RENGÖRAPTESGRNL
1 23Coloque 1 litro deágua no depósitode sal (apenas naprimeira vez).4Coloque 1 kg de salno depósito de sal.56Encher o distribuidor de abrilhantador12
2. Prima o botão Ligar/Desligar para acti-var o aparelho. Certifique-se de que oaparelho está no modo de selecção.Consulte "SELECCIONAR E INICIAR
6. Regule a quantidade de abrilhantadora libertar.Seleccionar e iniciar um programaModo de selecçãoO aparelho tem de estar no modo de selec-ção para a
Sugestões e dicasDescalcificador da águaA água mais dura contém uma grandequantidade de minerais que podem danifi-car o aparelho e piorar o resultado
Manutenção e limpezaAdvertência Antes de qualquer acçãode manutenção, desactive o aparelhoe desligue a ficha da tomada eléctrica.Se os filtros estiver
Código de alarme Problema• O indicador do programa seleccionadopisca continuamente.• O indicador de fim pisca 1 vez.O aparelho não se enche com água.•
Problema Causa possível Solução possível A mangueira de escoamentode água tem um vinco ou umadobra.Certifique-se de que a man-gueira está disposta co
Capacidade Requisitos do local de instala-ção12Consumo de energia Modo On (ligado) 1.90 WModo Off (desligado) 0.10 W1) Ligue a mangueira de entrada de
O que é abrangido por esta garantia?A garantia abrange avarias do aparelho,que tenham sido causadas por defeitos defabrico ou de material a partir da
• Custo da instalação inicial do aparelhoda IKEA. No entanto, se um fornecedorde serviços IKEA ou um parceiro de servi-ço autorizado reparar ou substi
Necessita de ajuda adicional?Para quaisquer questões adicionais não re-lacionadas com o Serviço Pós-Venda dosseus aparelhos, contacte o centro de assi
Índice de materiasInformación sobre seguridad 21Descripción del producto 23Panel de mandos 23Programas 24Opciones 25Antes del primer uso 25U
• El tubo de entrada de agua tiene unaválvula de seguridad que impide que seafloje el tubo. Para desconectar el tubo,presione la palanca (B) y gire el
EliminaciónAdvertencia Existe riesgo de lesioneso asfixia.• Desconecte el aparato de la toma dered.• Corte el cable y el enchufe, y deséchelos.• Retir
ProgramasPrograma1)Grado de su-ciedadTipo de car-gaProgramafasesDuración(min)Energía(kWh)Agua(l)Suciedad in-tensaVajilla, cu-biertos, cace-rolas y sar
OpcionesSeñales sonorasLas señales acústicas se producen en estassituaciones:• El programa se termina.• El nivel del descalcificador se ajusta elec-tr
Ajuste el descalcificador de aguaDureza aguaAjuste del descalcifi-cadorde aguaGradosalemanes(°dH)Gradosfranceses(°fH)mmol/l GradosClarkeManual Elec-tr
4. Pulse la tecla de función (A) varias vecespara cambiar el ajuste. Cada vez quese pulsa la tecla de función (A), se cam-bia al siguiente nivel.5. Ap
Uso diario1. Abra el grifo.2. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato. Asegúresede que el aparato se encuentra en mo-do de ajuste.
Ajuste e inicio de un programaModalidad de ajusteEl aparato debe estar en modo de ajustepara realizar algunas operaciones.El aparato está en modo de a
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 21ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37NEDERLANDS 55
Consejosdescalcificador de aguaEl agua dura contiene gran cantidad de mi-nerales que pueden dañar el aparato yprovocar resultados de lavado no satisfa
Mantenimiento y limpiezaAdvertencia Antes de proceder con elmantenimiento, apague el aparato ydesconecte el enchufe de la red.Los filtros sucios y los
Código de alarma Problema• El indicador del programa ajustado par-padea continuamente.• El indicador de finalización parpadeauna vez de forma intermit
Problema Posible causa Posible soluciónEl aparato no desa-gua.El desagüe está obstruido. Desatásquelo. La manguera de desagüe estádoblada o retorcida
Consumo de potencia Modo encendido 1.90 WModo apagado 0.10 W1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.2) Si el ag
¿Qué hará IKEA para corregir elproblema?El proveedor de servicio indicado por IKEAexaminará el producto y decidirá, según supropio criterio, si está c
Área de validezPara los aparatos comprados en un país dela UE y trasladados a otro país de la UE, losservicios se facilitarán conforme a las condi-cio
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας 37Περιγραφή προϊόντος 39Πίνακας χειριστηρίων 39Προγραμματα 40Επιλογεσ 41Πριν από την πρώτη χρήση 42Καθημερινή χ
• Ο σωλήνας παροχής νερού διαθέτει μιαβαλβίδα ασφάλειας που δεν αφήνει τησύνδεση του σωλήνα να χαλαρώσει. Γιανα αποσυνδέσετε το σωλήνα, πιέστε τομοχλό
• Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ήατμό για τον καθαρισμό της συσκευής.• Από τη συσκευή μπορεί να διαφύγεικαυτός ατμός, εάν ανοίξετε την πόρταόταν β
ÍndiceInformações de segurança 4Descrição do produto 6Painel de controlo 6Programas 7Opções 8Antes da primeira utilização 8Utilização diária
Ενδείξεις ΠεριγραφήΈνδειξη λαμπρυντικού. Η ένδειξη αυτή είναι σβηστή κατά τη διάρκειαλειτουργίας του προγράμματος.Ένδειξη τέλους.ΠρογραμματαΠρόγραμμα1
Πληροφορίες για ινστιτούτα δοκιμώνΓια όλες τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με τη δοκιμή απόδοσης, αποστείλετεένα email στη διεύθυνση:info.test@dis
Πριν από την πρώτη χρήση1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέ-δου του αποσκληρυντή νερού αντιστοι-χεί στη σκληρότητα του νερού της πε-ριοχής σας. Εάν
Χειροκίνητη ρύθμιση12Στρέψτε το ρυθμι-στή σκληρότηταςνερού στη θέση 1 ή2.Ηλεκτρονική ρύθμιση1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε-νεργοποίησης για να
5 6Πλήρωση της θήκης λαμπρυντικού123 45Για να ρυθμίσετετην ποσότητα λαμ-πρυντικού πουαποδεσμεύεται,στρέψτε τον επιλο-γέα μεταξύ της θέ-σης 1 (ελάχιστη
3A AΒάλτε το απορρυπαντικό ή την ταμπλέ-τα στη θήκη (A).4BΕάν το πρόγραμμαπεριλαμβάνει φάσηπρόπλυσης, βάλτεμια μικρή ποσότη-τα απορρυπαντι-κού στη θήκ
Έναρξη προγράμματος μεκαθυστέρηση έναρξης1. Ρυθμίστε το πρόγραμμα.2. Πιέστε το κουμπί καθυστέρησης έναρ-ξης επανειλημμένα μέχρι να ανάψει ηένδειξη του
• Για να αφαιρέσετε εύκολα υπολείμματακαμένων τροφών, αφήστε τα μαγειρικάσκεύη να μουλιάσουν σε νερό πριν τατοποθετήσετε στη συσκευή.• Τοποθετείτε τα
Καθαρισμός των φίλτρων12ACB312Για να αφαιρέσετετα φίλτρα (B) και(C), στρέψτε τη λα-βή προς τα αριστε-ρά και αφαιρέστετα. Ξεχωρίστε ταφίλτρα (B) και (C
Αντιμετωπιση προβληματωνΗ συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τηλειτουργία.Πριν επικοινωνήσετε με το Σέρβις, ανα-τρέξτε στις πληροφορίες που ακολουθούνγ
• A mangueira de entrada de água temuma válvula de segurança que impedeque a mangueira se solte. Para desligara mangueira, pressione a alavanca (B) er
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπιση Το φίλτρο στο σωλήνα παρο-χής νερού είναι φραγμένο.Καθαρίστε το φίλτρο. Ο σωλήνας παροχής νερούέχει συστρα
Ηλεκτρική σύνδεση Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων. Τάση 220-240 V Συχνότητα 50 HzΠίεση παροχής νερού Ελαχ. / μεγ. (bar / MPa) (0.5 / 0.05
Τι καλύπτεται από αυτή την εγγύηση;Η εγγύηση καλύπτει προβλήματα της συ-σκευής, τα οποία έχουν προκληθεί απόπροβληματική κατασκευή ή αστοχίες υλι-κών
• Ζημιές λόγω μεταφοράς. Εάν ένας πε-λάτης μεταφέρει το προϊόν στο σπίτι τουή σε άλλη διεύθυνση, η IKEA δεν είναιυπεύθυνη για τυχόν ζημιές που θα προ-
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Προκειμένου να σαςπροσφέρουμε γρήγορη εξυπηρέτηση,συνιστούμε να χρησιμοποιείτε τουςαριθμούς τηλεφώνου που αναγράφονταιστο τέλος του παρόντος
InhoudVeiligheidsinformatie 55Beschrijving van het product 57Bedieningspaneel 57Programma’s 58Opties 58Voor het eerste gebruik 59Dagelijks geb
• De watertoevoerslang beschikt over eenveiligheidsklep die het loskomen van deslang verhindert. Om de slang los te kop-pelen, druk de hendel (B) omla
• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snijd het netsnoer van het apparaat afen gooi dit weg.• Verwijder de deurgreep om te voorko-men dat kinderen e
Programma’sProgramma1)Mate vanvervuilingType ladingProgrammafasenDuur(min)Energie(KWh)Water(l)Sterk bevuildServiesgoed,bestek enpannenVoorspoelenWasse
4. Druk op functietoets (C),• De indicatielampjes van de functie-toetsen (A) en (B) gaan uit.• Het indicatielampje van functietoets(C) blijft knippere
• O aparelho pode libertar vapor quentese abrir a porta quando um programaestiver em funcionamento.EliminaçãoAdvertência Risco de ferimentos easfixia.
WaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenHandmatig Elek-tro-nisch< 4 < 7 < 0,7 < 512)12)
3Doe een liter waterin het zoutreservoir(alleen de eerstekeer).4Doe 1 kg zout in hetzoutreservoir.56Het glansmiddeldoseerbakje vullen123 45U kunt het
Vaatwasmiddel gebruiken123A ADoe de vaatwastablet in het doseerbakje(A) .4BAls het programmaover een voorspoel-fase beschikt, plaatsdan een kleine do-
2. Blijf op de toets startuitstel drukken tothet aantal uur wordt weergegeven datu wilt instellen. U kunt 3, 6 of 9 uur in-stellen.• Het controlelampj
• Verwijder alle voedselresten van devoorwerpen.• Voor het gemakkelijk verwijderen vanaangebrande voedselresten weekt u depannen eerst in water voorda
312Draai om de filters(B) en (C) te verwij-deren de hendelnaar links. Haal fil-ter (B) en (C) uit elk-aar. Reinig de filtersmet water.4AVerwijder filt
Foutcode Probleem• Het lampje van het ingestelde program-ma knippert continu.• Het eindlampje knippert 1 keer onder-broken.Het apparaat wordt niet met
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De waterafvoerslang is gekniktof gebogen.Zorg ervoor dat de positie vande slang correct is.De zoutindi
MilieubeschermingHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product nietals huishoudafval mag worden behandeld,maar moet worde
Wat valt er niet onder deze garantie?•Normale slijtage.• Opzettelijk aangebrachte schade ofschade door verwaarlozing, schade ver-oorzaakt door het nie
Indicadores DescriçãoIndicador de fim.ProgramasPrograma1)Grau de suji-dadeTipo de car-gaFases doprogramaDuração(min.)Energia(kWh)Água(l)Sujidade in-te
De speciale Klantenservice voorapparaten van IKEA:Aarzel alstublieft niet om contact op te ne-men met de speciale IKEA Klantenserviceom:1. een beroep
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-575049-1156958530-B-112012
OpçõesSinais sonorosOs sinais sonoros são emitidos quando:• O programa terminou.• O nível da dureza da água é reguladoelectronicamente.• O aparelho te
Dureza da águaRegulação dadureza da águaGraduaçãoalemã(°dH)Graduaçãofrancesa(°fH)mmol/l GraduaçãoClarkeManual Elec-trónica29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36
Comments to this Manuals