KULINARISKGBDE
Symbol Function Comment2Heating Functionsor Assisted Cook-ingTouch the symbol once to choose a heating func-tion or the menu: Assisted Cooking. Touch
DisplayADEB CA. Heating functionB. Time of dayC. Heat-up indicatorD. TemperatureE. Duration time or end time of a functionOther indicators of the disp
Initial CleaningRemove all accessories and removable shelfsupports from the appliance.Refer to "Care and cleaning"chapter.Clean the applianc
The menus in overviewMain menuSymbol Menu item ApplicationHeating Functions Contains a list of heating functions.Assisted Cooking Contains a list of a
Symbol Submenu DescriptionAlarm/Error Tones Activates and deactivates the alarm tones.Service Shows the software version and configuration.Factory Set
Heating function ApplicationSlow Cooking To prepare tender, succulent roasts.Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preservefood.Moist Fa
Heating function ApplicationPlate Warming To preheat plates for serving.Preserving To make vegetable preserves such as pickles.Drying To dry sliced fr
The signal sounds at the end of the cookingtime.8. Deactivate the appliance.9. Empty the water drawer after the steamcooking is completed. Caution! Th
If you use the clock functions:Duration, End Time, theappliance deactivates theheating elements after 90 % ofthe set time. The appliance usesthe resid
Recipes onlineYou can find the recipes for theautomatic programmes specifiedfor this appliance on the websitewww.ikea.com. To find theproper Recipe Bo
ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers
Wire shelf and baking tray together:Push the baking tray between the guidebars of the shelf support and the wire shelfon the guide bars above.Small in
Additional functionsFavouritesYou can save your favourite settings, suchas duration, temperature or heatingfunction. They are available in the menu:Fa
Press any symbol (except for ) to start thefunction: Set + Go. The set heating functionstarts.When the heating function ends, an acousticsignal sound
normal. Always stand back from theappliance when you open the appliancedoor while cooking. If you noticemoisture inside of the oven, keep thedoor open
To clean the appliance, remove the shelfsupports.1. Pull carefully the supports up and out ofthe front catch.1232. Pull the front end of the shelf sup
2. Fully press the clamping levers (A) onthe two door hinges.AA3. Close the oven door to the first openingposition (approximately 70° angle).4. Hold t
3. Turn the lamp glass covercounterclockwise to remove it.4. Clean the glass cover.5. Replace the oven light bulb with a 40W, 230 V (50 Hz), 350 °C he
Problem Possible cause RemedyThe display shows an errorcode that is not in this table. There is an electrical fault.• Deactivate the oven withthe hous
Grill 1900 WRing 1650 WTotal rating 3000 WVoltage 220 - 240 VFrequency 50 HzNumber of functions 24Energy efficiencyProduct information according to EU
cooking. The residual heat inside the ovenwill continue to cook.Use the residual heat to warm up otherfoods.Cooking with fanWhen possible, use the coo
ENGLISH 4DEUTSCH 33
IKEA service provider will provide theservice through its own service operationsor authorized service partner network.What does this guarantee cover?T
This restriction do not apply to fault-freework carried out by a qualified specialistusing our original parts in order to adaptthe appliance to the te
documentation carefully before contactingus.ENGLISH 32
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 33Sicherheitsanweisungen 35Montage 38Gerätebeschreibung 38Bedienfeld 39Vor der ersten Inbetriebnahme 41Täglicher
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,empfehlen wir, diese einzuschalten.• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufs
zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte inumgekehrter Reihenfolge durch.• Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerätempfohlenen KT
• Die elektrische Installation muss eineTrenneinrichtung aufweisen, mit der Siedas Gerät allpolig von derStromversorgung trennen können. DieTrenneinri
DampfgarenWARNUNG!Verbrennungsgefahr sowie Risikovon Schäden am Gerät.• Freigesetzter Dampf kannVerbrennungen verursachen:– Öffnen Sie während desDamp
MontageWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".MontageBeachten Sie bei der Installationdie Montageanleitung.Elektrischer AnschlussWARNUN
Zubehör• Kombirost x 1Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten• Backblech x 1Für Kuchen und Plätzchen.• Kerntemperatursensor x 1Zum Messen des Garzustan
ContentsSafety information 4Safety instructions 6Installation 8Product description 9Control panel 9Before first use 11Daily use 12Clock functions 17Au
Symbol Funktion Anmerkung7Nach oben-Taste Menünavigation nach oben.8Nach unten-Taste Menünavigation nach unten.9Uhr- und Zusatz-funktionenZum Einstell
Symbol FunktionZeitanzeige Das Display zeigt an, wie lange dieOfenfunktion in Betrieb ist. Diese Zeitkann durch gleichzeitiges Berührenvon und zur
normal. Sorgen Sie für eine ausreichendeRaumbelüftung.Verwenden der mechanischenKindersicherungDas Gerät besitzt eine eingebauteKindersicherung und si
Symbol Menüpunkt AnwendungDampfreinigung Reinigen des Backofens mit Dampf.Grundeinstellungen Einrichten anderer Einstellungen.Sonderfunktionen Liste m
Symbol Untermenü BeschreibungWerkseinstellungen Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werks-einstellungen.OfenfunktionenOfenfunktion AnwendungVital
Ofenfunktion AnwendungPizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit ei-ner intensiveren Bräunung und einem knusprigenBoden. Stellen Sie eine
SonderfunktionenOfenfunktion Anwendung Brot Backen Zum Backen von Brot.Überbacken Für Aufläufe wie Lasagne oder Kartoffelgratin.Auch zum Gratinieren u
2. Drücken Sie auf den Deckel desWassertanks, um ihn zu öffnen.3. Füllen Sie 800 ml Wasser in denWassertank.Der Wasservorrat reicht für ca. 50Minuten.
UhrfunktionenTabelle der UhrfunktionenUhrfunktion AnwendungKurzzeit-Wecker Zum Einstellen eines Countdowns (max. 2Std. 30 Min.). Diese Funktion hat ke
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustischesSignal. Das Gerät wird ausgeschaltet. ImDisplay erscheint eine Meldung.5. Drücken Sie ein beliebiges Symbol
• Children shall not carry out cleaning and user maintenance ofthe appliance without supervision.• Children aged 3 years and under must be kept away f
Wenn Sie die Funktion Manuellverwenden, benutzt das Gerätautomatische Einstellungen.Diese können Sie ändern. GehenSie dazu wie für andereFunktionen be
Die kleine Einkerbung auf derOberseite erhöht die Sicherheit.Diese Einkerbungen dienen auchals Kippsicherung. Durch denumlaufend erhöhten Rand desRost
ZusatzfunktionenFavoritenSie können Ihre bevorzugten Einstellungen,wie Dauer, Temperatur oder Ofenfunktionspeichern. Diese können Sie über dasfolgende
Set + GoMit der Funktion können Sie eineOfenfunktion (oder ein Programm)einstellen und diese später durch Berühreneines beliebigen Symbols einschalten
Tipps und HinweiseAllgemeine Informationen• Muss der Backofen vorgeheizt werden,nehmen Sie die Kombiroste undBackbleche aus dem Garraum, um ihnschnell
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtungdürfen nicht mit aggressivenReinigungsmitteln, scharfkantigenGegenständen oder im Geschirrspülergereinigt werde
Beseitigen Sie dieKalkrückstände mit Essigwasser.Vorsicht! Durch chemischeEntkalkungsmittel könnenSchäden am Email entstehen.Folgen Sie den Anweisunge
9. Reinigen Sie die Glasscheiben mitWasser und Seife. Trocknen Sie dieGlasscheiben sorgfältig ab.Nach der Reinigung müssen Glasscheibenund Backofentür
Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal-tet.Schalten Sie den Backofenein.Der Backofen h
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDampf und Kondenswasserschlagen sich auf den Spei-sen und im Garraum nieder.Die Speisen standen zu lan-ge im Backofen.
Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged
Anzahl der Funktionen 24EnergieeffizienzProduktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation KULINARISK 303.009.12Energieeffizienzindex 94.5Energ
Minuten, schaltet sich das Heizelementautomatisch 10 % früher aus. Der Ventilatorund die Lampe bleiben eingeschaltet.Garen bei ausgeschalteterBackofen
Haushalte. Die Ausnahmen sind unter derRubrik “Was ist nicht durch diese Garantieabgedeckt?” beschrieben. Innerhalb desGarantiezeitraums werden die Ko
während der Auslieferung des Produktesentstehen, von der Garantie abgedeckt.• Die Kosten zur Durchführung derErstinstallation des IKEA Gerätes. Fallsd
Damit Sie bei Fragen rasch diezuständige Stelle erreichen,empfehlen wir Ihnen, die amEnde dieser Broschüreaufgelisteten speziellenTelefonnummern zu be
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
66
67
867314801-D-222016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1415225-3
• Do not apply pressure on the open door.• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.• Open the appliance door carefully. Theu
DisposalWarning! Risk of injury orsuffocation.• Disconnect the appliance from the mainssupply.• Cut off the mains electrical cable close tothe applian
Product descriptionGeneral overview1 25461011123439871Control panel2Electronic programmer3Water drawer4Socket for the core temperature sensor5Grill6La
Comments to this Manuals