RAFFINERADRUTINERADRUSKLT
Описание изделияОбщий обзор213465710891112341Панель управления2Ручка выбора режимов духовогошкафа3Электронный программатор4Ручка регулировки температу
После того, как информация о версиипрограммного обеспечения погаснет, надисплее отобразятся символы и"12:00". "12" мигает.1. Чтобы
Ежедневное использованиеВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.Включение и выключение прибора1. Для выбора режима воспользуйте
Режимы духового шкафа ПрименениеНижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей основой иконсервирование продуктов.Гриль сконвекциейЖарка крупных кусков м
КнопкиКнопка Режим ОписаниеМИНУС Установка времени.ЧАСЫ Включение функции часов.ПЛЮС Установка времени.Индикация нагреваКогда Вы включаете функции дух
Установка функций«Продолжительность» и «Окончание»во время приготовления.1. Повторно нажимайте кнопку , покана дисплее не отобразится или .На дисп
Использование дополнительных принадлежностейВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.Установка аксессуаровРешетка:Вставьте решет
Использование телескопическихнаправляющихТелескопические направляющиеоблегчают установку и снятие полок.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не мойтетелескопическиенаправля
Температура (°C) Время отключения(час)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 1.5После автоматического отключенияполностью выключите прибор. Затем
Приготовление выпечных блюд• Не открывайте дверцу духовогошкафа, пока не пройдет 3/4 времениприготовления.• При одновременном использованиидвух против
РУССКИЙНа последней странице данного руководства указан полныйперечень авторизованных сервисных центров IKEA исоответствующие телефонные номера в разл
Количество (кг)Продукты Режим ПоложениепротивняТемпература(°C)Время (мин)1 Пироги 2 160 80 - 100- Печенье 3 150 25 - 352 Лазанья 2 180 45 - 601 Белый
дверцы проходит по периметру рамкикамеры духового шкафа. В случаеповреждения уплотнения дверцы неиспользуйте прибор. Обратитесь всервисный центр.• Для
5Отожмите стопоры,чтобы снятьстеклянные панели.690°Поверните двафиксатора на 90°и извлеките их изсвоих гнезд.721Сначалаосторожноподнимите и выньтестек
ВНИМАНИЕ! Существуетопасность пораженияэлектрическим током! Передзаменой лампы выньтепредохранитель.Лампа освещения и стеклянныйплафон могут сильнонаг
Неисправность Возможная причина РешениеПар и конденсатосаждаются на продуктах ивнутри камеры духовогошкафаБлюда находились вдуховом шкафу слишкомдолго
Технические данныеТехнические данныеРазмеры (внутренние)ШиринаВысотаГлубина437 мм328 мм401 ммПлощадь глубокого противня 1140 см²Верхний нагревательный
Число камер 1Источник нагрева ЭлектричествоОбъём 57 лТип духового шкафа Встраиваемый духовой шкафВесRAFFINERAD102.451.7734.7 кгRAFFINERAD202.451.6733.
• Остаточное тепло– В ряде функций духового шкафапри использовании программ сзаданным временем работы(«Продолжительность»,«Окончание») и временем рабо
ГАРАНТИЯ IKEAСрок действия гарантии ИКЕАГарантийный срок на бытовую техникуIKEA составляет пять (5) лет. Гарантияначинает действовать в день покупки.И
• Расходные материалы и запчасти, втом числе батареи и лампочки;• Повреждения нефункциональных идекоративных деталей, не влияющихна нормальную работу
РУССКИЙ 4SLOVENSKY 31LIETUVIŲ 54
Если изделие было куплено в однойстране ЕС и перевезено в другую странуЕС, гарантийное обслуживание будетпроизводиться на условиях, действующихво втор
ObsahBezpečnostné informácie 31Bezpečnostné pokyny 33Inštalácia 35Popis spotrebiča 36Pred prvým použitím 36Každodenné používanie 37Časové funkcie 39Po
• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnuúdržbu na spotrebiči.• Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať kspotrebiču, ke
Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetok obalový materiál.• Poškodený spotre
• Počas činnosti nenechávajte spotrebičbez dozoru.• Po každom použití spotrebič vypnite.• Keď je spotrebič v činnosti, pri otváranídvierok postupujte
VAROVANIE! Hrozínebezpečenstvo úrazuelektrickým prúdom.• Pred výmenou žiarovky odpojtespotrebič od zdroja napájania.• Používajte žiarovky s rovnakýmit
Popis spotrebičaCelkový prehľad213465710891112341Ovládací panel2Ovládač funkcií rúry3Elektronický programátor4Ovládač teploty5Vetracie otvory chladiac
nastavovaní času. Neskôr sa nový časautomaticky uloží po 5 sekundách.Na displeji sa zobrazí symbol anastavená hodina. "00" bliká.3. Stlače
2. Teplotu nastavte otočením ovládačateploty.Na displeji sa zobrazí nastavená teplota.3. Ak chcete spotrebič vypnúť, otočteovládač funkcií rúry do pol
Funkcia rúry PoužitieOsvetlenie Na zapnutie osvetlenia bez funkcie pečenia.Môžete použiť so zvyškovým teplom v záverečnej fázepečenia na úsporu energi
СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Установка 9Описание изделия 10Перед первым использованием 10Ежедневное использов
Časová funkcia PoužitieČASOMER Použite ho na nastavenie odpočítavania času (maxi-málne 23 h 59 min). Táto funkcia nemá vplyv na pre-vádzku spotrebiča.
Ak nastavíte KUCHYNSKÝČASOMER pri spustenýchfunkciách TRVANIE aleboKONIEC , na displeji sazobrazí symbol .Časomer prevádzky (časomerodpočítavajúci
Blokovací prvok (A), ktorý je na jednomkonci teleskopických vodiacich líšt, musísmerovať nahor.1 2APoužívanie teleskopických líštPomocou teleskopickýc
Ukazovateľ zvyškového teplaKeď vypnete spotrebič, na displeji sazobrazí ukazovateľ zvyškového tepla, ak je teplota v rúre vyššia ako 40 °C. Akchcete z
Tabuľka pečeniaMnožstvo(kg)Pokrm Funkcia Úroveňv rúreTeplota (°C) Čas (min)1 Bravčové/jahňacie 2 180 100 - 1101 Teľacie/hovädzie 2 190 70 - 1001.2 Kur
Použite mäkkú handričku namočenú vteplej vode s prídavkom čistiacehoprostriedku.• Ak máte príslušenstvo s nelepivýmpovrchom, nečistite ho agresívnymip
3Dvierka rúry privritedo polovice, abyzostali v prvejotvorenej polohe.Potom ich potiahnitevpred a vyberte zlôžka.4Dvierka položte namäkkú tkaninu nast
Výmena žiarovkyNa spodnú časť dutiny rúry položtehandričku. Zabránite tak poškodeniuskleného krytu a vnútra rúry.VAROVANIE! Hrozínebezpečenstvo usmrte
Problém Možná príčina RiešenieVnútri rúry a na jedlách sazráža para a vytvára saskondenzovaná vodaJedlo ste nechali v rúre prílišdlho.Po ukončení peče
Gril 1650 WVentilátor 2000 WCelkový príkon 2500 WNapätie 230 VFrekvencia 50 HzPočet funkcií 9Energetická účinnosťInformácie o produkte podľa EU 66/201
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемостидетей и утилизируйте материалы надлежащим образом.• Не подпускайте детей и домашних животных к при
HmotnosťRAFFINERAD102.451.7734.7 kgRAFFINERAD202.451.6733.2 kgRAFFINERAD302.451.7634.7 kgRAFFINERAD502.451.7533.4 kgRUTINERAD202.451.8634.3 kgRUTINERA
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. . Obal hoďte dopríslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte životné
korózia alebo poškodenie vodouvrátane škôd spôsobených nadmernýmmnožstvom vodného kameňa vdodávanej vode, ale nielen tým, škodyspôsobené mimoriadnymi
Servis sa nevzťahuje sa objasneniatýkajúce sa:• inštalácie celej kuchynskej linky IKEA;• elektrického zapojenia (ak saspotrebiče dodávajú bez zástrčky
TurinysSaugos informacija 54Saugos instrukcijos 55Įrengimas 58Gaminio aprašymas 59Prieš naudojantis pirmąkart 59Kasdienis naudojimas 60Laikrodžio funk
• Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo irnaudotojo priežiūros darbų.• 3 metų ir mažesnių vaikų niekada negalima prileisti prieprietais
• Visada būkite atsargūs, kai perkeliateprietaisą, nes jis yra sunkus. Visadamūvėkite apsaugines pirštines ir avėkiteuždarą avalynę.• Netraukite šio p
ĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadintiprietaisą.• Kad emalis nebūtų pažeistas arbaneišbluktų:– nedėkite orkaitės indų ar kitų daiktųtiesiai ant prietaiso dugno.
Techninė priežiūra• Dėl prietaiso remonto kreipkitės įįgaliotąjį aptarnavimo centrą.• Naudokite tik originalias atsarginesdalis.ĮrengimasĮSPĖJIMAS! Žr
Gaminio aprašymasBendra apžvalga213465710891112341Valdymo skydelis2Orkaitės funkcijų nustatymo rankenėlė3Elektroninis valdymo pultas4Temperatūros nust
• В случае повреждения кабеля электропитания воизбежание поражения электрическим током он долженбыть заменен изготовителем, авторизованным сервиснымце
Ekrane rodoma ir nustatyta valanda."Mirksi „00“.3. Spauskite arba , kadnustatytumėte esamas minutes.4. Paspauskite , kad patvirtintumėte. Ta
2. Sukite temperatūros nustatymorankenėlę, kad nustatytumėtetemperatūrą.Ekrane rodoma nustatyta temperatūra.3. Jeigu prietaisą norite išjungti, pasuki
Orkaitės funkcija Naudojimo sritisDidysis kepintu-vasPlokščių patiekalų dideliais kiekiais kepimui grilyje irskrebučių skrudinimui.Orkaitės apšvie-tim
Laikrodžio funkcija Naudojimo sritisLAIKMATIS Naudokite atgalinės atskaitos laikui nustatyti (iki 23 val.59 min.). Ši funkcija neturi poveikio prietai
bet kurį mygtuką, kad sustabdytumėtegarso signalą.Jeigu MINUČIŲ SKAITLĮnustatote veikiant TRUKMĖS arba PABAIGOS funkcijai,ekrane įsijungia simbolis
1 2AIštraukiamų bėgelių naudojimasNaudojant ištraukiamus bėgelius, galimalengviau įstatyti ir ištraukti lentynas.DĖMESIO Ištraukiamų bėgeliųnegalima p
Automatinis išjungimasSaugumo sumetimais prietaisas išsijungiaautomatiškai po kurio laiko, jeigu veikiaorkaitės funkcija ir jūs nepakeitėte nuostatų.T
Mėsos ir žuvies gaminimas• Labai riebiam maistui naudokite gilųkepimo indą, kad orkaitėje neliktųneišvalomų dėmių.• Prieš pjaustydami mėsą gabaliukais
Kiekis(kg)Patiekalas Funkcija LentynospadėtisTemperatūra(°C)Laikas (min.)1 Pica 1 210–220 20–30Valymas ir priežiūraĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.Pasta
Orkaitės durelės gali staigaužsidaryti, jeigu jūs bandysiteišimti stiklo plokštes, nenuėmęorkaitės durelių.DĖMESIO Nenaudokite prietaisobe stiklo plok
должны быть закреплены так, чтобы ихбыло невозможно удалить безспециальных инструментов.• Вставляйте вилку сетевого кабеля врозетку только по окончани
šilkografine spauda nebūtų šiurkštus liesti.A BĮsitikinkite, ar tinkamai įdėjote vidurinę stikloplokštę į savo vietą.Lemputės keitimasPatieskite audin
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasOrkaitė nekaista. Nenustatytos būtinos nuos-tatos.Įsitikinkite, ar nuostatos yratinkamos.Orkaitė nekaista.
Techninė informacijaTechniniai duomenysMatmenys (vidiniai)PlotisAukštisIlgis437 mm328 mm401 mmKepimo padėklo plotas 1140 cm²Viršutinis kaitinamasis el
Karščio šaltinis ElektraTūris 57 lOrkaitės rūšis Integruojama orkaitėMasėRAFFINERAD102.451.7734.7 kgRAFFINERAD202.451.6733.2 kgRAFFINERAD302.451.7634.
• Šilto pagaminto patiekalo išlaikymas –jeigu norite naudoti likusį karštįpatiekalui šiltam išlaikyti, pasirinkitežemiausią galimą temperatūrosnuostat
pats, savo nuožiūra, sugedusį gaminį arbapataiso, arba pakeičia jį tokiu pačiu arpanašiu gaminiu.Kam ši garantija netaikoma?• Esant įprastam nusidėvėi
• technines šalies, kurioje pateikiamagarantinė pretenzija, specifikacijas;• montavimo instrukciją ir vartotojovadove pateiktą saugos informaciją.Poga
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
78
79
– соблюдайте осторожность приустановке и извлеченииаксессуаров.• Изменение цвета эмали не влияет наэффективность работы прибора.• Для приготовления то
867318434-B-232016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-838092-6
(полистирол) и т.п. Упаковочныематериалы следует складывать всоответствующие контейнеры местныхслужб по утилизации отходов.Сервис• Для ремонта прибора
Comments to this Manuals