KULINARISKGRNL
10Στήριγμα σχάρας, αποσπώμενο11Θέσεις σχαρώνΕξαρτήματα• Μεταλλική σχάρα x 1Για μαγειρικά σκεύη, φόρμες γλυκών,ψητά.• Ταψί ψησίματος x 1Για κέικ και μπ
Σύμβολο Λειτουργία Σχόλιο4Επιλογή θερμο-κρασίαςΓια τη ρύθμιση της θερμοκρασίας ή την εμφάνισητης τρέχουσας θερμοκρασίας της συσκευής. Αγγίξ-τε το σύμβ
Σύμβολο ΛειτουργίαΏρα της ημέρας Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσαώρα.Διάρκεια Στην οθόνη εμφανίζεται ο απαιτούμε-νος χρόνος μαγειρέματος.Τέλος Στην ο
Σύνδεση για πρώτη φοράΌταν συνδέετε τη συσκευή στην ηλεκτρικήπαροχή ή μετά από διακοπή ρεύματος,πρέπει να ρυθμίσετε τη γλώσσα, τηναντίθεση οθόνης, τη
Επισκόπηση των μενούΚύριο μενούΣύμβο-λοΣτοιχείο μενού ΧρήσηΠρογράμματα Περιέχει μια λίστα προγραμμάτων.Μαγείρεμα Με Βοήθεια Περιέχει μια λίστα αυτόματ
Σύμβο-λοΥπομενού ΠεριγραφήΈνταση Βομβητή Ρυθμίζει την ένταση του ήχου των πλήκτρων καιτων ηχητικών σημάτων σε βαθμούς.Ήχοι Πλήκτρων Ενεργοποιεί και απ
Πρόγραμμα ΧρήσηΖέσταμα Με Ατμό Το ξαναζέσταμα φαγητού με ατμό αποτρέπει τηνξήρανση της επιφάνειας. Η θερμότητα διανέμεταιμε έναν ήπιο τρόπο, πράγμα το
Πρόγραμμα ΧρήσηΨήσιμο ECO Οι λειτουργίες ECO σάς επιτρέπουν να βελτιστο-ποιείτε την κατανάλωση ενέργειας κατά τη διάρ-κεια του μαγειρέματος. Απαιτείτα
Πρόγραμμα ΧρήσηΔιατήρηση Για παρασκευή συντηρημένων λαχανικών, όπωςτουρσιά.Ξήρανση Για την ξήρανση κομμένων φρούτων (π.χ. μήλα,δαμάσκηνα, ροδάκινα) κα
Το σήμα ενεργοποιείται στο τέλος τουχρόνου μαγειρέματος.8. Απενεργοποιήστε τη συσκευή.9. Αδειάζετε τη θήκη νερού μετά από τηνολοκλήρωση του μαγειρέματ
ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τονπλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξηςτης IKEA και για σχ
Εάν ρυθμίσετε την ώρα για μια λειτουργίαρολογιού, η αντίστροφη μέτρηση αρχίζειμετά από 5 δευτερόλεπτα.Αν χρησιμοποιήσετε τιςλειτουργίες ρολογιού: Διάρ
1. Όταν τελειώσει ο χρόνος μαγειρέματος,ακούγεται ένα ηχητικό σήμα. Πιέστεοποιοδήποτε σύμβολο.Η οθόνη εμφανίζει ένα μήνυμα.2. Πιέστε το για ενεργοπο
Σε ορισμένα προγράμματα,γυρίστε το φαγητό μετά από 30λεπτά. Στην οθόνη εμφανίζεταιμια υπενθύμιση.Χρήση των εξαρτημάτωνΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφά
Αισθητήρας θερμοκρασίας πυρήναΘα πρέπει να ρυθμίσετε δύο θερμοκρασίες:τη θερμοκρασία φούρνου και τηθερμοκρασία πυρήνα.Ο αισθητήρας θερμοκρασίας πυρήνα
Πρόσθετες λειτουργίεςΑγαπημέναΜπορείτε να αποθηκεύσετε τις αγαπημένεςσας ρυθμίσεις, όπως διάρκεια,θερμοκρασία ή πρόγραμμα. Αυτές οιρυθμίσεις είναι δια
Set + GoΗ λειτουργία σάς επιτρέπει να ρυθμίσετεένα πρόγραμμα και να το χρησιμοποιήσετεαργότερα με ένα πάτημα ενός συμβόλου.1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή
Θερμοστάτης ασφαλείαςΗ εσφαλμένη λειτουργία της συσκευής ή ταελαττωματικά εξαρτήματα μπορούν ναπροκαλέσουν επικίνδυνη υπερθέρμανση.Για να αποτραπεί κά
Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Σημειώσεις για τον καθαρισμό• Καθαρίστε την πρόσοψη της συσκευής μεέ
2312. Τραβήξτε το μπροστινό τμήμα τουστηρίγματος σχαρών για να τοαποσπάσετε από το πλαϊνό τοίχωμα.3. Τραβήξτε τα στηρίγματα ώστε νααφαιρεθούν από την
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη χρησιμοποιείτετη συσκευή χωρίς τα τζάμιαφούρνου.1. Ανοίξτε πλήρως την πόρτα.2. Πιέστε μέχρι τέρμα τους μοχλούςσύσφιξης (Α) στους δύο μεντε
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 37
Αντικατάσταση του λαμπτήραΤοποθετήστε ένα πανί στο κάτω μέρος τουεσωτερικού της συσκευής. Αποτρέπει τηζημιά στο γυάλινο κάλυμμα του λαμπτήρακαι στο εσ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Έχει καεί η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλεια είναιη αιτία της δυσλειτουργίας.Αν η ασφάλεια
Σας συνιστούμε να σημειώσετε τα σχετικά στοιχεία εδώ:Μοντέλο (MOD.) ...Κωδικός προϊόντος (PNC) ...
Πλήθος θαλάμων 1Πηγή θερμότητας Ηλεκτρική ενέργειαΌγκος 43 lΤύπος φούρνου Εντοιχιζόμενος φούρνοςΜάζα 31.3 kgEN 60350-1 - Οικιακές ηλεκτρικές συσκευέςμ
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν τοσύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικάσυσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία γιαανακύκλωση. Συμβάλετε στην πρ
αντικατάστασή του με άλλο ίδιο ή αντίστοιχοπροϊόν.Τι δεν καλύπτεται από αυτήν την εγγύηση;• Η φυσιολογική φθορά.• Η εσκεμμένη ή από αμέλεια φθορά, ηβλ
χώρα της ΕΕ, οι υπηρεσίες θα παρέχονταιστο πλαίσιο των όρων εγγύησης πουισχύουν στη νέα χώρα. Η υποχρέωση γιαεκτέλεση υπηρεσιών στο πλαίσιο τηςεγγύηση
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 37Veiligheidsvoorschriften 39Montage 41Beschrijving van het product 42Bedieningspaneel 43Voor het eerste gebruik 45
• Reiniging en onderhoud van het apparaat mag niet wordenuitgevoerd door kinderen zonder toezicht.• Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de we
VeiligheidsvoorschriftenMontageWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicus maghet apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmaterialen
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Εγκατάσταση 9Περιγραφή προϊόντος 9Πίνακας χειριστηρίων 10Πριν από την πρώτη χρήση 1
• Laat het apparaat tijdens het gebruikniet onbeheerd achter.• Schakel het apparaat telkens na gebruikuit.• Wees voorzichtig met het openen van dedeur
• Wees voorzichtig als u de deur van hetapparaat verwijdert. De deur is zwaar!• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van he
Dit apparaat wordt geleverd met eennetsnoer.KabelKabeltypes die van toepassing zijn op deinstallatie of vervanging:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV
BedieningspaneelElektronische tijdschakelklok1 112 4 63 9 105 7 8Symbool Functie Opmerking1AAN/UIT Het apparaat in- en uitschakelen2Verwarmingsfunc-ti
Symbool Functie Opmerking9Tijd en overigefunctiesVerschillende functies instellen. Als een verwarm-functie in werking is, raakt u het symbool aan omde
Symbool FunctieVoorverwarmindicatie Het display geeft de temperatuur inhet apparaat aan.Indicatielampje Snelver-hittingDe functie is actief. Het verko
Sluit de ovendeur zonder aan het kinderslotte trekken.Om het kinderslot te verwijderen, opent ude ovendeur en verwijdert u het kinderslotmet de torsie
Submenu voor: Basis InstellingenSym-boolSubmenu BeschrijvingInstellen dagtijd Stel de dagtijd in.Tijdisindicatie Als het apparaat AAN staat, geeft het
Verwarmingsfunctie ApplicatieCombi Plus Stomen Voor gerechten met hoog vochtgehalte en voorhet stomen van vis, custard en terrines.Combi Stomen Voor h
Verwarmingsfunctie ApplicatieMulti Hetelucht Vochtig Om gebakken voedsel in bakblikken op één rek-niveau te bakken. Om tijdens de bereiding ener-gie t
• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τησυντήρηση του χρήστη στη συσκευή χωρίς επίβλεψη.• Παιδιά ηλικίας 3 ετών ή μικρότερα πρέπει να κ
Verwarmingsfunctie ApplicatieDeeg Laten Rijzen Voor het beheerst laten rijzen van deeg voordathet wordt gebakken.Borden Warmen Om borden voor het serv
Vul het waterreservoir niet tevol.Er is geen indicatie dat hetwaterreservoir vol is, behalvede onderste stomer.4. Plaats het waterreservoir terug op z
KlokfunctiesTabel met klokfunctiesKlokfunctie ToepassingKookwekker Om een afteltijd in te stellen (max. 2 uur en30 minuten). Deze functie heeft geen i
Wanneer de tijd is verstreken, klinkt er eengeluidssignaal. Het apparaat wordtuitgeschakeld. Op het display verschijnt eenmelding.5. Druk op een symbo
Bij gebruik van de functie:Handmatig, gebruikt hetapparaat de automatischeinstellingen. U kunt zeveranderen, net als bij anderefuncties.Kook- En Bakas
Bakrooster en bakplaat samen:Plaats de bakplaat tussen de geleiders vande inschuifrails en het bakrooster op degeleiders erboven.Kleine inkepingen bov
7. Druk op een symbool om het signaal uitte zetten.8. Haal de stekker van devleesthermometer uit het stopcontact enhaal het vlees uit de oven.WAARSCHU
2. Stel de verwarmingsfunctie of -instellingin.3. Druk herhaaldelijk op tot het displaytoont: Toetsblokkering.4. Druk op om te bevestigen.Druk om
VeiligheidsthermostaatEen onjuiste bediening van het apparaat ofdefecte componenten kunnen gevaarlijkeoververhitting veroorzaken. Om dit tevoorkomen i
Opmerkingen over schoonmaken• Maak de voorkant van het apparaatschoon met een zachte doek en eenwarm sopje.• Gebruik voor metalen oppervlakken eenspec
και κατόπιν το πίσω άκρο από τα πλαϊνά τοιχώματα.Τοποθετήστε τα στηρίγματα σχαρών στη θέση τους,ακολουθώντας την παραπάνω διαδικασία με την αντίστροφη
4. Veeg het apparaat schoon met eenzachte doek. Verwijder al het restwateruit de stomer.Houd de deur van het apparaat ongeveer1 uur open. Wacht tot he
9. Reinig de glasplaat met een sopje.Droog de glasplaat voorzichtig af.Als u ze gereinigd hebt, monteer dan deglasplaten en de ovendeur. Voerbovenstaa
ProbleemoplossingWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm. De o
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingStoom en condens slaanneer op de gerechten en inde ovenruimte.Het gerecht heeft te lang inde oven gestaan.Laat ger
EnergiezuinigheidProductinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie KULINARISK 303.009.12Energie-efficiëntie Index 94.5Energieverbruik b
Het display toont de restwarmteaanduidingof -temperatuur.Koken met de verlichting uitgeschakeldDeactiveer de verlichting tijdens debereiding en active
dan via het eigen bedrijf, uitsluitend tereigen beoordeling, ofwel het defecteproduct repareren of het vervangen doorhetzelfde of een vergelijkbaar pr
land gebruikelijk zijn. Een verplichting omdiensten te verlenen in het kader van degarantie bestaat uitsluitend als:• het apparaat en de installatie e
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
69
• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίαςγια να αποσυνδέσετε τη συσκευή.Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας.• Χρησιμοποιείτε μόνο σωστές μονωτικέςδιατάξεις: α
70
71
867335924-B-122017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1415249-5
λειτουργία. Μπορεί να συσσωρευτείθερμότητα και υγρασία σε ένα κλειστόπλαίσιο επίπλου και να προκληθεί ζημιάστη συσκευή, το έπιπλο εντοιχισμού ή τοδάπε
ΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.ΣυναρμολόγησηΑνατρέξτε στις Οδηγίεςσυναρμολόγησης για τηνεγκατάσταση.Ηλεκτρική
Comments to this Manuals