RENGÖRAPTES
ProgramaçõesModo de seleção de programa e modo deutilizadorQuando o aparelho está no modo deseleção de programa, é possível selecionarum programa e en
Graus alemães(°dH)Graus franceses(°fH)mmol/l GraduaçãoClarkeNível do descalcifi-cador da água11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0,7 - 1,
1. Para entrar no modo de utilizador,prima continuamente e emsimultâneo.Os indicadores: , , e começam a piscar.2. Prima .Os indicadores: ,
Para evitar possíveis perigos nointerior do aparelho (como facas,objectos aguçados ou produtosquímicos) para crianças, animaisou pessoas com incapacid
3Coloque 1 litro deágua no depósitode sal (apenas naprimeira vez).4Coloque 1 kg de salno depósito de sal.5Rode a tampa dodepósito de sal nosentido hor
• Se o indicador de falta de sal estiveraceso, encha o depósito de sal.• Se o indicador de falta deabrilhantador estiver aceso, encha odistribuidor de
A função é accionada nas seguintessituações:• 5 minutos após o fim do programa.• 5 minutos após a última acção se oprograma não for iniciado.Iniciar u
Sugestões e dicasGeralAs sugestões seguintes garantem resultadosde lavagem e secagem óptimos e ajudam aproteger o ambiente.• Retire os resíduos de ali
• Coloque as peças leves no cestosuperior. Certifique-se de que a loiçanão se move.• Certifique-se de que o braço aspersorpode mover-se livremente ant
3Para retirar os filtros(B) e (C), rode omanípulo no sentidoanti-horário eretire-o. Separe osfiltros (B) e (C). Laveos filtros com água.4Retire o filt
PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág
Limpeza do interior• Limpe o aparelho com cuidado,incluindo a junta de borracha da porta,com um pano macio húmido.• Se utilizar frequentemente program
Problema e código de alarme Possível causa e soluçãoO aparelho não se enche com água.• O indicador de fim pisca 1 vez in-termitentemente.• É emitido 1
Problema e código de alarme Possível causa e soluçãoÉ difícil fechar a porta do aparelho.• O aparelho não está nivelado. Desaperte ouaperte os pés aju
Problema Possível causa e soluçãoSecagem insatisfatória.• A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelhofechado.• Não existe abrilhantador ou a dos
Problema Possível causa e soluçãoO distribuidor do detergentefica com resíduos de deter-gente no fim do programa.• A pastilha de detergente ficou cola
Ligação elétrica 1)Tensão (V) 220 - 240Frequência (Hz) 50Pressão do fornecimento deáguaMín. / Máx. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Fornecimento de águaÁ
Durante o período de validade dagarantia, os custos relativos à resolução daavaria, por exemplo reparações, peças,mão-de-obra e deslocações serãoabran
de serviços IKEA ou um parceiro deserviço autorizado reparar ou substituiro aparelho ao abrigo dos termos dapresente garantia, o fornecedor deserviços
Para lhe fornecer um serviçomais rápido, é recomendávelutilizar os números de telefoneespecíficos indicados no finaldeste manual. Consulte sempreos nú
ContenidoInformación sobre seguridad 29Instrucciones de seguridad 31Descripción del producto 32Panel de control 33Programas 33Ajustes 34Antes del prim
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 29
• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados por niños sin supervisión.Seguridad general• Este aparato está concebido
Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA! Sólo un técnicocualificado puede instalar elaparato.• Retire todo el embalaje.• No instale ni utilic
cambiar la manguera de entrada deagua.Uso del aparato• No se siente ni se ponga de pie sobre lapuerta abierta.• Los detergentes para lavavajillas sonp
Panel de control1 32 41Botón de encendido/apagado2Teclas de programa3Tecla Delay4IndicadoresIndicadoresIndicador DescripciónIndicador de finIndicador
Programa Grado de sucie-dadTipo de cargaFases del progra-maValores de consumo1)Duración(min)Energía(kWh)Agua(l) 3)60 °C o 65 °CSuciedad re-cienteVajil
• La activación o desactivación de la señalacústica de fin de programa.• La activación o desactivación de lanotificación de abrillantador vacío.• La a
Si utiliza detergente normal o tabletasmúltiples (con o sin sal), ajuste el nivel dedureza de agua adecuado paramantener activa la notificación derell
acústica está activada y es posibledesactivarla.Además, se emite una señal acústica antesde que AutoOpen abra la puerta. Estaseñal acústica solo se de
Los indicadores: , , estánapagados. El indicador sigueparpadeando.El indicador muestra el ajuste actual. Siestá encendido = AutoOpen está acti
5Gire la tapa deldepósito de salhacia la derechapara cerrar eldepósito de sal.PRECAUCIÓN! El agua y la salpueden salirse del depósito desal cuando lo
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Descrição do produto 7Painel de comandos 8Programas 8Programações 10Antes da primeira utiliza
Uso del detergente1 23AColoque eldetergente o laspastillas múltiplesen el compartimento(A).4BSi el programa tieneuna fase deprelavado, pongauna pequeñ
Inicio de un programa con inicio diferido1. Ajuste un programa.2. Pulse repetidamente hasta que seencienda el indicador del número dehoras que desee
programa ECO se consigue el uso máseficaz del agua y consumo de energíapara vajillas y cubiertos con suciedadnormal.Utilización de sal, abrillantador
Al final del programa puedehaber restos de agua en loslaterales y en la puerta delaparato.Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA! Antes deproceder con el
Una posición incorrecta de losfiltros puede dañar el aparato yprovocar resultados de lavadono satisfactoriosLimpieza del filtro del tubo de entrada1Ci
ponerse en contacto con el Centro deservicio técnico.Problema y código de alarma Causa y soluciones posiblesNo se puede encender el aparato.• Asegúres
Problema y código de alarma Causa y soluciones posiblesEl indicador de sal continúa encendi-do después de rellenar el depósito desal.• Si, después de
Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado.• Consulte "Uso diario&quo
Problema Causa y soluciones posiblesRastros de óxido en los cu-biertos.• Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "Eldescalcificador de a
Información técnicaDenominación del producto Lavavajillas totalmente integradoMedidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818 - 898 / 550Conexión eléctric
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efetuadas por crianças sem supervisão.Segurança geral• Este aparelho destina-se exclusivame
a IKEA. La garantía sólo es válida paraaparatos de uso doméstico. Lasexcepciones se especifican en el apartado“¿Qué no cubre la garantía?” Durante elp
aparato reparado o instalará el aparatode sustitución, según sea necesario.Esta restricción no se aplica al trabajorealizado para adaptar el aparato a
¡GUARDE EL RECIBO DECOMPRA!Es su prueba de compra y eldocumento imprescindible paraque la garantía sea válida.Observe también que el reciboindica el n
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
54
156914191-A-102018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2003784-1
Instruções de segurançaInstalaçãoAVISO! A instalação desteaparelho tem de ser efetuadapor uma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não insta
a torneira da água e desligue a ficha datomada eléctrica. Contacte um Centrode Assistência Técnica Autorizado parasubstituir a mangueira de entrada de
Painel de comandos1 32 41Botão On/Off2Botões de programa3Botão Delay4IndicadoresIndicadoresIndicador DescriçãoIndicador de fim.Indicador de falta de a
Programa Nível de sujida-deTipo de cargaFases do progra-maValores de consumo1)Duração(min.)Energia(kWh)Água(l)65 °CSujidade nor-malLoiça e talheres• P
Comments to this Manuals