BARMHÄRTIGCZHUBGRO
Vypnutím spotřebiče vypnete také tutofunkci.Dětská bezpečnostní pojistkaTato funkce brání neúmyslnému použitíspotřebiče.Zapnutí dětské bezpečnostní po
Pokud došlo k problému snapájením, které vede k vypnutíspotřebiče, který neuchovápředchozí nastavení.Tipy a radyZvuky během provozuPo zapnutí varné zó
Odstranění zbytků jídel a připálenýchkousků1. Zbytky jídla obsahujícího cukr, plastů astaniolu odstraňte okamžitě. Nejlepšímnástrojem pro čištění skle
Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji nastavení teplotyse zobrazuje symbol s čí-slem.Porucha elektroniky. Spotřebič na několik minutodpojte z elek
• Není-li pod varnou deskou umístěnatrouba, vložte pod ni ve vzdálenostiminimálně 20 mm od dna varné deskyoddělující panel.• Mezi spotřebič a pracovní
Na výše uvedené grafice vidíte výrobníštítek spotřebiče (bez sériového čísla, kterése přiděluje průběžně při výrobě), který jeumístěný na jeho spodní
výrobek opraví, nebo ho vymění za stejnýnebo srovnatelný výrobek.Na co se nevztahuje záruka?• Na normální opotřebení a odření.• Na poškození způsobené
Budeme rádi, když se obrátíte napoprodejní servis IKEA:1. požadavku v rámci záruky;2. dotazu na vysvětlení instalacespotřebiče IKEA do určenéhokuchyňs
TartalomBiztonsági információk 18Biztonsági utasítások 19Termékleírás 22Napi használat 23Hasznos tanácsok és javaslatok 25Ápolás és tisztítás 25Hibael
Általános biztonság• Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyonfelforrósodhatnak. Ne érintse meg a fűtőelemeket.• Ne működtesse a készül
• A készülék alja forróvá válhat. Építsenbe egy nem éghető elválasztó lapot akészülék alá, hogy az aljához valóhozzáférést megakadályozza.Elektromos c
• Soha ne tegyen a főzőzónákraevőeszközöket vagy fedőket. Ezekfelforrósodhatnak.• Ne működtesse a készüléket nedveskézzel, vagy amikor az vízzel érint
TermékleírásFőzőfelület elrendezése210 mm145 mm 145 mm180 mm124 351Egyszeres főzőzóna, 1200 W2Egyszeres főzőzóna, 1800 W3Egyszeres főzőzóna, 1200 W4Ke
Hőfokbeállítás ki-jelzéseMegnevezésMeghibásodás tör-tént.A főzőzóna mégmeleg.A gyerekzár vagy agombzár be vankapcsolva.A gyerekzár be vankapcsolva.Hőf
Ennek a funkciónak a kikapcsolásáhozérintse meg a gombot. Megjelenik akorábban beállított hőfokérték.A készülék kikapcsolásakor ezt a funkciót iskik
• a jobb első főzőzóna kijelzőjén -a hangjelzés bekapcsolva.A kiválasztás megerősítéséhez várjon 10másodpercet, míg a készülékautomatikusan ki nem ka
VIGYÁZAT! Az éles eszközök ésa dörzshatású tisztítóanyagokkárosítják a készüléket. Tisztítsameg a készüléket és távolítsa ela maradványokatmosogatósze
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA maradékhő visszajelzőnem jelez semmit.A főzőzóna csak rövid ideigüzemelt, ezért még nem me-leg.Ha a főzőzónának f
VIGYÁZAT! A készüléketkötelező földelni.VIGYÁZAT! Elektromosáramütés veszélye!• A hálózati csatlakozóban áram van.• Feszültségmentesítse a hálózaticsa
Műszaki információkAdattábla102.228.21Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel BARMHÄRTIG Typ 58 HAD 54 AO 6,5kWPNC 949 5
ČESKY 4MAGYAR 18БЪЛГАРСКИ 33ROMÂNA 49
garancia csak háztartási célú használatesetén érvényes. A kivételek a "Mire nemterjed ki a garancia?" cím alatt találhatók.A garanciális idő
készüléket, vagy üzembe helyezni acsere készüléket.Ez a korlátozás nem vonatkozik az olyanhibátlan munkára, amelyet a mi eredetialkatrészeinket felhas
kérjük, forduljon a legközelebb IKEA áruházvevőszolgálatához. Javasoljuk, hogyfigyelmesen olvassa át a készülékheztartozó dokumentációt, mielőtt hozzá
СъдържаниеИнформация за сигурност 33Инструкции за сигурност 34Описание на уреда 37Всекидневна употреба 38Препоръки и съвети 40Грижи и почистване 41Отс
• Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат далеч отуреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.Общи мерки за безопасност• Уредът и неговите
• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винаги носетепредпазни ръкавици.• Уплътнете срязаните повърхности суплътнител, за да предо
УпотребаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск отнараняване, изгаряния и токовудар.• Премахнете всички опаковки, етикетии защитно фолио (ако е приложимо)преди първа упо
ИзхвърлянеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск отнараняване или задушаване.• Свържете се с общинските власти заинформация за това как даизхвърлите уреда правилно.• Из
устройството за безопасност надецата.3 / За увеличаване или занамаляване на настройките нанагряване.4Показание на степента на нагряване:, - .Сенз
Нагласете топлинната настройка с зада намалите.Докоснете и на съответната зона заготвене едновременно, за да изкл. зонатаза готвене. Настройката
ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 5Popis spotřebiče 8Denní používání 9Tipy a rady 11Čištění a údržba 11Odstraňování závad 12Instalace 1
• Вие не изключвате зоната за готвенеслед известно време, или не променятестепента на нагряване, или аковъзникне прегряване (тоест, когатотенджерата в
оставяйте течността в съдовете итиганите да изкипи докрай.• Не използвайте зоните за готвене спразни готварски съдове или безготварски съдове.• Никога
Отстраняване на неизправностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Как да постъпите, акоПроблем Възможна причина ОтстраняванеУредът не може
Проблем Възможна причина ОтстраняванеСимволът плюс цифрасе появява на дисплея застепента на нагряване.Грешка в електрониката. Изключете уреда отелект
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасностот нараняване вследствие наелектрически ток.• По клемата на захранването протичаток.• Спрете захранването на клемата.• Хлабави
Техническа информацияТабелка с данни102.228.21Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel BARMHÄRTIG Typ 58 HAD 54 AO 6,5kWP
свои собствени сервизи или мрежа отупълномощени сервизни партньори.Какво покрива тази гаранция?Гаранцията покрива дефекти на уреда,които са предизвика
могат да възникнат притранспортирането. Ако обаче IKEAдоставя продукта до адреса задоставка на клиента, то повреда напродукта, която възникне при така
телефонните номера в съответнатастрана.За да ви предоставим по-бързообслужване, препоръчваме даизползвате определенитетелефонни номера от списъканакра
CuprinsInformaţii privind siguranţa 49Instrucţiuni privind siguranţa 50Descrierea produsului 53Utilizarea zilnică 54Informaţii şi sfaturi 56Îngrijirea
Všeobecné bezpečnostní informace• Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používánízahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných těles.• Sp
• Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să seapropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.Aspecte generale privind siguranţa•
• Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau subo fereastră. Astfel, vesela fierbinte de peaparat nu va cădea atunci când uşa saufereastra va fi deschisă.• D
• După fiecare utilizare, opriţi zona degătit.• Nu puneţi tacâmuri sau capace de oalepe zonele de gătit. Acestea pot devenifierbinţi.• Nu acţionaţi ap
Descrierea produsuluiConfiguraţia plitei de gătit210 mm145 mm 145 mm180 mm124 351Zonă de gătit simplă 1200 W2Zonă de gătit simplă 1800 W3Zonă de gătit
Afişajul nivelului decăldurăDescriere - Nivelul de căldurăeste setat.S-a produs o defec-ţiune.O zonă de gătiteste încă fierbinte.Este pornit Dispozi-t
Pentru a opri această funcţie atingeţi .Nivelul de căldură setat anterior seaprinde.Atunci când opriţi aparatul, opriţi şi aceastăfuncţie.Dispozitiv
Pentru a vă confirma selecţia, aşteptaţi 10secunde până când aparatul sedezactivează automat.Atunci când această funcţie este setată la puteţi auzi se
AVERTIZARE! Obiectele ascuţiteşi agenţii de curăţare abrazivideteriorează aparatul. Curăţaţiaparatul şi îndepărtaţireziduurile cu apă şi detergentlich
Problemă Cauză posibilă SoluţieIndicatorul de căldură rezid-uală nu afişează nimic.Zona de gătit a fost în func-ţiune numai pentru scurt timpşi din ac
AVERTIZARE! Pericol devătămare prin electrocutare.• Borna de racordare la reţea este subtensiune.• Racordul la reţea nu trebuie să fie subtensiune.• C
nehořlavého panelu, který budezakrývat spodek spotřebiče.Připojení k elektrické sítiUPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečípožáru nebo úrazu elektrickýmproudem.•
Informaţii tehnicePlăcuţă cu date tehnice102.228.21Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel BARMHÄRTIG Typ 58 HAD 54 AO 6
materialului, apărute de la data cumpărăriide la IKEA. Această garanţie se aplicănumai pentru uzul casnic. Excepţiile suntspecificate sub titlul “Ce a
partenerul său autorizat de servicerepară sau înlocuieşte aparatul înconformitate cu termenii acestei garanţii,furnizorul de servicii sau partenerul s
PĂSTRAŢI BONUL DECUMPĂRARE! Este dovada dv.de cumpărare şi este necesarpentru aplicarea garanţiei.Atenţie, pe chitanţă se găseşteatât numele articolul
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
67
867301635-A-202014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-574697-6
UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečípožáru nebo výbuchu• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovathořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji,držte plameny a ohřát
Popis spotřebičeUspořádání varné desky210 mm145 mm 145 mm180 mm124 351Jednoduchá varná zóna 1 200 W2Jednoduchá varná zóna 1 800 W3Jednoduchá varná zón
Displej nastavení te-plotyPopis - Je nastavený tepel-ný výkon.Vyskytla se závada.Varná zóna je stálehorká.Je zapnutá dětskábezpečnostní pojist-ka nebo
Comments to this Manuals