MÖJLIGPLTR
Codzienna eksploatacja Włączanie i wyłączanieDotknąć na 2 sekundy, aby włączyć lubwyłączyć urządzenie.Ustawianie mocy grzaniaUstawić moc grzania za
STOP+GOFunkcja służy do przestawiania wszystkichwłączonych pól grzejnych na najniższą mocgrzania . Gdy działa ta funkcja, niemożna zmienić ustawienia
Ustawienie mocygrzaniaSamoczynne wyłąc-zenie po4 godz. - 1,5 godz.OffSound Control (Wyłączanie i włączaniedźwięku)Domyślnie dźwięki urządzenia są włąc
• Pole grzejne należy wyłączyć jeszczeprzed zakończeniem gotowania, abywykorzystać ciepło resztkowe.• Rozmiar dna naczynia powinien byćdobrany do wiel
Rozwiązywanie problemówProblem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa lubnie można go włączyć.Urządzenie nie jest podłąc-zone do zas
Jeżeli urządzenie byłonieprawidłowo użytkowane lubteż instalacja nie byłaprawidłowo wykonana przezosobę wykwalifikowaną, wizytapracownika serwisu lubs
• Wyłącznie pracownik autoryzowanegoserwisu może dokonać instalacji,podłączenia lub naprawy urządzenia.Dozwolone jest stosowanie wyłącznieoryginalnych
Dane techniczneTabliczka znamionowa502.371.37Made in Italy© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMZO230 VModel MHGC2K Typ 58 HED D2 KO 2,9kWPNC 949
Co obejmuje gwarancja?Niniejsza gwarancja obejmuje usterkispowodowane wadliwością konstrukcji lubmateriałów wykorzystanych do produkcjiurządzenia od d
• Uszkodzenia w trakcie transportu. Jeśliklient sam transportuje urządzenie dodomu lub pod inny adres, IKEA niebędzie ponosić żadnejodpowiedzialności
Na ostatniej stronie niniejszej instrukcjiznajduje się pełna lista danychkontaktowych IKEA wraz z numeramitelefonów.W celu przyspieszenia obsługiserwi
İçindekilerGüvenlik bilgileri 21Güvenlik talimatları 22Ürün tanımı 25Günlük Kullanım 27İpuçları ve yararlı bilgiler 29Bakım ve temizlik 30Sorun giderm
Genel Güvenlik• Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınır. Isıtıcıelemanlarına dokunmayın.• Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlay
boşluğun hava dolaşımı için yeterliolduğundan emin olun.• Cihazın alt kısmı ısınabilir. Cihazın altınateması engelleyecek ısıya dayanıklıyanmaz bir pa
UYARI! Yangın ve yanık riski• Katı ve sıvı yağlar ısıtıldıklarında yanıcıbuhar çıkarabilirler. Yemeklerinizipişirirken açık alevi ya da ısınmışnesnele
Ürün tanımıPişirme yüzeyi düzeni123145 mm120/180 mm1Çift halkalı pişirme bölgesi 700 / 1700W2Tekli pişirme bölgesi 1200 W3Kontrol paneliTÜRKÇE 25
Kontrol paneli düzeni4 61 2 3 57891 Ocağı açmak veya kapatmak için.2 Kilidi veya Çocuk Emniyet Aygıtınıetkinleştirmek ve devre dışı bırakmakiçin.3 Dış
Günlük Kullanım Açma ve kapamaCihazı açmak veya kapamak için öğesine 2 saniye boyunca dokunun.Pişirme derecesini ayarlamaIsı ayarını artırmak için t
STOP+GOFonksiyon çalışan pişirme bölgelerinintümünü en düşük sıcaklık ayarına getirir.Fonksiyon çalışırken, ısı ayarınıdeğiştiremezsiniz. Fonksiyon z
Isı ayarı Aşağıdaki süreler-den sonra otomatikkapama - 5 saat4 saat - 1,5 saatOffSound Control (Seslerin devre dışıbırakılması ve etkinleştirilmesi)Fa
POLSKI 4TÜRKÇE 21
Enerji tasarrufu• Tencerelerinizi mümkünse bir kapaklaörtün.• Pişirme bölgesini çalıştırmadan önceüzerine pişirme kabı koyun.• Alt kısmı, kalın ve müm
Servisi aramadan önceProblem Muhtemel neden ÇözümCihaz açılmıyor veya çalış-mıyor.Cihaz elektrik beslemesinebağlanmamıştır ya da elek-trik bağlantısı
MontajGenel bilgilerÜretici firma, aşağıdaki gerekliliklereuyulmamasından kaynaklanan insan veevcil hayvan yaralanmalarından veyaeşyalarda meydana gel
12Bağlantı kablosunun değiştirilmesi• Bağlantı kablosunun değiştirilmesi için birteknisyenin ekipmanının kullanılmasıgerekir. Yalnızca, yedek parça se
IKEA GARANTİSİIKEA garantisi ne kadar süre ilegeçerlidir?Bu garanti, cihazın sadece iki (2) yıl garantigeçerliliği olan LAGAN ismini taşımamasıhalinde
da dahil olmak üzere fakat bununlasınırlı olmamak kaydıyla su hasarları,anormal çevre koşullarının neden olduğuhasarlar.• Aküler ve lambalar dahil olm
Size en iyi teknik desteği sağlayabilmemiziçin, bizi aramadan önce lütfen bukitapçığın Montaj Talimatları ve/veyaKullanıcı Kılavuzu bölümünü dikkatlic
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
38
39
Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6Opis urządzenia 8Codzienna eksploatacja 10Wskazówki i porady 12Kon
867301639-A-222014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-575000-4
• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dziecibez nadzoru dorosłych.• Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny znajdować się wpobliżu urządz
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementy opakow
w taki sposób, aby nie można go byłoodłączyć bez użycia narzędzi.• Podłączyć wtyczkę do gniazdaelektrycznego dopiero po zakończeniuinstalacji. Należy
• Naczynia żeliwne, aluminiowe lub zezniszczonym spodem mogąspowodować zarysowanie szkła lubszkła ceramicznego. Dlatego nie należyprzesuwać ich po pow
Układ panelu sterowania4 61 2 3 57891 Włączanie lub wyłączanie płytygrzejnej.2 Włączanie i wyłączanie blokady lubblokady uruchomienia.3 Włączanie rozs
Comments to this Manuals