IKEA RENLIGWM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RENLIGWM. IKEA RENLIGWM Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

RENLIGIWM60BGRO

Page 2

Индикатори зафаза на програмаКогато изберете програма за пране, двата индикатора и светват. Когато сте натиснали бутонът остава дасвети само индик

Page 3 - ROMÂNA 35

Преди първоначална употреба1. Уверете се, че електрическите иводните съединения са изпълнениспоред инструкциите за инсталиране.2. Отстранете всички ма

Page 4 - Информация за сигурност

Наливайтеомекотител затъкани вотделението,обозначено с (ненадвишавайтебелега "MAX" вчекмеджето).Затворете внимателно отделениетоИзберете н

Page 5 - Общи мерки за безопасност

Избор на отложен старт:1. Изберете програмата, а след товажеланите опции.2. Изберете отложен старт чрезнатискане на бутон .3. Натиснете бутон :• уре

Page 6

Отмяна на програмаЗавъртете кръговият селектор напрограмите на , за да отменитепрограмата, която се изпълнява.Сега можете да изберете нова програма.От

Page 7 - БЪЛГАРСКИ 7

Препоръки и съветиСортиране на пранетоСледете символите на кода за праневърху етикета на всяка дреха, както иинструкциите за пране от производителяСор

Page 8 - БЪЛГАРСКИ 8

получена от съответнатаводоснабдителна компания или отместните органи.ХарактеристикаСтепени на твърдост наводатаНемскиградуси°dHФренскиградуси°T.H.Мек

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

ПрограмаТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниОпцииОтделениеЗа препаратПАМУЧНИТЪКАНИ ECO3)60°-40°Бели и устойчивицветн

Page 10 - БЪЛГАРСКИ 10

ПрограмаТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниОпцииОтделениеЗа препаратЛЕСНО ГЛАДЕНЕ40°Синтетични тъкани:при избор на

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

ПрограмаТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниОпцииОтделениеЗа препаратСмесено 20°20°Специална програмаза памучни,изку

Page 13

ПрограмаТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниОпцииОтделениеЗа препаратИЗПЛАКВАНИЯС тази програма евъзможно да сеизпла

Page 14

ПрограмаТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниОпцииОтделениеЗа препаратЦЕНТРОФУГИРАНЕОтделноцентрофугиране задрехи, из

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Програми Количество пране(кг)Потребление наелектроенергия (kWh)Потребление на вода(литри)Приблизителнапродължителност напрограмата(минути)Остатъчнавла

Page 16 - БЪЛГАРСКИ 16

• Барабанът трябва да е празен.• Изберете програмата за пране напамучни тъкани с най-високатемпература.• Използвайте нормално количествопрах за пране,

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

12Когато спре даизтича вода,развийте капачкатана филтъра и яизвадете. Приизваждане нафилтъра винагитрябва да иматепарцал под ръка заподсушаване наизте

Page 18 - БЪЛГАРСКИ 18

35°45°• Завийте отновомаркуча къмуреда, като дозавъртите налявоили надясно, зада напасне наинсталацията.Поставетеправилноконтрагайката, зада не допусн

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Отстраняване на неизправностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава"Безопасност".ВъведениеУредът не стартира или спира по време на работа.При възникване

Page 20 - БЪЛГАРСКИ 20

Проблем Възможна причина РешениеУредът не пълниводата:Кранът за вода е затворен.(Червеният индикатор на бутона премигва).Отворете крана за вода.Кранът

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

Проблем Възможна причина РешениеУредът неизточва водата:Маркучът за източване есмачкан или прегънат.(Червеният индикатор на бутона премигва).Проверете

Page 22 - БЪЛГАРСКИ 22

Проблем Възможна причина РешениеПо пода имавода:Използвано е прекалено голямоколичество перилен препаратили неподходящ препарат(образува прекалено мно

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 35

Page 24 - БЪЛГАРСКИ 24

Проблем Възможна причина РешениеНезадоволителнирезултати отпрането:Използван е прекалено малкопрепарат за пране илинеподходящ препарат за пране.Увелич

Page 25

Макс. зареждане памучнитъкани (kg)6Макс. скорост нацентрофугиране (об./мин)1200Енергиен клас A+Клас на изпиране AКлас на центрофугиране BШум при пране

Page 26 - БЪЛГАРСКИ 26

ГАРАНЦИЯ НА IKEAЗа какъв срок е валидна гаранцията наIKEA?Тази гаранция е валидна в продължениена пет (5) години след първоначалнатадата на покупка на

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

• Случайна повреда, предизвикана отчужди тела или материи, както ипочистване и отпушване на филтри,системи за оттичане или чекмеджета засапун.• Повред

Page 28 - БЪЛГАРСКИ 28

на IKEA. Сервизът не може да даваразяснения, свързани с:• общото инсталиране на кухниIKEA;• свързване къмелектроинсталацията (ако уредът епредоставен

Page 29 - БЪЛГАРСКИ 29

CuprinsInformaţii privind siguranţa 35Instrucţiuni privind siguranţa 36Descrierea produsului 38Panoul de comandă 39Înainte de prima utilizare 41Utiliz

Page 30 - БЪЛГАРСКИ 30

• Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate decopii nesupravegheaţi.Aspecte generale privind siguranţa• Nu modificaţi specificaţiile aces

Page 31 - БЪЛГАРСКИ 31

• Asiguraţi circulaţia aerului între aparat şipodea.• Pentru a obţine spaţiul necesar întreaparat şi mochetă reglaţi picioareleacestuia.• Nu instalaţi

Page 32 - ГАРАНЦИЯ НА IKEA

• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşiipentru a preveni închiderea copiilor saua animalelor de companie în aparat.Descrierea produsuluiPrezentarea a

Page 33

Urmaţi recomandările fabricantului produsului referitor la cantităţile ce trebuieutilizate şi nu depăşiţi niciodată marcajul "MAX" din serta

Page 34

СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за сигурност 5Описание на уреда 7Командно табло 9Преди първоначална употреба 11Всекидневна употреба 11Пр

Page 35 - Informaţii privind siguranţa

• Terminarea ciclului 4Buton Start / Pauză 5Buton Clătire suplimentară 6Buton multifuncţional • Buton Super rapid • Butonul pentru Prespălare 7Viteză

Page 36 - ROMÂNA 36

Buton multifuncţion-alApăsând acest buton puteţi alege numai una dintre opţiuni. Indica-torul relevant se aprinde.• Super rapid Prin selectarea aceste

Page 37

Măsuraţi cantităţile de detergent şibalsam de rufeTurnaţi detergentul încompartimentul despălare principal sau în compartimentulcorespunzător, dacăpro

Page 38 - ROMÂNA 38

multe ori pe butonul pentru a selectaîntârzierea dorită. Indicatorul relevant seaprinde.Trebuie să selectaţi această opţiune dupăce aţi ales program

Page 39 - ROMÂNA 39

Modificarea unui program în curs dedesfăşurare se poate face numai prinresetarea sa. Rotiţi selectorul de programepe şi apoi pe poziţia pentru noulp

Page 40 - ROMÂNA 40

Informaţii şi sfaturiSortarea rufelorRespectaţi simbolurile internaţionale deîntreţinere de pe eticheta fiecărui articol şiinstrucţiunile producătorul

Page 41 - ROMÂNA 41

Foarte dură > 21 > 37Atunci când apa prezintă ungrad de duritate cuprins întremediu şi înalt trebuie adăugatagent de dedurizare. Respectaţiinstr

Page 42

ProgramTemperaturăTip derufeDescrierecicluÎncărcătură max.Încărc. redusă1)OpţiuniDisponibileCompartimentulpentru detergentBUMBAC ECO3)60°-40°Economie

Page 43

ProgramTemperaturăTip derufeDescrierecicluÎncărcătură max.Încărc. redusă1)OpţiuniDisponibileCompartimentulpentru detergentCĂLCARE UŞOARĂ40°Ţesături si

Page 44

ProgramTemperaturăTip derufeDescrierecicluÎncărcătură max.Încărc. redusă1)OpţiuniDisponibileCompartimentulpentru detergentLÂNĂ - SPĂLAREMANUALĂ30°- (

Page 45 - ROMÂNA 45

• Ако уредът има механизъм за защита от деца,препоръчваме да го активирате.• Почистването и поддръжката не трябва да се извършват отдеца, ако не са по

Page 46 - ROMÂNA 46

ProgramTemperaturăTip derufeDescrierecicluÎncărcătură max.Încărc. redusă1)OpţiuniDisponibileCompartimentulpentru detergentCENTRIFUGARECentrifugare sep

Page 47 - ROMÂNA 47

Programe Încărcătură (kg)Consum deenergie(kWh)Consum deapă (litri)Durataaproximativăa programu-lui (minute)Grad deumezeală re-manentă(%)1)Bumbac 60°C

Page 48 - ROMÂNA 48

• Folosiţi o măsură normală de detergent,trebuie să fie o pulbere cu proprietăţibiologice.Curăţarea sertarului-distribuitor pentrudetergent şi a degaj

Page 49 - ROMÂNA 49

Scoateţi eventualeleobiecte rămase înelicea filtrului rotind-o.Folosiţi un creionpentru a verificadacă roata filtrului,situată chiar înspatele acestui

Page 50 - ROMÂNA 50

alimentare cu apă într-un recipient puspe podea şi lăsaţi apa să se scurgă;• Înşurubaţi furtunul de alimentare cu apăla loc şi puneţi la loc furtunul

Page 51 - ROMÂNA 51

Defectări posibileProblemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu por-neşte:Uşa nu a fost închisă.(Indicatorul roşu pentru butonul se aprinde intermitent).

Page 52 - ROMÂNA 52

Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu seumple cu apă:Robinetul de apă este închis.(Indicatorul roşu pentru butonul se aprinde intermitent).Deschi

Page 53

Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul seopreşte pe duratafazei de spălare:Alimentarea cu curent a fost în-treruptă.Aşteptaţi revenirea curentului.Ap

Page 54 - ROMÂNA 54

Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul face unzgomot neobiş-nuit:Nu au fost înlăturate buloanelepentru transport şi ambalajul.Verificaţi instalarea c

Page 55 - ROMÂNA 55

Dimensiuni Lăţime (cm) 59,6Înălţime (cm) 82Adâncime (cm) 54,4 maxPresiunea de alimentare cuapă1)Minimă 0,5 bar (0,05 MPa)Maximă 8 bar (0,8 MPa)Încărca

Page 56 - ROMÂNA 56

• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винаги носетепредпазни ръкавици.• Не инсталирайте и не използвайтеповреден уред.• Спазвайт

Page 57 - ROMÂNA 57

centrul local de reciclare sau contactaţiadministraţia oraşului dvs.GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Această garanţie este valabilă t

Page 58 - ROMÂNA 58

aparatului, inclusiv zgârieturile şiposibilele diferenţe de culoare.• Deteriorările accidentale cauzate deobiecte sau substanţe străine şicurăţarea sa

Page 59 - ROMÂNA 59

tehnician specializat de la serviciulde asistenţă.3. a cere lămuriri despre conţinutulmanualului utilizatorului şi desprespecificaţiile aparatului IKE

Page 60 - GARANŢIA IKEA

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 61

132917152-B-472014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1383204-1

Page 62 - ROMÂNA 62

Обслужване• За поправка на уредът, свържете се соторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.ИзхвърлянеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск

Page 63

Чекмедже за дозиране на перилни препарати Отделение за перилен препарат,използван по време на предпране и фазана накисване, или препарат за премахване

Page 64 - AA-1383204-1

Командно таблоКомандно табло - описание3h12009007005006h 9h30°40°60°90°40°30°40°60°30°30°40°145672 31Бутон за програми2Бутон "Отложен старт"

Comments to this Manuals

No comments