TYDLIGCZHUBGROHR
Dětská bezpečnostní pojistkaTato funkce brání neúmyslnému použitíspotebie.Zapnutí dětské bezpečnostní pojistky•Pomocí zapnte spotebi. Nenasta-vu
Úspora energie• Pokud je to možné, vždy zakrývejte nád-oby poklikou.• Nádobí postavte na varnou zónu ještped jejím zapnutím.• Dno nádoby musí být c
Problém Možná příčina ŘešeníPrmr dna nádoby je provarnou zónu píliš malý.Pesute ji na menší varnouzónu.Na displeji nastavení varné-ho stupn se z
Pokyny k instalaciVýrobce nezodpovídá za žádný úraz osobnebo zvíat ani za škody na majetku zpso-bené nedodržením následujících požadav-k.Pozor Poku
Spoje a pípojné vedení musíte nechat pro-vést tak, jak je to znázornno na schématuzapojení (je umístno na spodní stran tle-sa varné desky).Zemnic
Jak bude IKEA při odstranění závadypostupovat?Urený poskytovatel servisu IKEA prozkou-má výrobek a dle svého vlastního uváženírozhodne, zda se na nj
Vyhrazený poprodejní servis prospotřebiče IKEA:Budeme rádi, když se obrátíte na popro-dejní servis IKEA:1. požadavku v rámci záruky;2. dotazu na vysv
TartalomjegyzékBiztonsági információk 17Biztonsági elírások 18Termékleírás 20Napi használat 21Hasznos javaslatok és tanácsok 23Ápolás és tisz
Általános biztonság• Használat közben a készülék és az elérhet részek nagyonfelforrósodhatnak. Ne érintse meg a ftelemeket.•Ne mködtesse a készülé
Elektromos csatlakoztatásVigyázat Tz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatást szak-képzett villanyszerelnek kell elvégeznie.• A készü
• Ne helyezzen forró fzedényt a kezel-panelre.• Ne hagyja, hogy a fzedénybl elforr-jon a folyadék.• Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyatvagy f
Kezelőpanel elrendezés1 2 3 4 5 67891 a fzlap be- és kikapcsolásához2 a gombzár vagy a gyerekzár be- éskikapcsolásához3 A Stop+Go funkció bekapcsolá
dosítsa balra vagy jobbra. Ne engedje el,mieltt a kívánt hbeállítást el nem érte. A Rásegítés funkció használataA Rásegítés funkció további teljesít
Ezzel nem kapcsolja ki az idzítési funkció-kat.Ennek a funkciónak a kikapcsolásához érin-tse meg a gombot. Megjelenik a koráb-ban beállított hfokér
Főzőzóna A főzőedény alapminimális átmérője[mm]Jobb hátsó fzzó-na145Jobb els fzzóna 125Bal hátsó fzzóna 145Bal els fzzóna 180Energiatakaréko
Probléma Lehetséges ok MegoldásHangjelzés hallható, a ké-szülék kikapcsol.Egy vagy több érzékelme-z 10 másodpercnél továbble volt fedve.Szüntesse me
Műszaki információkAdattábla602.228.28Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel TYDLIG Typ 58 GAD D5 AU 7,4kWPNC 949 594 31
A készülékeket kizárólag szakképzett szer-vizmszerész helyezheti üzembe, csatlakoz-tathatja, illetve javíthatja. Csak eredeti pót-alkatrészeket haszn
IKEA GARANCIAMeddig érvényes az IKEA garancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vett ké-szülék eredeti vásárlási napjától számítottöt (5) évig érvényes,
• Azon javítások, amelyeket nem a mi szol-gáltatónk és/vagy valamilyen hivatalosszerzdéses szervizpartner végez el, illet-ve amikor nem eredeti alkat
ČESKY 4MAGYAR 17БЪЛГАРСКИ 31ROMÂNA 47HRVATSKI 62
Fontos A gyorsabb szervizelés érdekébenazt javasoljuk, hogy a jelen kézikönyvvégén található telefonszámokat használja.Fontos, hogy mindig a szervizel
СъдържаниеИнформация за сигурност 31Инструкции за сигурност 32Описание на уреда 35Всекидневна употреба 36Полезни препоръки и съвети 38Грижи и поч
• Почистването и поддръжката не трябва да се извърш-ват от деца, ако не са под наблюдение.Общи мерки за безопасност• Уредът и неговите достъпни части
• Предпазвайте долната част на уредаот пара и влага.• Не поставяйте уреда близо до вратаили под прозорец. Така ще предот-вратите падането на горещи съ
• Настройте зоната за готвене на “ИЗ-КЛ” след всяка употреба. Не разчи-тайте на детектора на тигана.• Не използвайте уреда като работнаповърхност или
Описание на уредаРазположение на повърхността за готвене31 2451Единична зона за готвене, (180 мм)1800 W2Единична зона за готвене (180 мм)1800 W, с фун
Сензорни полета на бутоните зауправление с докосване и дисплеиВие работите с плочата чрез докосванена сензорни полета. Дисплеи и звуковисигнали (кратъ
Управление на мощносттаУправлението на мощността разделямаксималната налична мощност междудвете зони за готвене, създавайкидвойка(виж картинка). Функц
Устройство за безопасност на децатаТази функция предотвратява неволноизползване на уреда.За да активирате устройството забезопасност на деца•Активирай
Зона за готвене Минимален диа-метър на осно-вата на готвар-ския съд [мм]Задна дясна зоназа готвене145Предна дясна зо-на за готвене125Задна лява зоназа
ObsahBezpenostní informace 4Bezpenostní pokyny 5Popis spotebie 7Denní používání 8Užitené rady a tipy 10ištní a údržba 11Co dlat, kd
Проблем Възможна причина ОтстраняванеУстройството за безопас-ност на децата е включе-но .Изключете устройствотоза безопасност на децата(вж. раздел &q
Проблем Възможна причина Отстраняване светва на дисплея застепен на нагряване.Работи защитата срещупрегряване за зоната заготвене.Изключете уреда. Сва
Инструкции за инсталиранеПроизводителят не носи отговорност занаранявания на лица и домашни лю-бимци или повреда на имущество, при-чинени от неспазван
Свързването и съединителните звенатрябва да се изпълнят както е показанона схемата на свързване (тя се намирапод повърхността на корпуса на плоча-та).
сервизна работа, това не удължава га-ранционния срок за уреда или за нови-те части.Кой уред не се покрива отгаранцията от пет (5) години наIKEA?Гамата
• Повреда на следните части: стъкло-керамика, принадлежности, кошнициза съдове и прибори, тръби за пода-ване и оттичане, уплътнения, елек-трически кру
– свързване към електроинстала-цията (ако уредът е предоставенбез щепсел и кабел), към водо-провод и газова инсталация, тъйкато то трябва да се извърш
CuprinsInformaii privind sigurana 47Instruciuni privind sigurana 48Descrierea produsului 51Utilizarea zilnic 52Sfaturi utile 54Îngrijirea
Aspecte generale privind siguranţa• Aparatul i prile accesibile ale acestuia devin fierbini pedurata utilizrii. Nu atingei elementele de înclzi
• Baza aparatului poate deveni fierbinte.V recomandm s instalai sub aparatun panou de separare ignifug pentru apreveni accesarea bazei acestuia.Co
Všeobecné bezpečnostní informace•Spotebi a jeho dostupné ásti se mohou bhem používánízahát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných tles.•Spot
• Uleiul folosit, care conine resturi de mân-care, poate lua foc la temperaturi maimici fa de uleiul care este utilizat pentruprima dat.• Produsel
Descrierea produsuluiConfiguraţia plitei de gătit31 2451Zon de gtit simpl (180 mm) 1800 W2Zon de gtit simpl (180 mm) 1800W, cu funcie Booster 2
Afişajul nivelu-lui de căldurăDescriereS-a produs o defeciuneZona de gtit este încfierbinteDispozitivul de sigu-ran pentru copii esteîn funciune
Utilizarea cronometruluiAtingei în mod repetat pân când esteafiat indicatorul luminos al unei zone degtit dorite. De exemplu, pentru zo-na din
•nu programai nivelul de gtit dup por-nirea plitei.•atingei oricare din zonele cu senzor cuobiecte (o oal, o cârp etc.) mai mult deaproximativ 1
Îndepărtarea resturilor, inclusiv a celorrezistente:1. Alimentele care conin zahr, materialplastic, resturi de folie de aluminiu tre-buie îndeprtat
Problemă Cauză posibilă RemediereSimbolul i un numrapar pe afiajul nivelului degtit.Eroare la sistemul electronic. Deconectai aparatul de lacure
Instrucţiuni de instalareProductorul nu este responsabil pentruvtmarea persoanelor sau animalelor saupentru distrugerea bunurilor, ca urmare aneres
Trebuie s dispunei de mijloacele pentrudeconectare încorporate în reeaua fix.Conectai aparatul la priz cu un dispozitivmultipolar cu o distan
extinde perioada de garanie pentru apa-rat sau pentru piesele noi.Ce aparate nu sunt acoperite de garanţiade cinci (5) ani de la IKEA?Gama de aparate
Připojení k elektrické sítiUpozornění Hrozí nebezpeí požárunebo úrazu elektrickým proudem.• Veškerá elektrická pipojení musí být pro-vedena kvalifik
• Deteriorrile din cauza transportului.Dac un client transport produsul la do-miciliul propriu sau la o alt adres, IKEAnu rspunde pentru nici un
Mai aveţi nevoie de ajutor?Pentru orice întrebare care nu are legturcu service-ul aparatelor dvs., v rugm con-tactai call center-ul celui mai apr
SadržajInformacije o sigurnosti 62Sigurnosne upute 63Opis proizvoda 65Svakodnevna uporaba 66Korisni savjeti i preporuke 68išenje i održava
• Ne upravljajte ureajem pomou vanjskog ureaja za pod-ešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinskoupravljanje.•Kuhanje na ploi za kuh
Spajanje na električnu mrežuUpozorenje Opasnost od požara istrujnog udara.• Sva spajanja na elektrinu mrežu moraizvršiti kvalificirani elektriar.•Ur
•Posue od lijevanoga željeza, aluminijaili posue s ošteenim dnom može ogre-bati staklokeramiku. Te predmete uvijekpodignite kada ih morate pomaknut
Izgled upravljačke ploče1 2 3 4 5 67891 za ukljuivanje ili iskljuivanje ure-aja2 za ukljuivanje i iskljuivanjeblokade ili sigurnosne blokade za d
Upotreba funkcije BoosterFunkcija Booster indukcijskim zonamakuhanja stavlja na raspolaganje više snage.Dotaknite za ukljuivanje, na zaslonu seuklj
Za iskljuivanje ove funkcije dodirnite .Ukljuuje se stupanj kuhanja kojeg ste prijepostavili.Kada iskljuite ureaj, takoer iskljuujete iovu fun
Zona kuhanja Minimalni promjerdna posuđa [mm]Prednja desna zo-na kuhanja125Stražnja lijeva zonakuhanja145Prednja lijeva zonakuhanja180Ušteda energije•
• Dbejte na to, aby na spotebi nespadlyvarné nádoby i jiné pedmty. Mohl byse poškodit jeho povrch.• Nezapínejte varné zóny s prázdnýminádobami ne
Problem Mogući uzrok RješenjeZaslon se prebacuje s jed-nog na drugi stupanjkuhanja.Upravljanje snagomsmanjuje snagu te zonekuhanja.Pogledajte dio &quo
Gornji prikaz predstavlja ploicu s tehnikimpodacima o ureaju (bez serijskog brojakoji se dodjeljuje dinamiki tijekom procesaproizvodnje), koja se
Ovaj ureaj nije opremljen kabelom na-pajanja. Odgovarajui kabel kupite u spe-cijaliziranoj prodavaonici. U sluaju jedno-faznog ili dvofaznog priklj
Što ovo jamstvo pokriva?Jamstvo pokriva greške na ureaju nakondatuma kupnje u prodavaonici tvrtke IKEA,koje su prouzrokovane manjkavom izved-bom ili
Kako se primjenjuje zakon zemljeJamstvo tvrtke IKEA daje Vam odreenazakonska prava koja pokrivaju ili prelazelokalne zahtjeve. Ipak, ovi uvjeti ni na
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574746-2892955316-A-352012
Uspořádání ovládacího panelu1 2 3 4 5 67891 zapíná nebo vypíná varnou desku2 zapíná nebo vypíná Blokovánídvíek nebo Dtskou bezpenostní po-jistku3 z
prava. Nepouštjte, dokud nedosáhnetepožadovaného nastavení varného stupn. Použití funkce posílení výkonuFunkce posílení výkonu poskytne induknímvar
Comments to this Manuals