IKEA RENGÖRA User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RENGÖRA. IKEA RENGÖRA Manual do usuário [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

RENGÖRAPTES

Page 2

ProgramaçõesModo de seleção de programa e modo deutilizadorQuando o aparelho está no modo deseleção de programa, é possível selecionarum programa e en

Page 3 - ESPAÑOL 29

Graus alemães(°dH)Graus franceses(°fH)mmol/l GraduaçãoClarkeNível do descalcifi-cador da água11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0,7 - 1,

Page 4 - Informações de segurança

1. Para entrar no modo de utilizador,prima continuamente e emsimultâneo.Os indicadores: , , e começam a piscar.2. Prima .Os indicadores: ,

Page 5 - Segurança geral

Para evitar possíveis perigos nointerior do aparelho (como facas,objectos aguçados ou produtosquímicos) para crianças, animaisou pessoas com incapacid

Page 6 - Instruções de segurança

3Coloque 1 litro deágua no depósitode sal (apenas naprimeira vez).4Coloque 1 kg de salno depósito de sal.5Rode a tampa dodepósito de sal nosentido hor

Page 7 - PORTUGUÊS 7

• Se o indicador de falta de sal estiveraceso, encha o depósito de sal.• Se o indicador de falta deabrilhantador estiver aceso, encha odistribuidor de

Page 8 - PORTUGUÊS 8

A função é accionada nas seguintessituações:• 5 minutos após o fim do programa.• 5 minutos após a última acção se oprograma não for iniciado.Iniciar u

Page 9 - PORTUGUÊS 9

Sugestões e dicasGeralAs sugestões seguintes garantem resultadosde lavagem e secagem óptimos e ajudam aproteger o ambiente.• Retire os resíduos de ali

Page 10 - PORTUGUÊS 10

• Coloque as peças leves no cestosuperior. Certifique-se de que a loiçanão se move.• Certifique-se de que o braço aspersorpode mover-se livremente ant

Page 11 - PORTUGUÊS

3Para retirar os filtros(B) e (C), rode omanípulo no sentidoanti-horário eretire-o. Separe osfiltros (B) e (C). Laveos filtros com água.4Retire o filt

Page 12

PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág

Page 13 - PORTUGUÊS 13

Limpeza do interior• Limpe o aparelho com cuidado,incluindo a junta de borracha da porta,com um pano macio húmido.• Se utilizar frequentemente program

Page 14

Problema e código de alarme Possível causa e soluçãoO aparelho não se enche com água.• O indicador de fim pisca 1 vez in-termitentemente.• É emitido 1

Page 15

Problema e código de alarme Possível causa e soluçãoÉ difícil fechar a porta do aparelho.• O aparelho não está nivelado. Desaperte ouaperte os pés aju

Page 16

Problema Possível causa e soluçãoSecagem insatisfatória.• A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelhofechado.• Não existe abrilhantador ou a dos

Page 17 - Sugestões e dicas

Problema Possível causa e soluçãoO distribuidor do detergentefica com resíduos de deter-gente no fim do programa.• A pastilha de detergente ficou cola

Page 18 - PORTUGUÊS 18

Ligação elétrica 1)Tensão (V) 220 - 240Frequência (Hz) 50Pressão do fornecimento deáguaMín. / Máx. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Fornecimento de águaÁ

Page 19

Durante o período de validade dagarantia, os custos relativos à resolução daavaria, por exemplo reparações, peças,mão-de-obra e deslocações serãoabran

Page 20 - Resolução de problemas

de serviços IKEA ou um parceiro deserviço autorizado reparar ou substituiro aparelho ao abrigo dos termos dapresente garantia, o fornecedor deserviços

Page 21 - PORTUGUÊS 21

Para lhe fornecer um serviçomais rápido, é recomendávelutilizar os números de telefoneespecíficos indicados no finaldeste manual. Consulte sempreos nú

Page 22 - PORTUGUÊS 22

ContenidoInformación sobre seguridad 29Instrucciones de seguridad 31Descripción del producto 32Panel de control 33Programas 33Ajustes 34Antes del prim

Page 23 - PORTUGUÊS 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 29

Page 24 - PORTUGUÊS 24

• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados por niños sin supervisión.Seguridad general• Este aparato está concebido

Page 25 - PORTUGUÊS 25

Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA! Sólo un técnicocualificado puede instalar elaparato.• Retire todo el embalaje.• No instale ni utilic

Page 26

cambiar la manguera de entrada deagua.Uso del aparato• No se siente ni se ponga de pie sobre lapuerta abierta.• Los detergentes para lavavajillas sonp

Page 27

Panel de control1 32 41Botón de encendido/apagado2Teclas de programa3Tecla Delay4IndicadoresIndicadoresIndicador DescripciónIndicador de finIndicador

Page 28

Programa Grado de sucie-dadTipo de cargaFases del progra-maValores de consumo1)Duración(min)Energía(kWh)Agua(l) 3)60 °C o 65 °CSuciedad re-cienteVajil

Page 29 - Información sobre seguridad

• La activación o desactivación de la señalacústica de fin de programa.• La activación o desactivación de lanotificación de abrillantador vacío.• La a

Page 30 - Seguridad general

Si utiliza detergente normal o tabletasmúltiples (con o sin sal), ajuste el nivel dedureza de agua adecuado paramantener activa la notificación derell

Page 31 - Instrucciones de seguridad

acústica está activada y es posibledesactivarla.Además, se emite una señal acústica antesde que AutoOpen abra la puerta. Estaseñal acústica solo se de

Page 32 - ESPAÑOL 32

Los indicadores: , , estánapagados. El indicador sigueparpadeando.El indicador muestra el ajuste actual. Siestá encendido = AutoOpen está acti

Page 33 - ESPAÑOL 33

5Gire la tapa deldepósito de salhacia la derechapara cerrar eldepósito de sal.PRECAUCIÓN! El agua y la salpueden salirse del depósito desal cuando lo

Page 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Descrição do produto 7Painel de comandos 8Programas 8Programações 10Antes da primeira utiliza

Page 35 - ESPAÑOL 35

Uso del detergente1 23AColoque eldetergente o laspastillas múltiplesen el compartimento(A).4BSi el programa tieneuna fase deprelavado, pongauna pequeñ

Page 36

Inicio de un programa con inicio diferido1. Ajuste un programa.2. Pulse repetidamente hasta que seencienda el indicador del número dehoras que desee

Page 37

programa ECO se consigue el uso máseficaz del agua y consumo de energíapara vajillas y cubiertos con suciedadnormal.Utilización de sal, abrillantador

Page 38 - ESPAÑOL 38

Al final del programa puedehaber restos de agua en loslaterales y en la puerta delaparato.Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA! Antes deproceder con el

Page 39

Una posición incorrecta de losfiltros puede dañar el aparato yprovocar resultados de lavadono satisfactoriosLimpieza del filtro del tubo de entrada1Ci

Page 40

ponerse en contacto con el Centro deservicio técnico.Problema y código de alarma Causa y soluciones posiblesNo se puede encender el aparato.• Asegúres

Page 41 - ESPAÑOL 41

Problema y código de alarma Causa y soluciones posiblesEl indicador de sal continúa encendi-do después de rellenar el depósito desal.• Si, después de

Page 42

Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado.• Consulte "Uso diario&quo

Page 43 - ESPAÑOL 43

Problema Causa y soluciones posiblesRastros de óxido en los cu-biertos.• Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "Eldescalcificador de a

Page 44 - ESPAÑOL 44

Información técnicaDenominación del producto Lavavajillas totalmente integradoMedidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818 - 898 / 550Conexión eléctric

Page 45 - ESPAÑOL 45

• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efetuadas por crianças sem supervisão.Segurança geral• Este aparelho destina-se exclusivame

Page 46 - ESPAÑOL 46

a IKEA. La garantía sólo es válida paraaparatos de uso doméstico. Lasexcepciones se especifican en el apartado“¿Qué no cubre la garantía?” Durante elp

Page 47 - ESPAÑOL 47

aparato reparado o instalará el aparatode sustitución, según sea necesario.Esta restricción no se aplica al trabajorealizado para adaptar el aparato a

Page 48 - ESPAÑOL 48

¡GUARDE EL RECIBO DECOMPRA!Es su prueba de compra y eldocumento imprescindible paraque la garantía sea válida.Observe también que el reciboindica el n

Page 49 - ESPAÑOL 49

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52 - ESPAÑOL 52

156914191-A-102018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2003784-1

Page 53

Instruções de segurançaInstalaçãoAVISO! A instalação desteaparelho tem de ser efetuadapor uma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não insta

Page 54

a torneira da água e desligue a ficha datomada eléctrica. Contacte um Centrode Assistência Técnica Autorizado parasubstituir a mangueira de entrada de

Page 55

Painel de comandos1 32 41Botão On/Off2Botões de programa3Botão Delay4IndicadoresIndicadoresIndicador DescriçãoIndicador de fim.Indicador de falta de a

Page 56 - AA-2003784-1

Programa Nível de sujida-deTipo de cargaFases do progra-maValores de consumo1)Duração(min.)Energia(kWh)Água(l)65 °CSujidade nor-malLoiça e talheres• P

Comments to this Manuals

No comments