IKEA MHIN2K User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA MHIN2K. IKEA MHIN2K Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

MÖJLIGPLTR

Page 2

dźwiękowym oraz wyświetleniemodpowiedniego wskazania.Wskazanie mocygrzaniaOpisPole grzejne jestwyłączone. - Ustawiona jest mocgrzania.Nieprawidłowedzi

Page 3 - TÜRKÇE 24

Dotknąć jednocześnie i dla danegopola grzejnego, aby wyłączyć pole grzejne.Ustawienia powrócą do wartości . Użycie funkcji podwyższonej mocyFunkcj

Page 4 - Spis treści

STOP+GOFunkcja służy do przestawiania wszystkichwłączonych pól grzejnych na najniższą mocgrzania . Gdy działa ta funkcja, niemożna zmienić ustawienia

Page 5 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Ustawienie mocygrzaniaSamoczynne wyłą-czenie po4 godz. - 1,5 godz.Gdy naczynie jestnieodpowiednie, wyświetli się, a po upływie 2 minutwskaźnik dla pol

Page 6

Wielkość naczyńIndukcyjne pola grzejne dostosowują sięautomatycznie do wielkości dna naczyń.Jednak naczynie musi mieć minimalnąwymaganą średnicę, odpo

Page 7

Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa lubnie można go włączyć.Urządzenie nie jest podłą-czone do zasilania l

Page 8

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieNa wskaźniku mocy grzaniawidoczny jest symbol oraz numer.Usterka układu elektronicz-nego.Odłączyć urządzeni

Page 9 - POLSKI 9

OSTRZEŻENIE! Podczasmontażu należy przestrzegaćustaw, rozporządzeń, dyrektyworaz norm obowiązujących wkraju użytkowania urządzenia(zasady i przepisy d

Page 10 - POLSKI 10

12Wymiana przewodu zasilającego• Wymiana przewodu zasilającegowymaga użycia specjalistycznychnarzędzi, którymi dysponuje pracownikserwisu. Można użyć

Page 11

Efektywność energetycznaInformacje o produkcie zgodnie z normą UE 66/2014Oznaczenie modelu MÖJLIG302-371-38Typ płyty grzejnej Płyta grzejna dozabu

Page 12 - POLSKI 12

POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie

Page 13 - POLSKI 13

OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika wcelu przeprowadzenia

Page 14 - POLSKI 14

wadliwy produkt czy wymienić go na takisam lub porównywalny produkt. Ujawnionawada zostanie usunięta na nieodpłatnie wciągu 14 dni od daty zgłoszeniau

Page 15 - POLSKI 15

uprawnień kupującego wynikających ztytułu niezgodności towaru z umową.Obszar obowiązywaniaNiniejsza gwarancja obowiązuje naterytorium Polski. W przypa

Page 16 - POLSKI 16

Zalecamy uważne przeczytaniedokumentacji urządzenia przedskontaktowaniem się z nami.POLSKI 23

Page 17

İçindekilerGüvenlik bilgileri 24Güvenlik talimatları 25Ürün tanımı 28Günlük Kullanım 29İpuçları ve yararlı bilgiler 32Bakım ve temizlik 33Sorun giderm

Page 18 - 302.371.38

Genel Güvenlik• Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınır. Isıtıcıelemanlarına dokunmayın.• Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlay

Page 19 - POLSKI 19

• Nemin kabarmaya neden olmasınıönlemek için kesik yüzeyleri yalıtkanmalzeme ile yalıtın.• Cihazın altını buhar ve nemden koruyun.• Cihazı kapının yak

Page 20 - GWARANCJA IKEA

• Havalandırma boşluklarının kapalıolmadığından emin olun.• Cihazı çalışır durumdayken denetimsizbırakmayın.• Her kullanımdan sonra pişirme bölgesini&

Page 21

SWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comİthalatcı: Electrolux A.ŞTarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-Beyoğlu_IstanbulElectro

Page 22

2, Kilidi veya Çocuk Emniyet Aygıtınıetkinleştirmek ve devre dışı bırakmakiçindir.3, Güçlendiriciyi çalıştırmak içindir(Göstergede görüntülenir).4Bi

Page 23 - POLSKI 23

POLSKI 4TÜRKÇE 24

Page 24 - Güvenlik bilgileri

Pişirme bölgesini kapatmak için pişirmebölgesinin ilgili ve tuşlarına dokunun.Ayarlar tersine dönecektir. Güçlendirici fonksiyonu kullanımıGüçle

Page 25 - Genel Güvenlik

STOP+GOFonksiyon çalışan pişirme bölgelerinintümünü en düşük sıcaklık ayarına getirir.Fonksiyon çalışırken, ısı ayarınıdeğiştiremezsiniz. Fonksiyon z

Page 26

Isı ayarı Aşağıdaki süreler-den sonra otomatikkapama - 5 saat4 saat - 1,5 saatEğer uygun olmayan pişirme kabıkullanılırsa, ekranda ışığıyanar ve 2 d

Page 27

Pişirme kabı büyüklüğüİndüksiyonlu pişirme bölgeleri pişirmekaplarının alt kısımlarının boyuna otomatikolarak adapte olur. Ancak, kaplar, pişirmebölge

Page 28 - TÜRKÇE 28

Servisi aramadan önceProblem Muhtemel neden ÇözümCihaz açılmıyor veya çalış-mıyor.Cihaz elektrik beslemesinebağlanmamıştır ya da elek-trik bağlantısı

Page 29 - TÜRKÇE 29

Problem Muhtemel neden ÇözümIsı ayarı ekranında sem-bolü ve bir rakam görünü-yor.Elektronik arızası. Cihazın elektrik beslemesinibir kaç dakikalığın

Page 30

UYARI! Elektrik akımı nedeniyleyaralanma riski.• Elektrik ana sigorta kutusunda elektrikakımı bulunmaktadır.• Elektrik şebekesi terminalinde gerilimol

Page 31 - TÜRKÇE 31

UYARI! Elektrik şebekesinebağlantı yapıldıktan sonra, herbirini kısa bir süreyle maksimumgüce ayarlamak suretiyle tümpişirme bölgelerinin kullanımahaz

Page 32 - TÜRKÇE 32

Pişirme bölgesi sayısı 2Isıtma teknolojisi İndüksiyonDairesel pişirme bölgeleri-nin çapı (Ø)Orta önOrta arka18.0 cm18.0 cmPişirme bölgesi başına e

Page 33 - TÜRKÇE 33

kullanabilir. Satıcı, tüketicinin tercihettiği bu talebi yerine getirmekleyükümlüdür.2. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misliile değiştirilmesi hak

Page 34 - TÜRKÇE 34

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6Opis urządzenia 9Codzienna eksploatacja 10Wskazówki i porady 13Kon

Page 35 - TÜRKÇE 35

IKEA servis sağlayıcısı, kendi servis işlemleriveya yetkili servis partner ağı vasıtasıylaservis sağlayacaktır.Bu garanti neleri kapsar?Bu garanti, IK

Page 36

edilen veya değiştirilen cihazı gerekirseyeniden kuracaktır / monte edecektir.Bu kısıtlama, kalifiye uzman tarafından,cihazı AB üye ülkelerinin güvenl

Page 37

cihazınızın belgelerini tam olarak okumanızıöneririz.TÜRKÇE 42

Page 38 - TÜRKÇE 38

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 39 - TÜRKÇE 39

867320483-B-082016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-575005-5

Page 40

• Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia,zaleca się, aby ją włączyć.• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dziecibez nadz

Page 41

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementy opakow

Page 42 - TÜRKÇE 42

przewodu zasilającego należy zlecićautoryzowanemu centrum serwisowemulub wykwalifikowanemu elektrykowi.• Zarówno dla elementów znajdującychsię pod nap

Page 43

OSTRZEŻENIE! Występujezagrożenie uszkodzeniaurządzenia.• Nie stawiać gorących naczyń na panelusterowania.• Nie dopuszczać do wygotowania siępotraw.• N

Page 44 - 867320483-B-082016

Opis urządzeniaUkład powierzchni gotowania1231Pojedyncze pole grzejne (180 mm) omocy 1800 W z funkcją podwyższonejmocy (2500 W)2Pojedyncze pole grzejn

Comments to this Manuals

No comments