BARMHÄRTIGPLTR
Wskazania ustawień mocy grzaniaWyświetlacz OpisPole grzejne jestwyłączone. - Pole grzejne jestwłączone. + cyfraNieprawidłowedziałanie. Patrz roz-dział
BlokadaGdy włączone są pola grzejne możnazablokować panel sterowania, niewyłączając urządzenia. Zapobiega toprzypadkowej zmianie ustawienia mocygrzani
wyświetlaczu prawego przedniego polagrzejnego lub .4. Dotknąć symbolu lewego przedniegopola grzejnego, aby wybrać jednoz następujących ustawień:•
OSTRZEŻENIE! Ostreprzedmioty i środki doszorowania mogą uszkodzićurządzenie. Po każdym użyciuurządzenia należy je wyczyścić iusunąć zabrudzenia przy u
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieWskaźnik ciepła resztkowe-go nie działa.Pole grzejne było włączoneprzez krótki czas i dlategojeszcze się ni
OSTRZEŻENIE! Podczasmontażu należy przestrzegaćustaw, rozporządzeń, dyrektyworaz norm obowiązujących wkraju użytkowania urządzenia(zasady i przepisy d
• Połączenie oraz złącza należy wykonaćzgodnie ze schematem połączeń(znajduje się on w dolnej częściobudowy płyty grzejnej). Przewóduziemiający należy
Średnica okrągłych pólgrzejnych (Ø)Lewe przednieLewe tylnePrawe przedniePrawe tylne21,0 cm14,5 cm14,5 cm18,0 cmZużycie energii na polegrzejne (EC elec
zakupu urządzenia w sklepie IKEA, przyczym w przypadku urządzeń oznaczonychmarką LAGAN okres ten wynosi dwa (2)lata. W celu potwierdzenia zakupu należ
• Uszkodzenia następujących części:części ze szkła ceramicznego,akcesoriów, koszyków na naczynia isztućce, węży doprowadzających wodę ispustowych, usz
POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie
• ogólnej instalacji zestawówkuchennych IKEA;• podłączenia do instalacjielektrycznych (jeżeli urządzenie niejest wyposażone w przewód iwtyczkę), wodny
İçindekilerGüvenlik Bilgileri 21Güvenlik talimatları 23Ürün tanımı 25Günlük kullanım 27İpuçları ve yararlı bilgiler 29Bakım ve temizlik 29Sorun giderm
Genel Güvenlik• UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınır.Isıtma elemanlarına dokunmaktan kaçının. Sürekli gözetimaltında tutulm
Güvenlik talimatlarıMontajUYARI! Cihazın montajı yalnızcakalifiye bir kişi tarafındanyapılmalıdır.• Tüm ambalajları çıkarın.• Hasarlı bir cihazı monte
kesebilmenize olanak sağlayan biryalıtım malzemesine sahip olmalıdır.Yalıtım malzemesinin kontak açıklığınıngenişliği en az 3 mm olmalıdır.KullanımUYA
• Cihazı nasıl doğru şekilde eldençıkaracağınıza ilişkin bilgi içinbelediyenize başvurun.• Cihazın fişini prizden çekin.• Cihazı yakın ana elektrik ka
Kontrol paneli düzeni1 2 43Cihazı çalıştırmak için simgeye basın.Gösterge ekranı, göstergeler ve seslerhangi işlevin çalışmakta olduğunu bildirir.1 Oc
Günlük kullanım Etkinleştirme ve devre dışı bırakmaOcağı etkinleştirmek veya devre dışıbırakmak için tuşuna 1 saniye süreylebasın.Isı derecesini aya
Otomatik KapanmaFonksiyon, aşağıdaki durumlarda ocağıotomatik olarak devre dışı bırakır:• tüm pişirme bölgeleri devre dışıdır.• ocağı açtıktan sonra ı
İpuçları ve yararlı bilgilerÇalıştırma sırasında oluşan seslerBir pişirme bölgesi faaliyethalindeyken, kısa bir süre hafifses çıkarabilir. Bu durum, t
POLSKI 4TÜRKÇE 21
Sorun gidermeUYARI! Güvenlik bölümlerinebakın.Servisi aramadan önceProblem Muhtemel neden ÇözümCihaz faaliyete geçemiyorveya çalışmıyor.Cihaz elektrik
Eğer bir arıza varsa önce sorunu kendinizgidermeye çalışın. Eğer sorunun çözümünükendi başınıza bulamazsanız, satıcınızı veyayetkili servisinizi arayı
• Cihazla birlikte bir elektrik kablosuverilmemektedir. Yetkili satıcıdan uygunbir kablo satın alın. Tek ya da iki aşamalıbağlantı, minimum 90°C ısıl
Enerji verimliliğiEU 66/2014'ya göre ürün bilgisiÜrün kimliği BARMHÄRTIG102-228-21Ocak tipi Ankastre OcakPişirme bölgesi sayısı 4Isıtma tek
tesislerinize gönderin ya da belediye ileirtibata geçin.AEEE Yönetmeliğine Uygundur.Tüketicinin Seçimlik Hakları1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılmasıd
IKEA GARANTİSİIKEA garantisi ne kadar süre ilegeçerlidir?Bu garanti, cihazın sadece iki (2) yıl garantigeçerliliği olan LAGAN ismini taşımamasıhalinde
hatalarından kaynaklandığınınispatlanamaması halinde.• Teknisyen vizitesi esnasında herhangi birhatanın bulunamadığı durumlar.• Tayin edilen servis sa
Size daha hızlı bir servissağlayabilmemiz için, bukılavuzun sonunda listelenen özeltelefon numaralarını kullanmanızıönermekteyiz. Daima, teknikdesteğe
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa4Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa6Opis urządzenia 9Codzienna eksploatacja 10Wskazówki i porady 12Konserw
867332512-B-232017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-574696-9
• Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia,zaleca się jej włączenie.• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względówbezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowanecentrum serwisowe lub inna wykwalifikowa
• Użyć odpowiedniego przewoduzasilającego.• Nie dopuszczać do splątaniaprzewodów elektrycznych.• Upewnić się, że zostało zainstalowanezabezpieczenie p
• Pod wpływem wysokiej temperaturytłuszcze i olej mogą uwalniać łatwopalneopary. Podczas podgrzewania tłuszczówi oleju nie wolno zbliżać do nich źróde
Opis urządzeniaUkład powierzchni gotowania210 mm145 mm 145 mm180 mm124 351Pojedyncze pole grzejne o mocy 1200W2Pojedyncze pole grzejne o mocy 1800W3Po
Comments to this Manuals