KULINARISKFRIT
AVERTISSEMENT! Retirezl'éponge de la cavité avantd'utiliser l'appareil. N'utilisezpas l'éponge lorsquel'appareil est cha
Symbole Fonction Commentaire8Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.9Heure et fonctionssupplémentairesPour régler d'autres fonction
Symbole FonctionIndication du temps L'affichage indique la durée d'un mo-de de cuisson. Appuyez sur et sur simultanément pour réinitialise
Utilisation du verrouillage mécanique dela porteLa sécurité enfants est installée surl'appareil et activée. Elle se trouve juste endessous du ban
Symbo-leÉlément de menu UtilisationRéglages De Base Pour paramétrer d'autres réglages.Programmes Spéciaux Contient une liste de modes de cuisson
Modes De CuissonMode de cuisson UtilisationVapeur Intense Pour les légumes, le poisson, les pommes de terre,le riz, les pâtes et autres accompagnement
Mode de cuisson UtilisationCuisson Basse Tempéra-turePour préparer des rôtis tendres et juteux.Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
Programmes SpéciauxMode de cuisson Utilisation Pain Pour cuire du pain.Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratinde pommes de terre. É
AVERTISSEMENT! Ne versezjamais d'eau directement dans legénérateur de vapeur.Utilisez exclusivement de l'eau.N'utilisez pas d'eau
Fonctions de l'horlogeFonctions d'horloge tableFonction de l'horloge UtilisationMinuteur Pour régler un compte à rebours (max. 2 h30 mi
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
Lorsque la durée programmée s'estécoulée, un signal sonore retentit.L'appareil est désactivé. Un messages'affiche.5. Appuyez sur un sym
4. Sélectionnez une recette. Appuyez surla touche pour confirmer.Lorsque vous utilisez la fonction :Cuissons Traditionnelles,l'appareil utilise
Grille métallique et plateau de cuissonensemble :Poussez le plateau de cuisson entre les railsdu support de grille et glissez la grillemétallique entr
7. Appuyez sur n'importe quel symbolepour arrêter le signal.8. Retirez la fiche de la sonde à viande desa prise et sortez la viande du four.AVERT
3. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique :Touches Verrouil..4. Appuyez sur la touche pourconfirmer.Pour dés
ventilateur de refroidissement continue àfonctionner jusqu'à ce que l'appareilrefroidisse.Thermostat de sécuritéUn mauvais fonctionnement de
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Remarques concernant l'entretien• Nettoyez la façade du fo
1. Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères àsoupe de vinaigre directement dans legénérateur de vapeur.2. Activez la fonction : Nettoyage Vapeur.La dur
7. Retirez le cache de la porte en le tirantvers l'avant.8. Saisissez un panneau de verre à la foispar son bord supérieur et dégagez-ledu guide e
En cas d'anomalie de fonctionnementAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementAnoma
FRANÇAIS 4ITALIANO 42
Anomalie Cause possible SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi-che.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le
Résistance inférieure 1000 WGril 1900 WCircuit 1650 WPuissance totale 3000 WTension 220 - 240 VFréquence 50 HzNombre de fonctions 24Rendement énergéti
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moinspossible durant la cuisson.Utilisez des plats en métal pour augmenterles économies d'énergie .S
Quels appareils ne sont pas couverts parcette garantie IKEA de cinq (5) ans ?La gamme d'appareils LAGAN et tous lesappareils achetés chez IKEA av
où l'on n'a pas utilisé des piècesd'origine.• Les dommages résultant d'uneinstallation incorrecte ou nonrespectueuse des spécifica
Vous trouverez la liste complète descontacts de service après-vente choisis parIKEA et leurs numéros de téléphonerespectifs à la fin de cette notice.P
A la condition que l’acheteur fasse lapreuve du défaut caché, le vendeur doitlégalement en réparer toutes lesconséquences (art.1641 et suivants duCode
CONDITIONS DE GARANTIECONTRACTUELLE IKEAQuelle est la durée de validité de lagarantie ?La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la da
contractuelle, il sera procédé à laréparation du produit défectueux, ou en casd’impossibilité de réparation, à sonremplacement par le même article ou
conséquences de l'aggravationéventuelle du dommage en résultant.• L’utilisation en environnement nondomestique, par exemple usageprofessionnel ou
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Bandeau de commande 10Avant la premiè
l'acheteur ne l'aurait pas acquise, oun'en aurait donné qu'un moindre prix, s'illes avait connus. »• Art. 1648 (1er alinéa).
CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKETDE CAISSE, FACTURE OU BONDE LIVRAISON AVEC LE LIVRETDE GARANTIE !Ils vous seront nécessairescomme pr
IndiceInformazioni di sicurezza 42Istruzioni di sicurezza 44Installazione 46Descrizione del prodotto 47Pannello dei comandi 48Prima di utilizzare l&ap
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et
Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere tutti
• Questa apparecchiatura è stata previstaunicamente per un uso domestico.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi
Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA! Vi è il rischio dilesioni, incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manut
Installazione dell'impianto elettricoAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.Il produtto
AVVERTENZA! Togliere laspugna dalla cavità primadella cottura. Non usare laspugna quandol'apparecchiatura è calda.Pannello dei comandiProgrammato
Simbolo Funzione Commento7Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'interno del menù.8Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye
Simbolo FunzioneVisualizza ora Il display indica per quanto tempo èattiva la funzione cottura. Premerecontemporaneamente e per azze-rare l'or
Utilizzo del dispositivo di sicurezzabambini meccanicoL'apparecchiatura è dotata di un blocco disicurezza bambini attivo. Si trova al di sottodel
Simbolo Voce menù ApplicazioneFunzioni Speciali Contiene un elenco di funzioni cottura aggiuntive.Sottomenù per: Impostazioni BaseSimbolo Sottomenù De
Funzioni CotturaFunzione cottura ApplicazioneCottura Solo Vapore Per preparare verdure, pesce, patate, riso, pastao contorni speciali.Cottura A Vapore
Funzione cottura ApplicazioneCottura Finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conserva-re gli alimenti.Cottura Ecoventilata Per cucinare cibi co
Funzioni SpecialiFunzione cottura Applicazione Pane Per cuocere il pane.Gratinato Per pietanze al forno come la lasagna o le patategratinate. Anche pe
3. Riempire la vaschetta dell'acqua con800 ml d'acqua.La riserva d'acqua dura all'incirca 50minuti.Non riempire eccessivamentela v
Funzioni del timerTabella delle funzioni orologioFunzioni orologio ApplicazioneContaminuti Per impostare il conto alla rovescia (max. 2ore 30 min). Qu
Allo scadere del tempo, viene emesso unsegnale acustico. L'apparecchiatura sidisattiva. Il display mostra un messaggio.5. Premere un simbolo per
Quando utilizzare la funzione:Manuale, l'apparecchiaturautilizza le impostazioniautomatiche. È possibilecambiarle con altre funzioni.Cottura Guid
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pourcet appareil.Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé
Il piccolo rientro sulla partesuperiore aumenta il livello disicurezza. Gli incavi fungonoanche da dispositiviantiribaltamento. Il bordo altointorno a
Funzioni aggiuntiveFavoritiSi possono memorizzare le impostazionipreferite come durata, temperatura ofunzione cottura. Queste si trovano nelmenù: Favo
2. Impostare una funzione cottura.3. Premere ripetutamente fino aquando sul display non compare:Durata.4. Per impostare l'ora.5. Premere ripetu
Consigli e suggerimenti utiliInformazioni generali• Ogni volta che si preriscalda il forno,rimuovere i ripiani a filo dalla cavità perottenere le migl
in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare ilrivestimento antiaderente.• Asciugare il forno quando la cavità èancora umida dopo l'utilizzo.Apparecchi
Sistema di generazione del vaporeATTENZIONE! Asciugare ilserbatoio acqua dopo ogniutilizzo. Rimuovere l’acqua conuna spugna.Rimuovere i residui di cal
9. Pulire il pannello in vetro con dell'acquasaponata. Asciugare il pannello in vetrofacendo attenzione.Al termine della pulizia, rimontare i pan
Problema Causa possibile RimedioIl forno non si scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora.Il forno non si scalda. Non sono state effett
Dati AssistenzaQualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare il Centrodi Assistenza Autorizzato.Le informazioni necessarie pe
Indice di efficienza energetica 94.5Consumo di energia con un carico standard, in mo-dalità tradizionale0.93 kWh/cicloConsumo di energia con un carico
UtilisationAVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures,d'électrocution ou d'explosion.• Cet appareil est exclusivement destiné àune utili
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta
Cosa non copre la garanzia• Normale usura.• Danni provocati deliberatamente o pernegligenza e danni provocati dallamancata osservanza delle istruzioni
Servizio Assistenza dedicato aglielettrodomestici IKEA:Non esitate a contattare il ServizioAssistenza IKEA per:1. usufruire della garanzia;2. chiedere
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
74
75
867335923-B-122017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1415230-5
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle, d'incendieou de dommage matériel àl'appareil.• Avant toute opération d&ap
Le fabricant ne pourra être tenupour responsable si vous nerespectez pas les précautions desécurité du chapitre « Consignesde sécurité ».L'appare
Comments to this Manuals