RENLIGIWM60BGROHR
Командно таблоПо-долу е представена илюстрация на командното табло. Показан е кръговиятселектор на програмите, както и бутоните и индикаторните лампич
Бутон за намаляване наскоростта на центрофу-гиранеЧрез натискане на този бутон можете да променитескоростта на центрофугата за избраната програма.•Зад
Таблица на символите =Лесно гладене = Отложен старт = Фини тъкани = Основно пране = Вълна = Край на цикъл = Ръчно пране = Старт/Пауза = Изплаквания
на твърдост наводата".1Наливайте омеко-тител за тъкани вотделението,обозначено с (не надвишавайтебелега "MAX" вчекмеджето).Затворете вн
Отмяна на отложения старт след стар-тиране на програмата:1. Задайте ПАУЗА на уреда, като на-тиснете бутон 4.2. Натиснете еднократно бутон 2, до-като л
След завършване на програматаУредът спира автоматично. Индикатор-ната лампичка на бутон 4 и тази, съо-тветстваща на току-що завършилатафаза на пране,
Трева: насапунисайте леко и третирай-те с белина (само белите памучни дре-хи и тези с трайни цветове).Мастило от химикалка и лепило: на-влажнете с аце
Програма/ТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препаратПАМУЧНИТЪКАНИ90°-60°Бяло памучно пра-не (силно
Програма/ТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препаратПАМУЧНИТЪКАНИ40°-30°- (студено)Цветни памучнит
Програма/ТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препаратЛЕСНО ГЛА-ДЕНЕ40°Синтетични тъка-ни: при избор
Програма/ТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препаратИЗПЛАКВА-НИЯС тази програма евъзможно да се из
Според наредба 1061/2010, тези програми са съответно "Стандартна 60 °C програма за памук " и"Стандартна 40 °C програма за памук".
Препоръчваме редовно да се извършвапрофилактично измиване.За да извършите профилактично изми-ване:• Барабанът трябва да е празен.• Изберете програмата
2 Изтеглете марку-ча за спешно из-точване на вода(B), поставете го всъда и отстранетекапачката му.3Когато спре да из-тича вода, раз-вийте капачкатана
1 • Затворете кра-на за вода.• Развийте мар-куча от крана.• Почистете фил-търа в маркучас твърда четка.• Завийте марку-ча за подаванена вода обрат-но
Отстраняване на неизправностиУредът не се включва или спира повреме на работа. Възможно е червена-та индикаторна лампичка на бутона 4да започне да миг
Проблем Възможна причина РешениеФилтърът за източване е за-дръстен (червената индикатор-на лампичка на бутон 4 мига)Почистете дренажния филтър.Избрана
Проблем Възможна причина РешениеВратичката несе отваря:Програмата продължава да ра-боти.Изчакайте програмата да при-ключи.Заключването на вратичкатаощ
Описание на модела(MOD): ...21552 © Inter IKEA Systems B.V. 1999Made In Italy501.514.59Номер на продукта(PNC): ...
Опазване на околната средаСимволът върху продукта илиопаковката му показва, че този продуктне трябва да се третира катодомакинските отпадъци. Вместо
БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 33HRVATSKI 57
Какво ще направи IKEA, за даотстрани проблема?Определеният сервизен доставчик наIKEA ще провери продукта и ще решипо свое усмотрение дали той се покри
Това ограничение не важи за работатабез дефекти, извършена от квалифици-ран специалист с използване на нашиоригинални части с цел да се пригодиуредът
ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ КАСОВАТАБЕЛЕЖКА ОТ ПРОДАЖБАТА! Това евашето доказателство за покупка и енеобходимо, за да бъде гаранцията всила. Обърнете внимание, че
CuprinsInformaţii privind siguranţa 33Instrucţiuni privind siguranţa 34Descrierea produsului 36Panoul de comandă 37Prima utilizare 39Utilizarea
Aspecte generale privind siguranţa• Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţiaparatul şi scoateţi ştecherul din priză.• Nu modificaţ
•Procedaţi cu atenţie pentru a nu deterio-ra ştecherul şi cablul de alimentare elec-trică. Contactaţi centrul de service sau unelectrician pentru a sc
Descrierea produsului1234561Sertar-distribuitor pentru detergent2Panou de comandă3Mâner pentru deschiderea uşii4Plăcuţă cu date tehnice5Pompă de evacu
Buton de siguranţă uşăAceastă maşină este prevăzută cu o func-ţie specială de prevenire a blocării copii-lor şi animalelor în tambur.Pentru a activaac
5Buton Clătire suplimentară6Buton multifuncţional7Buton Reducerea vitezei de centrifuga-reDiscul selector de progra-meVă permite să porniţi/opriţi apa
Tabel cu simboluri = Pornire/Oprire - Resetare = Evacuare = Bumbac = Centrifugare = Bumbac economie la 60° C = Clătire oprită = Bumbac economie la 4
СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за сигурност 5Описание на уреда 7Командно табло 10Първа употреба 12Всекидневна употреба 12Полезни
Încărcarea rufelorIntroduceţi rufele întambur, câte un ar-ticol pe rând, scutu-rându-le cât mai bi-ne.Închideţi ferm uşaîmpingând de ca-dru.Măsuraţi c
Selectaţi Pornirea cu întârziere apăsândpe butonul 2Înainte de a începe programul, dacă doriţisă înceapă cu întârziere, apăsaţi de maimulte ori pe but
Deschiderea uşiiDupă începerea programului uşa este blo-cată. Dacă, dintr-un motiv sau altul, trebuiesă deschideţi uşa, setaţi aparatul la PAUZĂapăsân
Pete de mucegai: îndepărtaţi cu substanţăde scos petele, clătiţi bine (numai articoledin bumbac albe şi colorate ale căror culorinu ies).Iarbă: aplica
Program/TemperaturaTip derufeDescriereCicluÎncărcătură max.Încărc. Redusă1)OpţiuniDisponibileCompartimentulpentru detergentBUMBAC90°-60°Bumbac alb (ar
Program/TemperaturaTip derufeDescriereCicluÎncărcătură max.Încărc. Redusă1)OpţiuniDisponibileCompartimentulpentru detergentCĂLCAREUŞOARĂ40°Ţesături si
Program/TemperaturaTip derufeDescriereCicluÎncărcătură max.Încărc. Redusă1)OpţiuniDisponibileCompartimentulpentru detergentEVACUAREPentru a evacua apa
Programe Încărcătură(kg)Consum deenergie(kWh)Consum deapă (litri)Durata apro-ximativă aprogramului(minute)Grad deumiditateremanentă(%)1)Lână/Spălarema
2 Pentru a ajuta pro-cesul de curăţare,desfaceţi şi parteasuperioară a com-partimentului pen-tru aditivi.3Pentru curăţarea şiîndepărtarea totalăa rezi
5 Pentru a verificadacă roata pompei,situată chiar în spa-tele acesteia, sepoate roti, folosiţiun creion. (Este nor-mal ca roata să reînvârtă neunifor
Общи мерки за безопасност• Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсе-ла на захранването от контакта на ел. мрежа.• Не променяйте спецификациите
Important De fiecare dată când evacuaţiapa prin furtunul de golire de urgenţă,trebuie să turnaţi 2 litri de apă încompartimentul principal de spălare
Problemă Cauză posibilă SoluţieFiltrul din furtunul de alimentaresau cel din supapa de alimentareeste blocat (indicatorul luminos ro-şu al butonului 4
Problemă Cauză posibilă SoluţieFurtunul de evacuare sau alimen-tare este deteriorat.Înlocuiţi furtunul cu unul nou (între-baţi care este codul piesei
Descrierea modelului(MOD): ...21552 © Inter IKEA Systems B.V. 1999Made In Italy501.514.59Numărul produsului(PNC): ...
Protejarea mediului înconjurătorSimbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Trebu
Ce anume nu este acoperit de aceastăgaranţie?• Uzura normală.• Deteriorările deliberate sau din negli-jenţă, deteriorările cauzate de nerespec-tarea i
1. a face o solicitare în condiţiile acesteigaranţii;2. a cere lămuriri despre instalarea apa-ratului IKEA în mobila de bucătăriespecială IKEA. Asiste
SadržajInformacije o sigurnosti 57Sigurnosne upute 58Opis proizvoda 60Upravljačka ploča 61Prva uporaba 63Svakodnevna uporaba 63Korisni savj
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.• Poštujte ograničenja za maksimalnu količinu punjenja u6 kg(pogledajte poglavlje "Tablice programa&qu
Spajanje na dovod vode• Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.•Uređaj se treba priključiti na vodovodnumrežu pomoću isporučenog novogkompleta cijev
• Уверете се, че информацията заелектричеството от табелката с дан-ни съответства на електрозахранва-нето. В противен случай се свържетес електротехни
Opis proizvoda1234561Spremnik sredstva za pranje2Upravljačka ploča3Ručka za otvaranje vrata4Natpisna pločica5Odvodna pumpa6Prilagodljive nožiceSpremni
Sigurnosna tipka vrataKako bi se izbjeglo da djeca ili kućniljubimci ostanu zatvoreni u bubnju, ovajuređaj opremljen je posebnom zna-čajkom.Za aktivir
5Tipka za dodatno ispiranje6Tipka funkcije "Višenamjensko"7Tipka za smanjenje centrifugeProgramator Omogućuje vam uključivanje/isključivanje
Tablica simbola = Uklj./Isklj. - Ponovno postavljanje = Izbacivanje vode = Pamuk = Centrifugiranje = Pamuk ekonomično na 60°C = Zadržavanje vode = Pa
Napunite perilicu rubljemStavite rublje u bu-banj, komad pokomad, tresući gašto je više moguće.Pritiskom na okvirprozora čvrsto za-tvorite vrata.Izmje
Odabir odgode početka:1. Odaberite program i željene opcije.2. Odaberite odgodu početka rada pri-tiskom na tipku 2.3. Pritisnite tipku 4:–uređaj počin
Za to vrijeme bubanj se nastavlja okretati uredovitim intervalima dok se voda ispušta.Za izbacivanje vode slijedite upute u na-stavku:1. Okrenite prog
SvojstvaStupnjevi tvrdoće vodeNjemački °dH Francuski °T.H.Mekana 0-7 0-15Srednja 8-14 16-25Tvrda 15-21 26-37Vrlo tvrda > 21 > 37Omekšivač vode m
Program/TemperaturaVrstarubljaCiklusOpisMaks. punjenjeSmanj. punjenje1)DostupneopcijeSpremnik zadeterdžentPAMUK40°-30°- (Hladno)Šareni pamuk(normalno-
Program/TemperaturaVrstarubljaCiklusOpisMaks. punjenjeSmanj. punjenje1)DostupneopcijeSpremnik zadeterdžentVUNA – RUČ-NO PRANJE30°- (Hladno)Poseban pro
Описание на уреда1234561Отделение за дозиране на перилнипрепарати2Контролно табло3Дръжка за отваряне на вратичката4Табелка с данни5Помпа за източване
Program/TemperaturaVrstarubljaCiklusOpisMaks. punjenjeSmanj. punjenje1)DostupneopcijeSpremnik zadeterdžentCENTRIFUGAPoseban programcentrifuge za odjeć
Programi Količi-narublja(kg)Potrošnjaelektričneenergije(kWh)Potrošnja vo-de (u litrama)Približnotrajanje pro-grama (uminutama)Preostalavlaga (%)1)Stan
2 Za bolje čišćenje,također skinitegornji dio odjeljkaza aditiv.3Za čišćenje iuklanjanje svihostataka praška zapranje koristite čvr-stu četku.4Isperit
5 Olovkom provjeritemože li se okretatizupčanik pumpe nastražnjem dijelukućišta pumpe.(Potpuno je uobi-čajeno da zupčanikpumpe zapinje dokse okreće.)
Važno Svaki put kada praznite vodupomoću cijevi za pražnjenje u nuždi, morateuliti 2 litre vode u pretinac za glavno pranjeu spremniku za deterdžent i
Problem Mogući uzrok RješenjeUređaj se neprazni:Dovodno crijevo je prignječeno ilisavijeno (trepće crveni indikatortipke 4).Provjerite priključak crij
Problem Mogući uzrok RješenjeUređaj proiz-vodi neobičanzvukNisu uklonjeni transportni vijci iambalaža.Provjerite je li uređaj pravilno po-stavljen.Nož
Maks. brzina centrifuge (o/min.)1200Energetska klasa A+Klasa pranja AKlasa centrifuge BBuka prilikom pranja (dB(A)) 53Buka prilikom centrifugiranja(dB
Što ovo jamstvo pokriva?Jamstvo pokriva greške na uređaju nakondatuma kupnje u prodavaonici tvrtke IKEA,koje su prouzrokovane manjkavom izved-bom ili
Kako se primjenjuje zakon zemljeJamstvo tvrtke IKEA daje Vam određenazakonska prava koja pokrivaju ili prelazelokalne zahtjeve. Ipak, ovi uvjeti ni na
Отделение за дозиране на перилни препарати Отделение за перилен препарат, из-ползван по време на предпране и фазана накисване, или препарат за премах-
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
81
82
83
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-784845-1132917150-A-392012
Бутон на вратата за безопасностТози уред е снабден със специалнафункция, която не допуска деца и до-машни животни да останат затворенив барабана.За да
Comments to this Manuals