MIRAKULÖSHRSI
Nakon što se isključi verzija softvera zaslonprikazuje i „12:00“. "12“ treperi.1. Za postavljanje trenutnog sata pritisnite ili .2. Za potvrdu
Uključivanje i isključivanje uređaja1. Prekidač funkcija pećnice okrenite usmjeru kazaljke na satu na jednu odfunkcija pećnice.2. Okrenite regulator t
Funkcije pećnice UporabaPirolitičko Za čišćenje pećnice. Visoka temperatura sagorijevaostatke nečistoća. Kada se pećnica ohladi možete ihukloniti krpo
Indikator zagrijavanjaKada uključite funkciju pećnice, stupci nazaslonu se uključuju jedan po jedan.Stupci prikazuju povećava li se ili smanjujetempe
Postavljanje NADGLEDNIKA MINUTA1. Pritišćite sve dok na zaslonu nezatreperi i "00".2. Za postavljanje opcije NADGLEDNIKMINUTA pritisnite
Pozor! Koristite samo sondu zapečenje mesa isporučenu suređajem ili originalnezamjenske dijelove.1. Postavite funkciju i temperaturu pećnice.2. Vrh so
Pozor! Nemojte čistititeleskopske vodilice u periliciposuđa. Nemojte podmazivatiteleskopske vodilice.1°CIzvucite desnu ilijevu teleskopskuvodilicu.2°C
Regulator temperature okrenite ulijevo iliudesno za prikaz temperature pećnice.Ventilator za hlađenjeKada uređaj radi, ventilator za hlađenjeautomatsk
Tablica pečenjaKoličina(kg)Jelo Funkcije Položaj re-šetkeTemperatura(°C)Vrijeme (min)1 - 1.5 Svinjetina 2 180 90 - 1201 - 1.5 Janjetina 2 175 110 - 13
sredstvima, oštrim predmetima ili uperilici posuđa. To može uzrokovatioštećenja na neljepljivom sloju.Uređaji od nehrđajućeg čelika ili aluminijaOčist
Nemojte otvarati vrata prijezavršetka postupka. Time će seprekinuti postupak. Kako bi sespriječila opasnost od opeklinakada pećnica dosegne određenute
5Otpustite sustavzaključavanja kakobiste skinuli stakleneploče.690°Dva pričvrsnaelementa okreniteza 90° i izvucite ih izležišta.721Prvo pažljivopodign
Pozor! Uvijek držite halogenužarulju krpom kako biste spriječiliizgaranje naslaga masti nažarulji.1. Isključite uređaj.2. Izvadite osigurače iz kutije
Problem Mogući uzrok RješenjePara i kondenzat nakupljajuse na hrani i u unutrašnjostipećnice.Jelo ste predugo ostavili upećnici.Nakon završetka pečenj
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:Model (MOD.) ...Broj proizvoda (PNC) ...
Broj unutrašnjosti 1Izvor topline Električna strujaZapremnina 72 lVrsta pećnice Ugradbena pećnicaMasa 39.1 kgEN 60350-1 - Kućni električni uređaji zak
JAMSTVO TVRTKE IKEAKoliko dugo vrijedi jamstvo tvrtke IKEA?Ovo jamstvo vrijedi pet (5) godina odoriginalnog datuma kupnje vašeg uređaja uIKEI, osim ak
• Popravci koje nije izveo naš ovlašteniservis i/ili ugovorni partner autoriziranogservisa, ili ako nisu korišteni originalnirezervni dijelovi.• Popra
Kako bismo Vam mogli pružitibržu uslugu, preporučujemo Vamda koristite brojeve telefonanavedene na kraju ovogpriručnika. Uvijek se obratite nabrojeve
KazaloVarnostna navodila 29Varnostne informacije 30Namestitev 33Opis izdelka 34Pred prvo uporabo 34Vsakodnevna uporaba 36Časovne funkcije 38Uporaba do
HRVATSKI 4SLOVENŠČINA 29
Splošna varnostna navodila• Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi lestrokovno usposobljena oseba.• Naprava se v notranjosti med delovanje
• Stranice naprave morajo biti nameščeneob napravah ali enotah z isto višino.Priključitev na električno napetostOPOZORILO! Nevarnost požarain električ
– Ne puščajte mokre posode in hranev napravi, ko končate s pripravohrane.– Bodite pri odstranjevanju alinameščanju pripomočkov previdni.• Sprememba ba
• Površine proti prijemanju na loncih,ponvah, pekačih, posodah itd. lahkopoškodujejo visoke temperature pripirolitičnem čiščenju vseh pirolitičnihpeči
Za presek kabla si oglejte skupno moč naploščici za tehnične navedbe inrazpredelnico:Skupna moč (W) Presek kabla (mm²)največ 1380 3 x 0,75največ 2300
Oglejte si poglavje »Vzdrževanjein čiščenje«.Pred prvo uporabo napravo očistite.Pripomočke in odstranljive nosilce rešetknamestite nazaj v prvotni pol
Vsakodnevna uporabaOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o varnosti.Gumbi, ki jih lahko potisnete nazajZa uporabo naprave pritisnite upravljalnigumb. Upravlja
Funkcija pečice UporabaOdtaljevanje Za odtaljevanje zamrznjene hrane.Gumb za nastavitev temperature mora biti v položajuza izklop.Gretje zgoraj Za por
TipkeTipka Funkcija OpisMINUS Za nastavitev časa.URA Za nastavitev časovne funkcije.PLUS Za nastavitev časa.Indikator segrevanjaKo vklopite funkcijo p
Za funkcijo Trajanje najprej nastaviteminute in nato ure, za funkcijo Konec panajprej nastavite ure in nato minute.Po poteku časa se za dve minuti
SadržajInformacije o sigurnosti 4Sigurnosne upute 5Postavljanje 8Opis proizvoda 9Prije prve uporabe 9Svakodnevna uporaba 10Funkcije sata 13Korištenje
POZOR! Uporabite le napravipriloženo sondo za meso alioriginalne nadomestne dele.1. Nastavite funkcijo pečice in temperaturopečice.2. Konico sonde za
POZOR! Teleskopskih vodil nepomivajte v pomivalnem stroju.Teleskopskih vodil nepodmazujte.1°CIzvlecite desno inlevo teleskopskovodilo.2°CNa teleskopsk
Ventilator za hlajenjeKo naprava deluje, se samodejno vklopiventilator za hlajenje, ki ohranja površinenaprave hladne. Če napravo izklopite,ventilator
Razpredelnica za pekoKoličina(kg)Jed Funkcija Položaj re-šetkTemperatura(°C)Čas (min.)1 - 1.5 Svinjina 2 180 90 - 1201 - 1.5 Jagnjetina 2 175 110 - 13
Pripomočki iz nerjavnega jekla alialuminijaVrata pečice čistite le z mokrogobico. Posušite z mehko krpo.Nikoli ne uporabljajte jeklenevolne, kislin al
Opomnik za čiščenjeKot opomnik na potrebno pirolizo naprikazovalniku 10 sekund po vsakem vklopuin izklopu naprave utripa PYR.Opomnik za čiščenje ugasn
Steklene plošče očistite z vodo in milom.Steklene plošče temeljito osušite.Ko končate s čiščenjem, namestite stekleneplošče in vrata pečice. Ponovite
Odpravljanje težavOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o varnosti.Kaj storite v primeru ...Težava Možen vzrok RešitevPečica se ne segreje. Pečica je izkloplj
Težava Možen vzrok RešitevNa prikazovalniku se prika-že »F102«.• Vrat niste povsem zaprli.• Zapora vrat je okvarjena.• Povsem zaprite vrata.• Izklopit
Tehnične informacijeTehnični podatkiMere (notranje)ŠirinaVišinaGlobina480 mm361 mm416 mmPodročje pekača 1438 cm²Zgornji grelec 2300 WSpodnji grelec 10
• Djeca mlađa od 3 godine trebaju se držati podalje ako nisupod trajnim nadzorom.Opća sigurnost• Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i zami
EN 60350-1 - Gospodinjski aparati zakuhanje z elektriko - 1. del: štedilniki,pečice, parne pečice in žari - Postopki zamerjenje učinkovitosti delovanj
najbližje pooblaščene servisne delavnice,potarifi, ki velja v javnem prometu za transportizdelka. Garancijski rok bo podaljšan zatoliko dni, kolikor j
• Popravil, ki jih ne opravi izbraniponudnik servisnih storitev in/alipooblaščeni servisni pogodbenik, aliprimerov, kjer niso bili uporabljenioriginal
Da bi vam zagotovili čim hitrejšostoritev, priporočamo, dauporabite določene telefonskeštevilke, navedene na koncu tehnavodil. Vedno uporabiteštevilke
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
55
867318332-C-232015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1411270-3
• Budite pažljivi kada pomičete uređaj jerje težak. Obavezno nosite zaštitnerukavice.• Uređaj ne povlačite za ručku.• Održavajte minimalnu udaljenost
– ne stavljajte izravno na dno uređajaposuđe ili druge predmete.– ne stavljajte aluminijsku foliju izravnona dno uređaja.– ne stavljajte vodu izravno
kada je program pirolitičkogsamočišćenja u radu.• Neprianjajuće površine na posudama,tavama. pliticama, priboru, itd., možeoštetiti visoka temperatura
Opis proizvodaOpći pregled711895412331 4256101Upravljačka ploča2Regulator funkcija pećnice3Elektronski programator4Regulator temperature5Roštilj6Utičn
Comments to this Manuals