IKEA MHGC2K User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA MHGC2K. IKEA MHGC2K Vartotojo vadovas

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

MÖJLIGRUSKLT

Page 2

Индикациямощности нагреваОписаниеКонфоркавыключена. - Мощность нагреваустановлена.Имела местонеисправность.Конфорка еще неостыла.Включена функция«Блок

Page 3 - LIETUVIŲ 38

Включение и выключение внешнихконтуров. Включение и выключение внешнегоконтура нагреваПрежде чем включать внешний контурнагрева, следует включить внут

Page 4 - Содержание

• Выключите прибор при помощи .Выключение функции «Защита отдетей»• Включите прибор при помощи . Незадавайте никакого уровнямощности нагрева. Коснит

Page 5

Полезные советыШум во время эксплуатацииКогда конфорка включена, онаможет гудеть короткое время.Это является особенностью всехстеклокерамических конфо

Page 6 - Указания по безопасности

Удаление остатков и стойкихзагрязнений1. Содержащую сахар пищу, пластмассуили кухонную фольгу следуетнемедленно удалять, лучше всего спомощью скребка

Page 7

Неисправность Возможная причина РешениеОтсутствует индикацияостаточного тепла.Конфорка только чтовключена и не успеланагреться.Если при этом конфоркас

Page 8

ВНИМАНИЕ! В процессеустановки соблюдайте законы,распоряжения, предписания инормы (требования техникиэлектробезопасности, правилаи порядок утилизации и

Page 9 - РУССКИЙ 9

12Замена сетевого шнура• Для замены сетевого шнуранеобходимо специальное техническоеоборудование. Необходимоиспользовать только оригинальныезапасные ч

Page 10 - РУССКИЙ 10

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующие контейнерыдля сбора вторичного сырья.

Page 11

ГАРАНТИЯ IKEAСрок действия гарантии ИКЕАГарантийный срок на бытовую техникуIKEA составляет пять (5) лет. Гарантияначинает действовать в день покупки.И

Page 13 - РУССКИЙ 13

• Расходные материалы и запчасти, втом числе батареи и лампочки;• Повреждения нефункциональных идекоративных деталей, не влияющихна нормальную работу

Page 14 - РУССКИЙ 14

Если изделие было куплено в однойстране ЕС и перевезено в другую странуЕС, гарантийное обслуживание будетпроизводиться на условиях, действующихво втор

Page 15 - РУССКИЙ 15

ObsahBezpečnostné informácie 22Bezpečnostné pokyny 23Popis spotrebiča 26Každodenné používanie 27Tipy a rady 30Ošetrovanie a čistenie 30Riešenie problé

Page 16

Všeobecné bezpečnostné pokyny• Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžuznačne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov.• Spotrebič n

Page 17 - 502.371.37

zásuvkou postačujúci na cirkuláciuvzduchu.• Spodná časť spotrebiča sa môžezohriať. Pod spotrebič nainštalujtenehorľavý oddeľovací panel, ktorýzamedzí

Page 18 - РУССКИЙ 18

• Ak je povrch spotrebiča popraskaný,ihneď odpojte spotrebič z elektrickejsiete. Predídete tak zásahu elektrickýmprúdom.• Keď vkladáte jedlo do horúce

Page 19 - ГАРАНТИЯ IKEA

Popis spotrebičaRozloženie varného povrchu123145 mm120/180 mm1Dvojitá kruhová varná zóna 700/1 700W2Jednoduchá varná zóna 1 200 W3Ovládací panelRozlož

Page 20

Displej varnéhostupňaPopisVarná zóna je vyp-nutá. - Je nastavený varnýstupeň.Vyskytla sa poru-cha.Varná zóna je eštehorúca.Je zapnutá funkciadetskej p

Page 21

Zapnutie a vypnutie vonkajších okruhov Zapnutie a vypnutie vonkajšieho okruhuZapnite vnútorný okruh pred zapnutímvonkajšieho okruhu dotykom na 1 - 2

Page 22 - SLOVENSKY

• Spotrebič zapnite pomocou . Rozsvietisa symbol .• Dotknite sa na 4 sekundy. Do 10sekúnd nastavte varný stupeň.Spotrebič môžete používať.• Po vypn

Page 23 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

РУССКИЙ 4SLOVENSKY 22LIETUVIŲ 38

Page 24

Tipy a radyZvuky počas prevádzkyZ varnej zóny môže po zapnutíznieť krátke bzučanie. Ide ocharakteristický jav všetkýchsklokeramických varných zón, čon

Page 25

Odstraňovanie zvyškov jedál a odolnýchškvŕn1. Zvyšky pokrmov s obsahom cukru,plasty a tenké fólie treba ihneďodstrániť. Najlepším nástrojom načistenie

Page 26 - SLOVENSKY 26

Problém Možné príčiny RiešeniePri dotyku senzorových tlači-diel neznejú žiadne zvuky.Zvuková signalizácia je vyp-nutá.Zapnite zvukovú signalizá-ciu. P

Page 27 - SLOVENSKY 27

• Odpojte svorkovnicu prívodu elektrickejenergie od napätia.• Uvoľnené a nevhodné zástrčky azásuvky môžu spôsobiť prehriatie svorky.• Pripojenia k svo

Page 28

VAROVANIE! Po zapojení doelektrickej siete skontrolujte, či súvšetky varné zóny pripravené napoužitie, to znamená, že každúzónu na chvíľu zapnete prim

Page 29 - SLOVENSKY 29

ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Platnosť tejto záruky je päť (5) rokov odpôvodného dátumu nákupu spotrebiča vpredajni IKEA, okrem záruky na spot

Page 30 - SLOVENSKY 30

gombíky, puzdrá a časti krytov. Svýnimkou prípadov, kedy sa dá dokázať,že uvedené poškodenia sú následkomvýrobných chýb.• Prípady, pri ktorých nebola

Page 31 - SLOVENSKY 31

Pozrite si poslednú stranu tohto návodu,kde nájdete kompletný zoznam kontaktovIKEA a príslušné vnútroštátne telefónnečísla.Na zaručenie poskytnuia rýc

Page 32 - SLOVENSKY 32

TurinysSaugos informacija 38Saugos instrukcija 39Gaminio aprašymas 42Kasdienis naudojimas 43Patarimai 46Valymas ir priežiūra 46Trikčių šalinimas 47Įre

Page 33

Bendrieji saugos reikalavimai• Prietaisas ir jo prieinamos dalys įkaista naudojimo metu.Nelieskite kaitinimo elementų.• Nenaudokite prietaiso su išori

Page 34

СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Описание изделия 9Ежедневное использование 10Полезные советы 13Уход и очистка 13

Page 35 - ZÁRUKA IKEA

Elektros prijungimasĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektrossmūgio pavojus.• Visus elektros prijungimus privalo atliktikvalifikuotas elektrikas.• Šis prietaisas

Page 36

ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir sprogimopavojus• Kaitinant riebalus arba aliejų, gali kiltilengvai užsiliepsnojančių garų.Kaitindami riebalus ir aliejų, būkiteat

Page 37

Gaminio aprašymasMaisto gaminimo paviršių išdėstymas123145 mm120/180 mm1Dvigubo žiedo kaitvietė: 700/1 700 W2Vienguba kaitvietė, 1 200 W3Valdymo skyde

Page 38 - LIETUVIŲ

Kaitinimo lygio rod-muoAprašymasKaitvietė išjungta. - Kaitinimo lygis nus-tatytas.Atsirado veikimotriktis.Kaitvietė dar šilta.Veikia vaikų saugosįtais

Page 39 - Bendrieji saugos reikalavimai

Išorinių žiedų įjungimas ir išjungimas Išorinio kaitvietės žiedo įjungimas irišjungimasPrieš įjungdami išorinį žiedą, pirma įjunkitevidinį žiedą, 1–2

Page 40

Vaikų saugos užrakto išjungimas tikvienai gaminimo sesijai• Įjunkite prietaisą, naudodami .Pasirodo simbolis .• Palieskite ir 4 sekundes palaikykite

Page 41

PatarimaiTriukšmas veikiantĮjungus kaitvietę, trumpai galibūti girdimas ūžesys. Tai būdingavisoms stiklo keraminėmskaitvietėms; jokio neigiamopoveikio

Page 42 - LIETUVIŲ 42

nuo prietaiso paviršiaus jam atvėsus irnaudodami stiklo keramikai irnerūdijančiam plienui skirtais valiklius.Trikčių šalinimasĮSPĖJIMAS! Žr. saugos sk

Page 43 - LIETUVIŲ 43

Kilus sutrikimui, iš pradžių pabandykiteproblemos sprendimą rasti patys. Jeigugedimo priežasties nustatyti nepavyksta,kreipkitės į prietaisą pardavusi

Page 44

„Techninė informacija“). Techniniųduomenų lentelę rasite ant apatiniokaitlentės korpuso.• Prietaisas pateikiamas su elektros laidu.Ant jo reikia pritv

Page 45 - LIETUVIŲ 45

• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,когда он работает или остывает. Доступные для контактачасти прибора сохраняют высокую температуру

Page 46 - LIETUVIŲ 46

APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtasšiuo ženklu . Išmeskite pakuotę įatitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kadji būtų perdirb

Page 47 - LIETUVIŲ 47

Ką „IKEA“ darys, kad išspręstųproblemą?Paskirtasis „IKEA“ techninio aptarnavimopaslaugų teikėjas patikrins gaminį ir savopaties nuožiūra nuspręs, ar j

Page 48 - Įrengimas

Galiojimo vietaPrietaisams, įsigytiems vienoje ES šalyje irpervežtoms į kitą ES šalį, paslaugosteikiamos pagal įprastas, toje kitoje šalyjegaliojančia

Page 49

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52

867301591-B-262014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1179906-2

Page 53

• В случае повреждения шнура питания во избежаниенесчастного случая он должен быть замененизготовителем, авторизованным сервисным центром илиспециалис

Page 54

шнур или вилка (если это применимо кданному прибору) не касаетсягорячего прибора или горячей посуды.• Не пользуйтесь тройниками иудлинителями.• Следит

Page 55

• Использованное масло можетсодержать остатки продуктов, чтоможет привести к его возгоранию приболее низких температурах посравнению с маслом, которое

Page 56 - AA-1179906-2

Описание изделияФункциональные элементы варочной панели123145 mm120/180 mm1Двухконтурная конфорка 700/1700Вт2Одноконтурная конфорка 1200 Вт3Панель упр

Comments to this Manuals

No comments