IKEA RENLIGWM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RENLIGWM. IKEA RENLIGWM Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RENLIG
IWM60
CZ
HU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

RENLIGIWM60CZHU

Page 2

Před prvním použitím1. Zkontrolujte, zda je elektrické avodovodní připojení v souladu s pokynyk instalaci.2. Z bubnu odstraňte jakékoliv předměty.3. N

Page 3

Zvolte požadovaný program otočenímvoliče programu.Spotřebič je nyní zapnutý. Kontrolka tlačítka začne blikat.Na konci programu je nutné spotřebičvypno

Page 4 - ČESKY 4

Zvolenou dobu odloženéhostartu můžete změnit až poopětovné volbě pracíhoprogramu. Dvířka budouzablokovaná po celou dobutrvání odloženého startu. Jestl

Page 5 - ČESKY 5

. Po několika minutách můžete dvířkaotevřít.Pokud zvolíte program nebo funkci, kterákončí s nevypuštěnou vodou v bubnu,kontrolka se rozsvítí, ale dví

Page 6 - ČESKY 6

Skvrny od kuličkového pera a lepidel:navlhčete acetonem 1), položte oděv naměkkou látku a skvrnu ručně vytřete.Rtěnka: navlhčete acetonem jako vpředch

Page 7 - ČESKY 7

TeplotaprogramuTypprádlaPopisprogramuMax. náplňSníž. náplň1)DostupnéfunkceKomorapracího prostředkuBAVLNA90°-60°Bílá bavlna (běžně ažsilně zašpiněné pr

Page 8 - ČESKY 8

TeplotaprogramuTypprádlaPopisprogramuMax. náplňSníž. náplň1) éfunkceKomorapracího prostředkuSYNTETIKA60°-40°-30°- (studená)Syntetické nebo smě-sové tk

Page 9 - ČESKY 9

TeplotaprogramuTypprádlaPopisprogramuMax. náplňSníž. náplň1)DostupnéfunkceKomorapracího prostředkuSMÍŠENÉ 20°20°Speciální program prolehce znečištěnou

Page 10 - ČESKY 10

TeplotaprogramuTypprádlaPopisprogramuMax. náplňSníž. náplň1)DostupnéfunkceKomorapracího prostředkuVYPOUŠTĚNÍPoužívá se pro vypuš-tění vody z posledníh

Page 11 - ČESKY 11

Programy Náplň (kg) Spotřeba en-ergie (kWh)Spotřeba vo-dy (litry)Přibližná dél-ka programu(minuty)Zbytkovávlhkost (%)1)Bavlna 60 °C 6 1,35 59 150 53Ba

Page 13 - ČESKY 13

Čištění zásuvky dávkovače pracíhoprostředku a prostoru pro zásuvkudávkovačeZásuvku dávkovače pracího prostředku apřísady pracího prášku je nutné čisti

Page 14 - ČESKY 14

Otáčením odstraňtepřípadné předměty zoběžného kolečkafiltru.Pomocí tužkyzkontrolujte, zda sekolečko přímo nazadní části filtru můžeotáčet. (Trhavéotáč

Page 15 - ČESKY 15

• vložte konec nouzové vypouštěcí hadičkya konec přívodní hadice do nádobyumístěné na podlaze a nechte vytéctvodu z pračky;•přívodní hadici přišroubuj

Page 16 - ČESKY 16

Možné závadyProblém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nelzespustit:Dvířka nejsou zavřená.(Červená kontrolka tlačítka bli-ká).Dvířka dobře zavřete.Zástrčk

Page 17 - ČESKY 17

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič se nepl-ní vodou:Vodovodní kohoutek je zavřený.(Červená kontrolka tlačítka bli-ká).Otevřete vodovodní kohoutek

Page 18 - ČESKY 18

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nevy-pouští vodu:Vypouštěcí hadice je přiskřípnutánebo přehnutá.(Červená kontrolka tlačítka bli-ká).Zkontrolujt

Page 19 - ČESKY 19

Problém Možná příčina ŘešeníNa podlaze je vo-da:Bylo použito nadměrné množstvínebo nevhodný typ pracíhoprostředku (dochází k nadměrnétvorbě pěny).Sniž

Page 20 - ČESKY 20

ObsluhaDoporučujeme používat originální náhradnídíly. Po kontrole zapněte spotřebič astisknutím tlačítka restartujete příslušnýprogram.Pokud problém

Page 21 - ČESKY 21

Průměrná roční spotřeba vo-dy (litry)2)86991) Pokud je v místě vašeho bydliště nižší nebo vyšší tlak, obraťte se prosím na vaše autorizované servisní

Page 22 - ČESKY 22

Určený poskytovatel servisu IKEAprozkoumá výrobek a dle svého vlastníhouvážení rozhodne, zda se na něj vztahujetato záruka. Jestliže rozhodne, že záru

Page 23 - ČESKY 23

ČESKY 4MAGYAR31

Page 24 - ČESKY 24

požadavek vznesen, a je podle nichinstalován;•je spotřebič v souladu s návodem kmontáži a bezpečnostními informaceminávodu k použití a je podle nichin

Page 25 - ČESKY 25

TartalomBiztonsági információk 31Biztonsági utasítások32Termékleírás 34Kezelőpanel 35Az első használat előtt 37Napi használat 37Hasznos tanácsok és ja

Page 26 - ČESKY 26

Általános biztonság• Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet, mely 6kg tömegű lehet (lá

Page 27 - ČESKY 27

• Úgy állítsa be a lábakat, hogy akészülék és a szőnyeg közöttrendelkezésre álljon a szükséges hely.•Ne helyezze üzembe a készüléket olyanhelyen, ahol

Page 28 - ČESKY 28

• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.•Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a hulladékba.• Szerelje le az ajtókilincset, hogymegakadályozza g

Page 29 - ČESKY 29

Az adalékanyagok mennyiségének megválasztásához kövesse a gyártóútmutatásait, és semmiképp ne lépje túl a mosószer-adagoló fiókon látható«MAX» jelölés

Page 30 - ČESKY 30

• Öblítés és centrifugálás fázis • Ciklus vége 4Start/Szünet gomb 5Extra öblítés gomb 6Többfunkciós gomb • Szupergyors mosás gomb • Előmosás gomb 7Cen

Page 31 - MAGYAR 31

Többfunkciós gomb A gomb megnyomásával a kiegészítő funkciók közül csak egyet vá-laszthat. A megfelelő visszajelző világítani kezd.•Szupergyors A kieg

Page 32 - Általános biztonság

Mérje ki a mosószert és az öblítőszertTöltse a mosószert afőmosási rekeszbe vagy akiválasztottprogramnak/kiegészítő funkciónakmegfelelő másikrekeszbe

Page 33 - MAGYAR 33

Késleltetett indítás kiválasztása a gomb megnyomásávalHa az indítást késleltetni szeretné, a kívántkésleltetés kiválasztásához a programelindítása elő

Page 34 - MAGYAR 34

ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny5Popis spotřebiče 7Ovládací panel 8Před prvním použitím 10Denní používání 10Tipy a rady 13Programy 14

Page 35 - MAGYAR 35

Egy már megkezdett programot csak úgylehet megváltoztatni, ha újraindítja azt.Fordítsa a programkapcsolót állásba,majd az új programnak megfelelő áll

Page 36 - MAGYAR 36

Hasznos tanácsok és javaslatokA ruhanemű szétválogatásaKövesse az egyes ruhanemű kezelésicímkén lévő mosási útmutatást és a gyártócég mosási útmutatás

Page 37 - MAGYAR 37

Kemény 15-21 26-37Nagyon ke-mény> 21 > 37A közepes és kemény vízhezvízlágyítót kell használni.Kövesse a gyártó utasításait.Ezután a mosószer men

Page 38 - MAGYAR 38

Program-HőmérsékletRuhaneműtípusaCiklusMegnevezésMax. töltetCsökk. töltet1)VálaszthatóKiegészítő funkciókMosószer-adagolóPAMUT ECO3)60°-40°Energiataka

Page 39 - MAGYAR 39

Program-HőmérsékletRuhaneműtípusaCiklusMegnevezésMax. töltetCsökk. töltet1)VálaszthatóKiegészítő funkciókMosószer-adagolóVASALÁSKÖNNY-ÍTÉS40°Műszálas

Page 40 - MAGYAR 40

Program-HőmérsékletRuhaneműtípusaCiklusMegnevezésMax. töltetCsökk. töltet1)VálaszthatóKiegészítő funkciókMosószer-adagolóGYAPJÚ - KÉZIMOSÁS30°- (Hide

Page 41 - MAGYAR 41

Program-HőmérsékletRuhaneműtípusaCiklusMegnevezésMax. töltetCsökk. töltet1)VálaszthatóKiegészítő funkciókMosószer-adagolóCENTRIFUGÁLÁSKülön centrifugá

Page 42 - MAGYAR 42

Programok Töltet (kg) Energiafo-gyasztás(kWh)Vízfogyasz-tás (liter)Programhozzávető-leges időtar-tama (perc)Fennmaradónedvesség-tartalom(%)1)Pamut 60

Page 43 - MAGYAR 43

• Válassza ki a legforróbb pamutmosásiprogramot.•Normál mennyiségű mosószerthasználjon, ami biológiaitulajdonságokkal rendelkező por legyen.A mosogató

Page 44 - MAGYAR 44

Távolítsa el aszűrőhöz esetleghozzátapadttárgyakat a szűrőmegforgatásával.Egy tollal ellenőrizze,hogy a szűrőházhátánál találhatószűrőkerék forog-e.(T

Page 45 - MAGYAR 45

• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádětděti bez dozoru.Všeobecné bezpečnostní informace• Neměňte technické parametry tohoto spot

Page 46 - MAGYAR 46

• húzza ki a készülék hálózati dugaszát;•Zárja el a vízcsapot.• Helyezze a szivattyú kivezető csövéneka végét és a befolyócső végét a padlóraelhelyeze

Page 47 - MAGYAR 47

Lehetséges meghibásodásokJelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék nemindul el:Az ajtó nincs becsukva.(A gomb piros visszajelzője vil-log).Csukja be

Page 48 - MAGYAR 48

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék nemtölt be vizet:A vízcsap zárva van.(A gomb piros visszajelzője vil-log).Nyissa ki a vízcsapot.A vízcsap

Page 49 - MAGYAR 49

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék nemereszti le a vizet:Összenyomódott vagy megtört akifolyócső.(A gomb piros visszajelzője vil-log).Ellenőri

Page 50 - MAGYAR 50

Jelenség Lehetséges ok MegoldásVíz van a padlón:Túl sok mosószert vagy nem meg-felelő mosószert (túl sok hab kelet-kezik) használt a mosáshoz.Csökkent

Page 51 - MAGYAR 51

SzervizJavasoljuk, hogy csak eredetitartalékalkatrészeket használjon. Ellenőrzésután kapcsolja be a készüléket, és aprogram újraindításához nyomja meg

Page 52 - MAGYAR 52

Átlagos éves vízfogyasztás(liter)2)86991) Ha a nyomás az Ön körzetében alacsonyabb vagy magasabb, vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel.2) Az adat

Page 53 - MAGYAR 53

fedezett hibás gyártás vagy anyaghibákokozták. Ezekre a feltételekre az EurópaiUnió iránymutatásai (99/44/EK) és azadott helyi jogszabályok tekintendő

Page 54 - MAGYAR 54

Az IKEA garancia konkrét jogokat biztosítÖnnek, de ezen kívül Önnek országtólfüggően egyéb jogok is rendelkezéséreállhatnak.Területi érvényességA vala

Page 55 - MAGYAR 55

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56 - MAGYAR 56

• Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem apodlahou může proudit vzduch.•Nastavte nožičky tak, aby mezispotřebičem a kobercem bylpožadovaný prostor.• Spotř

Page 57 - MAGYAR 57

132917142-B-472014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-784843-3

Page 58 - MAGYAR 58

Popis spotřebičePřehled spotřebiče1234561Zásuvka dávkovače pracích prostředků2Ovládací panel3Držadlo dvířek4Typový štítek5Vypouštěcí filtr6Seřiditelné

Page 59

Dětská bezpečnostní pojistkaTento spotřebič je vybaven speciální funkcí, která brání uvěznění dětí nebo domácích zvířatv bubnu.Zajistěte, aby se děti

Page 60 - AA-784843-3

Volič programů Umožňuje spotřebič zapnout či vypnout nebo zvolit program.Tlačítko odloženéhostartuTato funkce umožňuje odložit spuštění programu o 3,

Comments to this Manuals

No comments