BARMHÄRTIGRUSKLT
Индикациямощности нагреваОписание - Мощность нагреваустановлена.Имела местонеисправность.Конфорка еще неостыла.Включена функция«Блокировка» илифункция
исключением такого элементауправления, как . Это предотвращаетслучайное изменение мощности нагрева.Сначала задайте мощность нагрева.Для включения это
Включение и отключение звуковойсигнализации:1. Выключите прибор.2. Коснитесь и удерживайте в течениетрех секунд. Дисплей загорится ипогаснет.3. Косн
Уход и очисткаОбщая информацияВНИМАНИЕ! Перед каждойчисткой выключайте прибор идавайте ему остыть.ВНИМАНИЕ! Чистка прибораструей пара или струей водып
Что делать, если ...Неисправность Возможная причина РешениеПрибор не включается илине работает.Прибор не подключен кэлектропитанию, илиподключение про
Если прибор эксплуатировалсянеправильно, или установкабыла выполнена несертифицированнымспециалистом, посещениетехника сервисного центра илипоставщика
должны производиться толькоавторизованным специалистом.Применяйте только оригинальныезапасные части.Подключение к электросети• Прежде чем подключать п
Уважаемый покупатель! Пожалуйста,приклейте здесь наклейку, котораянаходится в специальном полиэтиленовомпакете внутри упаковки варочнойпанели. Это пом
Сервисная служба, уполномоченнаякомпанией ИКЕА, изучит изделие и решит,покрывается ли случай данной гарантией.Если будет решено, что изделие попадаетп
обслуживающие организации илиавторизированные сервис-партнерыосуществляют ремонт или заменубытового прибора в соответствии сусловиями данной гарантии,
Для ускорения обслуживанияпросим вас называть артикулизделия (12-значный сервисныйкод и 8-значный код изделия),указанный в данном буклетепри обращении
Дата производства данного изделия указана всерийном номере (serial numbеr), где первая цифраномера соответствует последней цифре годапроизводства, вто
ObsahBezpečnostné informácie 22Bezpečnostné pokyny 23Popis spotrebiča 26Každodenné používanie 27Tipy a rady 29Ošetrovanie a čistenie 29Riešenie problé
Všeobecné bezpečnostné pokyny• Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžuznačne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov.• Spotrebič n
zásuvkou postačujúci na cirkuláciuvzduchu.• Spodná časť spotrebiča sa môžezohriať. Pod spotrebič nainštalujtenehorľavý oddeľovací panel, ktorýzamedzí
• Ak je povrch spotrebiča popraskaný,ihneď odpojte spotrebič z elektrickejsiete. Predídete tak zásahu elektrickýmprúdom.• Keď vkladáte jedlo do horúce
Popis spotrebičaRozloženie varného povrchu210 mm145 mm 145 mm180 mm124 351Jednoduchá varná zóna 1 200 W2Jednoduchá varná zóna 1 800 W3Jednoduchá varná
Displej varnéhostupňaPopis - Je nastavený varnýstupeň.Vyskytla sa poru-cha.Varná zóna je eštehorúca.Je zapnutá funkciadetskej poistky ale-bo blokovani
Ak chcete zrušiť túto funkciu, dotknite satlačidla . Zobrazí sa varný stupeň, ktorýste predtým nastavili.Keď vypnete spotrebič, vypnete aj tútofunkci
Nastavenie potvrdíte tak, že počkáte 10sekúnd, kým sa spotrebič automatickynevypne.Ak je táto funkcia nastavená na , zvukovúsignalizáciu budete počuť
РУССКИЙ 4SLOVENSKY 22LIETUVIŲ 37
VAROVANIE! Ostré a drsnépredmety alebo abrazívnečistiace prostriedky poškodiaspotrebič. Po každom použitíspotrebič vyčistite a zvyškyodstráňte vodou a
Problém Možné príčiny RiešenieNezobrazuje sa ukazovateľzvyškového tepla.Varná zóna bola v činnostiiba krátko, preto ešte nie jehorúca.Ak by varná zóna
VAROVANIE! Hrozínebezpečenstvo úrazuelektrickým prúdom.• Svorkovnica prívodu elektrickej energieje pod napätím.• Odpojte svorkovnicu prívodu elektrick
Technické informácieTypový štítok102.228.21Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel BARMHÄRTIG Typ 58 HAD 54 AO 6,5kWPNC
spotrebiče používané v domácnosti.Výnimky sú uvedené pod titulom "Na čo sanevzťahuje táto záruka?" Počas dobyplatnosti záruky budú náklady n
servisný partner znovu nainštalujteopravený spotrebič alebo nainštalujenahradený, podľa potreby.Toto obmedzenie sa nevzťahuje sabezporuchovú prácu vyk
Ak máte akékoľvek doplnkové otázky, ktorésa nevzťahujú na servis spotrebičov,obráťte sa na najbližšiu telefónnu službupredajne IKEA. Predtým, ako nás
TurinysSaugos informacija 37Saugos instrukcija 38Gaminio aprašymas 41Kasdienis naudojimas 42Patarimai 44Valymas ir priežiūra 44Trikčių šalinimas 45Įre
Bendrieji saugos reikalavimai• Prietaisas ir jo prieinamos dalys įkaista naudojimo metu.Nelieskite kaitinimo elementų.• Nenaudokite prietaiso su išori
Elektros prijungimasĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektrossmūgio pavojus.• Visus elektros prijungimus privalo atliktikvalifikuotas elektrikas.• Šis prietaisas
СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Описание изделия 9Ежедневное использование 10Полезные советы 12Уход и очистка 13
ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir sprogimopavojus• Kaitinant riebalus arba aliejų, gali kiltilengvai užsiliepsnojančių garų.Kaitindami riebalus ir aliejų, būkiteat
Gaminio aprašymasMaisto gaminimo paviršių išdėstymas210 mm145 mm 145 mm180 mm124 351Vienguba kaitvietė, 1 200 W2Vienguba kaitvietė, 1 800 W3Vienguba k
Kaitinimo lygio rod-muoAprašymasVeikia vaikų saugosįtaisas arba užrak-tas.Veikia vaikų saugosįtaisas.Veikia automatinėišjungimo sistemaLikusio karščio
• Įjunkite prietaisą, naudodami .Kaitinimo lygių nenustatykite.• Palieskite ir 4 sekundes palaikykite .Pasirodo simbolis .• Išjunkite prietaisą, nau
PatarimaiTriukšmas veikiantĮjungus kaitvietę, trumpai galibūti girdimas ūžesys. Tai būdingavisoms stiklo keraminėmskaitvietėms; jokio neigiamopoveikio
nuo prietaiso paviršiaus jam atvėsus irnaudodami stiklo keramikai irnerūdijančiam plienui skirtais valiklius.Trikčių šalinimasĮSPĖJIMAS! Žr. saugos sk
Jeigu netaisyklingai naudojotėsprietaisu arba jeigu prietaisąįrengė ne įgaliotasis inžinierius,už klientų techninės priežiūrosspecialisto ar prekybos
• Šis prietaisas pristatomas be maitinimokabelio. Įsigykite tinkamą kabelįspecializuotoje parduotuvėje. Vienfazioar dvifazio sujungimo atveju turi būt
„IKEA“ GARANTIJAKiek laiko galioja „IKEA“ garantija?Ši garantija galioja penkis (5) metus nuo tosdienos, kai įsigyjate prietaisą iš „IKEA“,nebent prie
dėl per didelio kalkių kiekiovandentiekyje; žalai dėl anomaliųaplinkos sąlygų.• Sunaudojamoms keičiamosioms dalims,įskaitant maitinimo elementus irlem
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,когда он работает или остывает. Доступные для контактачасти прибора сохраняют высокую температуру
• bendruoju „IKEA“ virtuvės baldųmontavimu;• prijungimu prie elektros tinklo (jeigugaminys pateikiamas be elektroskištuko ir maitinimo kabelio),vanden
APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtasšiuo ženklu . Išmeskite pakuotę įatitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kadji būtų perdirb
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
53
867301586-B-252014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1179406-2
• В случае повреждения шнура питания во избежаниенесчастного случая он должен быть замененизготовителем, авторизованным сервисным центром илиспециалис
шнур или вилка (если это применимо кданному прибору) не касаетсягорячего прибора или горячей посуды.• Не пользуйтесь тройниками иудлинителями.• Следит
• Использованное масло можетсодержать остатки продуктов, чтоможет привести к его возгоранию приболее низких температурах посравнению с маслом, которое
Описание изделияФункциональные элементы варочной панели210 mm145 mm 145 mm180 mm124 351Одноконтурная конфорка 1200 Вт2Одноконтурная конфорка 1800 Вт3О
Comments to this Manuals