FROSTFRIFRIT
I) Mode démoAprès avoir sélectionné la touchede mode ou de température,l'animation démarre .Après avoir sélectionné latempérature, l'animat
Si la fonction est activéeautomatiquement, le voyant FreeStore reste éteint (reportez-vousà la section « Utilisationquotidienne »).L'activation d
• une alarme sonore.Au rétablissement des conditions normales(porte fermée), l'alarme s'arrête. Vouspouvez également éteindre le signal sono
ATTENTION! Ne modifiez pasl'emplacement de la clayette enverre située au-dessus du bac àlégumes, afin de garantir unecirculation d'air optim
ConseilsBruits normaux de fonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis
Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuitde réfrigération ; l'entretien et larecharge ne doivent donc êtreeffectués que par du pers
AVERTISSEMENT! Si, toutefois,vous n'avez pas la possibilité dedébrancher et de viderl'appareil, faites vérifierrégulièrement le bon defoncti
Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité del'appareil.Les
Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas ferméecorrectement.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».De l'eau s'éco
Si, malgré les vérifications ci-dessus, l'appareil ne fonctionnetoujours pas, contactez le serviceaprès-vente agréé. Voustrouverez une liste à la
Les caractéristiques techniques figurent surla plaque signalétique située sur le côtégauche à l'intérieur de l'appareil et surl'étiquet
occasionner de dépenses spéciales et quele dommage soit lié à une défectuosité d’uncomposant ou à un défaut de fabricationcouvert par la garantie. Dan
Cette restriction ne concerne pas les cas oùun service après vente qualifié a travaillésans faire d'erreur et en utilisant les piècesd'origi
CONSERVEZ VOTRE TICKET DECAISSE !C'est votre preuve d'achat ; ilvous sera demandé pour toutappel sous garantie. Veuilleznoter que le ticket
• soit son remplacement ou leremboursement total ou partiel de sonprix au cas où l’appareil seraittotalement ou partiellement inutilisable ;• et I&apo
l’art. L.211-16 du Code de laConsommation, toute périoded'immobilisation du produit, pour uneremise en état couverte par la garantie,d'au mo
apporter une solution rapide etsatisfaisante dans le cadre de cettegarantie mais ni IKEA, ni le prestataire nesauraient être tenus pour responsables d
• Les coûts d’installation initiaux. Toutefois,si le prestataire de service ou sonpartenaire agréé procède à uneréparation ou un remplacementd’apparei
recommandé de se les procurer auprès del’organisation IKEA locale.Le Service Après-Vente applicable à vosappareils électroménagers IKEA:N'hésitez
IndiceInformazioni per la sicurezza 29Istruzioni di sicurezza 30Installazione 32Descrizione del prodotto 33Uso dell'apparecchio 34Utilizzo quotid
FRANÇAIS 4ITALIANO 29
– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambientidi lavoro– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verif
all'alimentazione. Questo serve aconsentire all'olio di fluire nuovamentenel compressore.• Non installare l'apparecchiatura inprossimit
• L'unità refrigerante di questaapparecchiatura contiene idrocarburi.L’unità deve essere ricaricata edispezionata esclusivamente dapersonale qual
Collegamento elettricoPrima di inserire la spina, verificare che latensione e la frequenza riportate sullatarghetta dei dati corrispondano a quelledel
9Griglia portabottiglie10Ripiani in vetro11Raffreddamento a ventolaUso dell'apparecchioPannello dei comandi145 231Display2Tasto Temperatura più f
E) Eco ModeF) Funzione ShoppingG) Spia allarmeH) Modalità Free StoreI) Modalità demoDopo aver selezionato il tastoModalità o Temperatural'animazi
Se la funzione è attivataautomaticamente, l'indicatoreFree Store non viene visualizzato(fare riferimento a "Utilizzoquotidiano").L&apos
disattivare il segnale acustico premendoqualsiasi tasto.Utilizzo quotidianoAccessoriPortauovax1Raffreddamento a ventolaIl vano frigorifero è dotato di
Griglia portabottiglieDisporre le bottiglie (con l'apertura inavanti) sull'apposito ripiano.Se il ripiano è posizionatoorizzontalmente, util
Consigli e suggerimenti utiliRumori normali durante il funzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dalleserp
Table des matièresConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Installation 7Description de l'appareil 8Fonctionnement 9Utilisation quotidien
Questa apparecchiaturacontiene idrocarburi nell’unità diraffreddamento, pertanto leoperazioni di manutenzione ericarica devono essere eseguiteesclusiv
Sbrinamento del frigoriferoDurante l'uso normale, la brina vieneeliminata automaticamentedall'evaporatore del vano frigorifero ognivolta che
Problema Causa possibile SoluzioneLa porta viene lasciataaperta.Chiudere la porta.La temperatura all'internodell'apparecchiatura ètroppo alt
Problema Causa possibile SoluzionePresenza di acqua sul pavi-mento.L'acqua di sbrinamentonon viene scaricata nellabacinella di evaporazioneposta
Contattare un Centro Assistenzaautorizzato.Dati tecniciDati tecniciCategoria prodotto Tipo di apparecchiatura FrigoriferoTipo di installazione Indipe
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta
Cosa non copre la garanzia• Normale usura.• Danni provocati deliberatamente o pernegligenza e danni provocati dallamancata osservanza delle istruzioni
Servizio Assistenza dedicato aglielettrodomestici IKEA:Non esitate a contattare il ServizioAssistenza IKEA per:1. usufruire della garanzia;2. chiedere
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
– dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservéesaux employés dans des magasins, bureaux et autres lieuxde travail ;– pour une utilisation pr
50
51
280154364-A-402014© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-919680-2
• Attendez au moins 4 heures avant debrancher l'appareil sur le secteur. Celapermet à l'huile de refouler dans lecompresseur.• N'instal
réfrigération doivent être effectués parun professionnel qualifié.• Examinez régulièrement l'écoulement del'appareil et si nécessaire, netto
la plaque signalétique correspondent àcelles de votre réseau électriquedomestique.L'appareil doit être relié à la terre. La fichedu cordon d&apos
11Ventilateur de refroidissementFonctionnementPanneau de commande145 231Affichage2Touche de diminution de la température3Touche d'augmentation de
Comments to this Manuals