IKEA FHGC4T User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA FHGC4T. IKEA FHGC4T Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FRAMTID
HGC4T
PL
TR
RU
SK
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1

FRAMTIDHGC4TPLTRRUSK

Page 2

Dane techniczneTabliczka znamionowa901.560.49Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HGC4T Typ 58 HAD 54 AO 6.5k

Page 3 - SLOVENSKY 36

Nie stosować uszczelniacza silikonowego po-między urządzeniem i blatem. Należy unikaćinstalacji urządzenia przy drzwiach lub podoknami, gdyż otwarcie

Page 4 - Spis treści

Przed oddaniem urządzenia do utylizacjiOstrzeżenie! W celu utylizacjiurządzenia:•Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazdka.•Odciąć przewód zasilaj

Page 5 - POLSKI 5

•Uszkodzenia umyślnego lub wynikającegoz niedbalstwa, uszkodzenia spowodowa-nego nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi,nieprawidłową instalacją lub po

Page 6 - POLSKI 6

•samo urządzenie oraz jego instalacja od-powiadają wymogom technicznym pań-stwa, w którym zgłaszana jest reklamacjaw ramach gwarancji;•amo urządzenie

Page 7 - POLSKI 7

İçindekilerGüvenlik bilgileri 15Ürün tanımı 16Günlük kullanım 17Yararlı ipuçları ve bilgiler 18Bakım ve temizlik 19Servisi aramadan önce 19T

Page 8 - POLSKI 8

Uyarı Yangın tehlikesi! Aşırı ısınanbitkisel ve hayvansal yağlar çok çabukalev alabilir.•Her kullanımdan sonra pişirme bölgelerinikapatınız.• Yanma te

Page 9 - POLSKI 9

Kontrol paneli tasarımı11 321 Açma / Kapama Tuşu2 Isı ayarı seçimi3 Isı ayarı göstergesiDokunmatik Kontrol (Touch Control) sensöralanları ve göstergel

Page 10 - 901.560.49

Pişirme bölgesini kapatmak için, ilgili pişirmebölgesinin ve tuşlarına aynı anda bası-nız. Ayarlar yeniden konumuna dönecek-tir. Çocuk güvenlik ki

Page 11 - POLSKI 11

•Kabın alt kısmı, kalın ve mümkün olduğun-ca düz olmalıdır.•Atıl ısıdan faydalanmak için, pişirme böl-gelerini pişirme süresi sona ermeden öncekapatı

Page 13 - POLSKI 13

Eğer bir arıza varsa, sorunun çözümünü ön-celikle kendiniz bulmaya çalışınız. Eğer soru-nun çözümünü kendi başınıza bulamazsanız,satıcınızı veya yetki

Page 14 - POLSKI 14

Önemli Montaj Talimatına göre diğercihazlara ve mutfak mobilyalarına veya diğerünitelere olması gereken minimummesafelere uymanız gerekmektedir.Ocağın

Page 15 - Güvenlik bilgileri

IKEA GARANTİSİIKEA garantisi ne kadar süre ile geçerlidir?Bu garanti, cihazın sadece iki (2) yı l garantigeçerliliği olan LAGAN ismini taşımaması ha-l

Page 16 - TÜRKÇE 16

• Nakliyeden kaynaklanan hasarlar. Eğer birmüşteri, ürünü evine veya başka bir adresekendisi naklederse, nakliye esnasındameydana gelecek hasarlardan

Page 17 - TÜRKÇE 17

СодержаниеСведения по технике безопасности 24Описание изделия 26Ежедневное использование 27Полезные советы 28Уход и очистка 28Что делать, если ..

Page 18 - TÜRKÇE 18

Установка• Убедитесь, что электроприбор не по-врежден во время транспортировки.Никогда не подключайте поврежден-ный электроприбор. При не

Page 19 - TÜRKÇE 19

Описание изделияФункциональные элементы варочной панели112145 mm145 mm180 mm210 mm4 35 1 Одноконтурная конфорка 1200 Вт2 Одноконтурная конфорка 1800 В

Page 20

Индикация мощ-ности нагреваОписаниеАктивирована функ-ция защиты от де-тейАварийное отклю-чение активированоИндикатор остаточного теплаВНИМАНИЕ! Опасно

Page 21 - TÜRKÇE 21

Функцию "Замок от детей" можно отклю-чить на один цикл приготовления, приэтом в дальнейшем она останется вклю-ченной.Включите варочную

Page 22 - TÜRKÇE 22

ВНИМАНИЕ! Острые предметы иабразивные чистящие средствамогут повредить прибор. После каждогоиспользования чистите прибор иудаляйте остатки продуктов с

Page 23 - TÜRKÇE 23

POLSKI 4TÜRKÇE 15РУССКИЙ 24SLOVENSKY 36

Page 24 - РУССКИЙ 24

Неполадка Возможная причина Способ устраненияНа индикаторе мощ-ности нагрева отоб-ражается символ ичисло.Сбой электроники. Отключите прибор от

Page 25 - РУССКИЙ 25

УстановкаИзготовитель не несет никакой ответ-ственности за травмы людей или живот-ных или материальный ущерб, явившие-ся результатом несоблюдени

Page 26 - РУССКИЙ 26

Система электроснабжения вашей квар-тиры должна позволять отключение при-бора от сети электропитания. При под-ключении прибора к электросети н

Page 27 - РУССКИЙ 27

Кем выполняется техобслуживание?Техобслуживание выполняется сервис-ным центром, авторизованным компа-нией IKEA.Что покрывает данная гарантия?Данн

Page 28 - РУССКИЙ 28

• На ремонт, выполненный неуполномо-ченными обслуживающими организа-циями либо неавторизованными сер-вис-партнерами, а так же с использо-ван

Page 29 - РУССКИЙ 29

3. За разъяснением функций и правилэксплуатации техники, купленной вмагазине ИКЕА.Для получения оптимального результатапросим вас тщательно

Page 30

ObsahBezpečnostné pokyny 36Popis výrobku 37Každodenné používanie 38Užitočné rady a tipy 39Ošetrovanie a čistenie 40Čo robiť, keď... 40Techni

Page 31 - РУССКИЙ 31

Varovanie Hrozí nebezpečenstvopožiaru! Prehriate tuky a oleje sa môžuľahko vznietiť.• Po každom použití varné zóny vypnite.•Hrozí nebezpečenstvo popál

Page 32 - РУССКИЙ 32

Schéma ovládacieho panela11 321 Tlačidlo ZAP./VYP.2 Nastavenie varného stupňa3 Indikátor varného stupňaSenzorové polia a indikácia Touch ControlVarná

Page 33 - РУССКИЙ 33

Ak chcete varnú zónu vypnúť, dotknite sa sú-časne a pre príslušnú varnú zónu. Na-stavenia sa vrátia na . Použitie detskej poistkyTáto funkcia znem

Page 34 - РУССКИЙ 34

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Opis urządzenia 6Codzienna eksploatacja 7Przydatne rady i wskazówki 8Konserwacja i czyszczenie

Page 35 - РУССКИЙ 35

•Dno by malo byť podľa možnosti čo naj-hrubšie a najplochejšie.• Varné zóny vypínajte už pred skončenímčasu varenia, aby sa využilo zvyškové tep-lo• D

Page 36 - Bezpečnostné pokyny

dete musieť zaplatiť, aj keď k poruche dôjdepočas záručnej doby.Technické údajeTypový štítok901.560.49Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 1999215

Page 37 - SLOVENSKY 37

Nepoužívajte medzi spotrebičom a pracov-nou doskou silikónový tesniaci materiál. Vy-hýbajte sa inštalácii spotrebiča vedľa dverí apod oknami, pretože

Page 38 - SLOVENSKY 38

ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Platnosť tejto záruky je päť (5) rokov od pô-vodného dátumu nákupu spotrebiča v pred-ajni IKEA, okrem záruky na

Page 39 - SLOVENSKY 39

• Opravy, ktoré neboli vykonané v autorizo-vanom stredisku a/alebo stredisku autori-zovaného servisného partnera alebo prí-pady, kedy neboli použité o

Page 40 - SLOVENSKY 40

Dôležité upozornenie ODLOŽTE SIPOKLADNIČNÝ BLOK!Je to Váš doklad o nákupe a budete ho po-trebovať pri požiadaní o záručnú opravu.Nezabudnite, že na po

Page 41

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 43 - SLOVENSKY 43

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401689-2892932630-D-492010

Page 44 - SLOVENSKY 44

• Instalacje, podłączenie lub naprawy urzą-dzenia mogą być wykonywane wyłącznieprzez pracownika autoryzowanego serwi-su. Używać wyłącznie oryginalnych

Page 45 - SLOVENSKY 45

Opis urządzeniaUkład płyty kuchennej112145 mm145 mm180 mm210 mm4 35 1 Pojedyncze pole grzejne o mocy 1200 W2 Pojedyncze pole grzejne o mocy 1800 W3 Po

Page 46

Wskaźnik mocygrzaniaOpisPole grzejne jest nad-al gorąceZabezpieczenieprzed uruchomieniemprzez dzieci jest włą-czoneUruchomiła się funk-cja automatyczn

Page 47

Aby wyłączyć tę funkcję, dotknąć . Na-stępnie dotknąć i przez 4 sekundy przytrzy-mać oba przyciski przednich pól grzej-nych; zapali się symbol . W

Page 48 - 892932630-D-492010

Usuwanie osadów i zabrudzeń trudnych dousunięcia:1. Resztki potraw zawierających cukier,fragmenty tworzyw sztucznych oraz foliialuminiowej należy naty

Comments to this Manuals

No comments