau-kosäädinjärjestelmällä.• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi o

Page 23

DANSK 4NORSK 16SUOMI 28SVENSKA 41ÍSLENSKA 53

Page 24 - NORSK 24

• Varmista, ettei pistoke (jos olemassa) taivirtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huolto-liikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioi-tuneen virtajohdon vaiht

Page 25 - NORSK 25

Laitteen kuvausKeittoalueet123145 m m120/180 mm1Kahden lämpöalueen keittoalue700/1700 W2Yhden lämpöalueen keittoalue 1200 W3KäyttöpaneeliKäyttöpaneeli

Page 26 - NORSK 26

Tehotason näyt-töKuvausAutomaattinen virran-katkaisu on käytössäStop+Go-toiminto onpäälläJälkilämmön näyttöVaroitus! Palovammojen vaarajälkilämmön vuo

Page 27 - NORSK 27

Voit peruuttaa ajastuksen valitsemalla keit-toaluetta vastaavan symbolin . Valitunkeittoalueen merkkivalo vilkkuu nopeam-min. Kun kosketat painiketta

Page 28 - Yleiset turvallisuusohjeet

Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejäKun keittoalue kytketään toimintaan,se voi surista hetken aikaa. Tämä onkaikkien keraamisten keittotasojen ominai-suus,

Page 29 - SUOMI 29

KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittoalueet eivät kyt-keydy toimintaan taieivät toimi.Laitetta ei ole kytketty sähkö-verkkoon t

Page 30 - SUOMI 30

Yllä olevassa kuvassa on laitteen arvokilpi,joka on kiinnitetty laitteen pohjaan (kuvassaei näy sarjanumeroa, joka lisätään kilpeenvalmistusprosessin

Page 31 - SUOMI 31

12Liitäntäjohdon vaihtaminenLiitäntäjohdon vaihtamiseen tarvitaan tek-nikon erikoistyökaluja. Käytä ainoastaan al-kuperäisiä varaosia.Pistoke tulee ky

Page 32 - SUOMI 32

tai uusien osien takuuaika ei pitene senvuoksi.Laitteet, joita IKEA:n viiden (5) vuodentakuu ei koskeLAGAN-tuotesarjaan kuuluvat laitteet jakaikki enn

Page 33 - SUOMI 33

• IKEA-kodinkoneen ensiasennuksen kus-tannukset. Jos IKEA:n palveluntarjoaja taivaltuutettu huoltoliike korjaa tai korvaakodinkoneen tämän takuun ehto

Page 34 - SUOMI 34

IndholdOm sikkerhed 4Sikkerhedsanvisninger 5Produktbeskrivelse 7Daglig brug 8Nyttige oplysninger og råd 10Vedligeholdelse og rengøring 10Hvi

Page 35

Lisäavun tarveJos sinulla on muita kuin kodinkoneidenmyynninjälkeiseen palveluun liittyviä kysy-myksiä, ota yhteys lähimmän IKEA-myymä-län puhelintuki

Page 36 - SUOMI 36

InnehållSäkerhetsinformation 41Säkerhetsföreskrifter 42Produktbeskrivning 44Daglig användning 45Råd och tips 46Underhåll och rengöring 47Om m

Page 37 - SUOMI 37

Allmän säkerhet• Produkten och åtkomliga delar blir heta under användning.Vidrör inte värmeelementen.• Använd inte produkten med en extern timer eller

Page 38 - SUOMI 38

• Kontrollera att produkten är rätt installe-rad. Lösa och ej fackmässigt monteradenätkablar eller kontakter (i förekomman-de fall) kan orsaka överhet

Page 39 - SUOMI 39

• Klipp av strömkabeln och kassera den.ProduktbeskrivningBeskrivning av hällen123145 m m120/180 mm1Kokzon med dubbel ring 700/17002Enkelkokzon 1200 W3

Page 40 - SUOMI 40

Värmeläges-displayBeskrivningAutomatisk avstäng-ning är aktiveradStop+Go är aktiveratRestvärmeindikatorVarning Risk för brännskador pågrund av restvär

Page 41 - Säkerhetsinformation

STOP+GOFunktionen Stop+Go ställer in alla påslagnakokzoner på det lägsta värmeläget ( ).När Stop+Go är igång kan du inte ändravärmeläget.Funktionen S

Page 42 - Allmän säkerhet

• Kokkärl av gjutjärn, gjuten aluminium el-ler som har skadad botten kan repa glas-keramiken om de dras över ytan.• För att inte skada kokkärl och häl

Page 43 - SVENSKA 43

Problem Möjlig orsak LösningLjudsignal avges, pro-dukten stängs av.En eller flera touch-kontrollerhar varit övertäckta i mer än10 sekunder.Frigör touc

Page 44 - SVENSKA 44

Varning Installationen skall görasenligt lagar och förordningar, direktivoch standarder som gäller ianvändarlandet (elektriskasäkerhetsbestämmelser oc

Page 45 - SVENSKA 45

• Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskiltfjernbetjening.• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt ellerolie kan være fa

Page 46 - SVENSKA 46

MiljöskyddSymbolen på produkten eller emballagetanger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas inpå uppsamlings

Page 47 - SVENSKA 47

Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?IKEAs auktoriserade serviceleverantör kom-mer att undersöka produkten och bestäm-ma, efter eget gottfinnande, h

Page 48

Dedicerad Kundtjänst för IKEA:sprodukter:Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänstför att:1. framställa ett anspråk under denna ga-ranti.2. ställa frå

Page 49 - SVENSKA 49

EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 53Öryggisleiðbeiningar 54Vörulýsing 56Dagleg notkun 57Góð ráð 59Meðferð og þrif 59Hvað skal gera ef... 60Tæk

Page 50 - SVENSKA 50

Almennt öryggi• Heimilistækið og aðgengilegir hlutar þess hitna við notkun.Ekki snerta hitunarbúnaðinn.• Ekki nota heimilistækið með viðfestum tímasti

Page 51 - SVENSKA 51

• Gætið þess að rafmagnsinnstungan eðaklóin (ef við á) snerti ekki heitt heimilis-tækið eða heita potta og pönnur þegarþú tengir heimilistækið við nær

Page 52 - SVENSKA 52

• Þvoið heimilistækið með rökum og mjúk-um klút. Notið aðeins mild þvottaefni. Ekkinota rispandi efni, stálull, leysiefni eðamálmhluti.FörgunAđvörun H

Page 53 - Öryggisupplýsingar

Snertinæmir fletir og táknÞú stjórnar eldunarhellunum með snertiflöt-unum. Skjátákn og hljóðmerki (stutt flaut)staðfesta valið.Hitastillingarskj-árLýs

Page 54 - Almennt öryggi

Ef hitinn hefur verið stilltur og tíminn er liðinnheyrist hljóðmerki, 00 blikkar, og þaðslökknar á eldunarhellunni. Ef eldunarhelllaer ekki í notkun o

Page 55 - ÍSLENSKA 55

Góð ráðÞegar kveikt er á eldunarhellu geturverið suð heyrist í stutta stund. Þetta ereinkenni á öllum keramíkglerhellum og hefurhvorki áhrif á virkni

Page 56 - ÍSLENSKA 56

• Sørg for, at der installeres en beskyttelsemod stød.• Kablet skal forsynes med trækaflastning.• Pas på, du ikke beskadiger netstikket(hvis relevant)

Page 57 - ÍSLENSKA 57

Hvað skal gera ef...Vandamál Möguleg orsök ÚrlausnÞað kviknar ekki á eld-unarhellunum eða þærvirka ekki.Meira en 10 sekúndur hafa lið-ið frá því þú kv

Page 58 - ÍSLENSKA 58

InnsetningFramleiðandinn er ekki ábyrgur fyrir neinummeiðslum á fólki eða gæludýrum eða eign-atjóni sem hlýst af því að eftirfarandi tilmæl-um hefur e

Page 59 - ÍSLENSKA 59

12Skipt um tengisnúruTil að skipta um tengisnúru þarf sérstakanbúnað sem aðeins tæknimenn eiga. Aðeinsmá nota upprunalega varahluti frá vara-hlutaþjón

Page 60

meðan það er í ábyrgð, framlengir það ekkiábyrgðartíma tækisins,Hvaða heimilistæki eru ekki í fimm (5) áraábyrgð hjá IKEA?Heimilistækjalínan sem nefni

Page 61 - ÍSLENSKA 61

Hins vegar ef IKEA afhendir vöruna á af-hendingarheimilisfang viðskiptavinarins,þá nær þessi ábyrgð yfir skemmdir semverða við flutningana.• Kostnað v

Page 62 - ÍSLENSKA 62

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 65

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574997-2892952984-A-302012

Page 66

• Kontakt din genbrugsplads ang. oplys-ninger om, hvordan apparatet bortskaf-fes korrekt.• Tag stikket ud af kontakten.• Klip elledningen af, og kassé

Page 67

Display for var-metrinForløbDer er forekommet enfejlfunktionKogezonen er stadigvarmBørnesikringen ellerfunktionslåsen er slåettilAutomatisk slukning e

Page 68 - 892952984-A-302012

Vælg for en kogezone for at slå funktio-nen fra. Kontrollampen for den valgte ko-gezone blinker hurtigere. Rør ved . Restti-den tæller baglæns ned

Comments to this Manuals

No comments