IKEA KULINARISK 80300957 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA KULINARISK 80300957. IKEA KULINARISK 80300957 User Manual [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - KULINARISK

KULINARISKFRIT

Page 2 - ITALIANO

• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• R

Page 3 - ITALIANO 44

Description de l'appareilVue d'ensemble1 2943123645871Bandeau de commande2Programmateur électronique3Gril4Générateur de micro-ondes5Éclairag

Page 4 - Informations de sécurité

Symbole Fonction Commentaire2Modes De Cuis-son ou CuissonAssistéeAppuyez une fois sur le symbole pour choisir unmode de cuisson ou le menu : Cuisson A

Page 5 - Sécurité générale

AffichageADEB CA. Mode de cuisson ou fonction Micro-ondesB. Heure du jourC. Indicateur de chauffeD. Température ou puissance du micro-ondesE. Durée ou

Page 6

Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Nettoyez l'appareil et les accessoires avantde les utiliser pour la première fois.Remettez le

Page 7 - Consignes de sécurité

Présentation des menusMenu principalSymbo-leÉlément de menu UtilisationModes De Cuisson Contient une liste des modes de cuisson.Cuisson Assistée Conti

Page 8

Symbo-leSous-menu DescriptionTonalité Touches Active et désactive la tonalité des touches sensiti-ves. Il est impossible de désactiver la tonalité del

Page 9 - FRANÇAIS 9

Mode de cuisson UtilisationGril Pour faire griller des aliments peu épais et dupain.Gril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandesquantités

Page 10 - FRANÇAIS 10

3. Appuyez sur pour confirmer.4. Sélectionnez un mode de cuisson.5. Appuyez sur pour confirmer.6. Réglez la température.7. Appuyez sur pour confi

Page 11 - FRANÇAIS 11

Mode Micro-ondesMicro-ondesGénéralités :ATTENTION! Ne faites pasfonctionner l'appareil à vide.• Après avoir éteint l'appareil, laissezrepose

Page 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Page 13 - FRANÇAIS 13

être décongelés ou chauffés dans lemicro-ondes que si leur compatibilitéavec une utilisation au micro-ondes estclairement indiquée.• Vous devez suivre

Page 14 - Utilisation quotidienne

Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes GrilDécongé-lationRéchauffa-geCuissonPlateau en verre du micro-ondes XUstensiles de cuisine pour dorer, par

Page 15 - FRANÇAIS 15

chauffés, particulièrement lorsque vouspréparez de grosses quantitésd'aliments.• Le temps de repos est indiqué dans lestableaux. Laissez reposer

Page 16 - FRANÇAIS 16

3. Appuyez sur . La fonction : Durée estréglée sur 30 secondes et le micro-ondes démarre.Chaque pression sur la touche ajoute 30 secondes à lafonctio

Page 17 - FRANÇAIS 17

Réglage de puissance Utilisation• 1 000 W• 900 W• 800 W• 700 WChauffer des liquidesSaisir au début de la cuissonCuire des légumesFaire fondre de la gé

Page 18 - FRANÇAIS

Si vous définissez l'heure d'une fonction del'horloge, le décompte démarre au bout de5 secondes.Si vous utilisez les fonctions del&apos

Page 19 - Mode Micro-ondes

Programmes automatiquesAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Recettes en ligneVous pouvez trouver les recettespour les prog

Page 20 - FRANÇAIS 20

Grille métallique :Poussez la grille entre les barres deguidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.Plateau

Page 21 - FRANÇAIS 21

Fonctions supplémentairesProgrammes PréférésVous pouvez sauvegarder vos réglagespréférés tels que la durée, la températureou le mode de cuisson. Ils s

Page 22 - FRANÇAIS 22

à plusieurs reprises sur , puis sur pourconfirmer.Lorsque vous éteignez l'appareil,la fonction est égalementdésactivée.Set + GoLa fonction vou

Page 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 44

Page 24 - FRANÇAIS 24

Thermostat de sécuritéUn mauvais fonctionnement de l'appareilou des composants défectueux peuventcauser une surchauffe dangereuse. Pouréviter cel

Page 25

Remarques concernant l'entretien• Nettoyez la façade du four à l'aided'une éponge humide additionnée d'eausavonneuse.• Utilisez un

Page 26 - FRANÇAIS 26

AVERTISSEMENT! Risqued'électrocution ! Déconnectez lefusible avant de remplacerl'ampoule.L'éclairage et le diffuseur enverre peuvent êt

Page 27 - FRANÇAIS 27

Anomalie Cause possible SolutionL'ampoule ne fonctionnepas.L'ampoule est défectueuse. Remplacez l'éclairage.Un code d'erreur ne fi

Page 28 - Fonctions supplémentaires

Surface du plateau de cuisson 1424 cm²Résistance supérieure 1900 WRésistance inférieure 1000 WGril 1900 WCircuit 1650 WPuissance totale 3000 WTension

Page 29

d'achat chez IKEA. Cette garantie estvalable uniquement lorsque l’appareil estutilisé pour un usage domestique. Lesexceptions sont indiquées dans

Page 30 - FRANÇAIS 30

survenant en cours de transport seracouvert par la présente garantie.• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un f

Page 31

Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués à

Page 32 - FRANÇAIS 32

conséquences (art.1641 et suivants duCode Civil). Si l’acheteur s’adresse auxtribunaux, il doit le faire dans un délai dedeux ans à compter de la déco

Page 33 - FRANÇAIS 33

La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la date d’achat chez IKEAd’un appareil électroménager del’assortiment cuisines, à l’exceptio

Page 34 - FRANÇAIS 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 7Installation 10Description de l'appareil 11Bandeau de commande 11Avant la prem

Page 35

un article de qualité et de technicitécomparable. Compte tenu des évolutionstechnologiques, l’article de remplacementde qualité équivalente peut être

Page 36

professionnel ou collectif, ou dans un lieupublic.• Les dommages liés au transport lorsquel’appareil est emporté par le client lui-même ou un prestata

Page 37 - FRANÇAIS 37

intentée par l'acquéreur dans un délaide deux ans à compter de la découvertedu vice. »Où s’applique la présente garantie ?Sous réserve de conform

Page 38

CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKETDE CAISSE, FACTURE OU BONDE LIVRAISON AVEC LE LIVRETDE GARANTIE !Ils vous seront nécessairescomme pr

Page 39

IndiceInformazioni di sicurezza 44Istruzioni di sicurezza 47Installazione 50Descrizione del prodotto 51Pannello dei comandi 51Prima di utilizzare l&ap

Page 40

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et

Page 41

• Qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione chepreveda lo smontaggio di un coperchio previsto perproteggere dall'esposizione all'en

Page 42 - FRANÇAIS 42

• La scarsa pulizia dell'apparecchiatura può provocare ildeterioramento della superficie, pregiudicare la duratadell'apparecchiatura e crear

Page 43 - FRANÇAIS 43

larghezza dell'apertura di contatto noninferiore ai 3 mm.• Questa apparecchiatura è conforme alledirettive CEE.UtilizzoAVVERTENZA! Rischio di les

Page 44 - Informazioni di sicurezza

• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegnerel'apparecchiatura ed estrarre la spinadalla presa.• Controllare che l'appar

Page 45

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye

Page 46

• Rimuovere la porta per evitare chebambini e animali domestici rimanganochiusi all’interno dell’apparecchiatura.• Materiale di imballaggio:I material

Page 47 - Istruzioni di sicurezza

Descrizione del prodottoPanoramica1 2943123645871Pannello comandi2Programmatore elettronico3Grill4Generatore microonde5Luce6Ventola7Targhetta dei dati

Page 48 - ITALIANO 48

Simbolo Funzione Commento2Funzioni Cottura oCottura GuidataSfiorare il simbolo una volta per scegliere una fun-zione cottura o il menù: Cottura Guidat

Page 49

DisplayADEB CA. Funzione cottura o funzione microondeB. Imposta oraC. Indicatore riscaldamentoD. Temperatura o potenza del microondeE. Durata od orari

Page 50 - ITALIANO 50

Fare riferimento al capitolo"Pulizia e cura".Pulire il forno e gli accessori prima diutilizzarlo per la prima volta.Sistemare gli accessori

Page 51 - ITALIANO 51

Sommario dei menùMenù principaleSimbolo Voce menù ApplicazioneFunzioni Cottura Contiene un elenco delle funzioni di cottura.Cottura Guidata Contiene u

Page 52 - ITALIANO 52

Simbolo Sottomenù DescrizioneAssistenza Tecnica Mostra la versione del software e la configurazio-ne.Impostazioni Di Fabbrica Permette di ripristinare

Page 53 - ITALIANO 53

Funzione cottura ApplicazioneDoppio Grill Ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame conossa su una posizione della griglia. Anche pergra

Page 54 - ITALIANO 54

Indicatore Riscaldamento RapidoRiduce il tempo di riscaldamento.Non introdurre cibi nel forno conla funzione di Riscaldamentorapido attiva.Per attivar

Page 55 - ITALIANO 55

• Si sconsiglia di utilizzare più di un livelloin modalità microonde.• Ove possibile, mescolare sempre glialimenti prima di servire.Cottura:• Se possi

Page 56 - ITALIANO 56

• Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vousne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparépar un profe

Page 57 - ITALIANO 57

Pentole e materiali adattiPentole/Materiale Microonde GrillScongela-mentoPer riscal-dareCuocereVetro e porcellana termoresistente(senza componenti met

Page 58 - ITALIANO 58

Consigli per il microondeRisultato SoluzioneNon è possibile trovare dettagli per laquantità di cibo preparato.Scoprite i dettagli per tipologie di cib

Page 59

Appoggiare l'accessorio sul fondo dellacavità. Mettere gli alimenti sul piatto invetro inferiore del microonde.Funzioni microondeFunzioni Descriz

Page 60 - ITALIANO 60

Impostazione della funzione Combi1. Attivare una funzione cottura. Fareriferimento a "Come attivare unafunzione di cottura".2. Sfiorare e

Page 61 - ITALIANO 61

Funzioni del timerTabella delle funzioni orologioFunzioni orologio ApplicazioneContaminuti Per impostare il conto alla rovescia (max. 2ore 30 min). Qu

Page 62 - ITALIANO 62

5. Premere un simbolo per arrestare ilsegnale.Pronto Da ServireCondizioni per la funzione:• La temperatura impostata è superioreagli 80°C.• La funzion

Page 63 - ITALIANO 63

Cottura Guidata con Peso AutomaticoQuesta funzione calcola automaticamentela durata dell'arrostitura. Per poter usare lafunzione bisogna inserire

Page 64 - ITALIANO 64

Il piccolo rientro sulla partesuperiore aumenta il livello disicurezza. Gli incavi fungonoanche da dispositiviantiribaltamento. Il bordo altointorno a

Page 65 - ITALIANO 65

Utilizzo della Sicurezza bambiniQuando la Sicurezza bambini è attiva nonè possibile attivare l'apparecchiaturaaccidentalmente.1. Sfiorare per a

Page 66 - ITALIANO 66

• Luminosità diurna:– quando l'apparecchiatura è attiva.– se si sfiora un simbolo quando è infunzione la luminosità notte (adeccezione di ACCESO/

Page 67 - ITALIANO 67

• Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers nedoivent pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraientexploser, même après la fin

Page 68

arrosto, aggiungere dell'acqua nellaleccarda. Per evitare la condensa difumo, aggiungere acqua ogni volta chefinisce.Tabelle di cotturaPer le tab

Page 69 - Consigli e suggerimenti utili

2312. Sfilare l'estremità anteriore del supportoripiano dalla parete laterale tirandolain avanti.3. Sganciare i supporti dal sostegnoposteriore.I

Page 70 - Pulizia e cura

Problema Causa possibile RimedioIl forno non si scalda. Lo spegnimento automaticoè attivo.Consultare "Spegnimentoautomatico".Il forno non si

Page 71 - ITALIANO 71

Consigliamo di annotarle in questo spazio:Modello (MOD.) ...Numero Prodotto (PNC) ...

Page 72 - ITALIANO 72

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquistooriginale del Vostro elettrodomes

Page 73 - ITALIANO 73

guarnizioni, lampadine e relativecoperture, schermi, pomelli, rivestimenti eparti di rivestimenti o involucri, salvo• Danni a parti come vetroceramica

Page 74 - GARANZIA IKEA

Per garantirvi la migliore assistenza, Vipreghiamo di leggere attentamente leIstruzioni di montaggio e/o il Manualed'uso prima di contattarci.Com

Page 75

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 78

• N'utilisez que des systèmes d'isolationappropriés : des coupe-circuits, desfusibles (les fusibles à visser doivent êtreretirés du support)

Page 79

867335945-B-122017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1415060-5

Page 80 - AA-1415060-5

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle, d'incendieou de dommage matériel àl'appareil.• Avant toute opération d&ap

Comments to this Manuals

No comments