IKEA LAGAN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA LAGAN. IKEA LAGAN User Manual [sl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

LAGANGBDEFRIT

Page 2

• The freezing process takes 24 hours. Nofurther food to be frozen should be add-ed during this period.• Freeze only top quality, fresh and thor-oughl

Page 3 - ITALIANO 54

Defrosting of the refrigeratorFrost is automaticallyeliminated from theevaporator of the re-frigerator compart-ment every time themotor compressorstop

Page 4 - Safety instructions

Problem Possible cause SolutionThe appliance does notoperate. The lamp doesnot operate.The appliance is switched off. Switch on the appliance. The pl

Page 5 - ENGLISH 5

2. Remove thescrew fromthe lampcover.3. Remove thelamp cover.4. If neededreplace thelamp with alight of simi-lar characteristic and power. It is sug-g

Page 6 - ENGLISH 6

LocationTo ensure best performance, install the ap-pliance well away from sources of heat suchas radiators, boilers, direct sunlight etc.Make sure tha

Page 7 - ENGLISH 7

What does this guarantee cover?The guarantee covers faults of the appli-ance, which have been caused by faultyconstruction or material faults from the

Page 8 - ENGLISH 8

How country law appliesThe IKEA guarantee gives You specific legalrights, which covers or exceed local de-mands. However these conditions do notlimit

Page 9 - ENGLISH 9

InhaltSicherheitshinweise 17Gerätebeschreibung 19Betrieb 20Erste Inbetriebnahme 21Täglicher Gebrauch 21Praktische Tipps und Hinweise 23Reinig

Page 10 - ENGLISH 10

• Verwenden Sie keine anderen Elektroge-räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä-ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück-lich vom Hersteller für diesen

Page 11 - ENGLISH 11

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immerdas Gerät ab und ziehen Sie den Netz-stecker aus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät n

Page 13 - ENGLISH 13

2 3 4851 671Ablagen2Gefrierfach3Temperaturregler und Innenbeleuch-tung4Butter- und Käsefach mit Deckel5Variables Lagerfach6Flaschenhalter7Obst- und Ge

Page 14 - Environmental concerns

Wichtig! Ist die Umgebungstemperaturhoch oder das Gerät voll beladen, diesesaber auf die niedrigste Temperatureingestellt, so kann es bei andauerndemB

Page 15 - ENGLISH 15

Positionierung der TüreinsätzeDie Türablagen kön-nen in verschiedenerHöhe positioniertwerden, um Lebens-mittelpackungen un-terschiedlicher Grö-ße zu l

Page 16 - ENGLISH 16

Praktische Tipps und HinweiseEnergiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen als un-bedingt notwendig.• I

Page 17 - DEUTSCH 17

• Werden Gefrierwürfel direkt nach derEntnahme aus dem Gefrierfach verwen-det, können Sie zu Frostbrand auf derHaut führen.• Es empfiehlt sich, das Ei

Page 18 - DEUTSCH 18

Abtauen des KühlschranksBei normalem Be-trieb wird Frost beijedem Anhalten desMotorkompressorsautomatisch aus demVerdampfer desKühlschranks ent-fernt.

Page 19 - DEUTSCH 19

oder einer kompetenten Person durchge-führt werden.Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,entstehen bestimmte Geräusche(Kompressor und Kühlkreislau

Page 20 - DEUTSCH 20

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Ge-rät ist zu niedrig/zuhoch.Der Temperaturregler istnicht richtig eingestellt.Stellen Sie eine höhe

Page 21 - DEUTSCH 21

Technische DatenGeräteabmessungen Höhe 1404 mmBreite 545 mmTiefe 604 mmNutzinhalt (netto) Kühlschrank 184 lGefrierschrank 44 lAbtau-System Kühlschr

Page 22 - DEUTSCH 22

Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den aufdem Ty

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 17FRANÇAIS 33ITALIANO 54

Page 24 - DEUTSCH 24

Was deckt die Garantie ab?Die Garantie deckt Material- und Produkti-onfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an demdas Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde.

Page 25 - DEUTSCH 25

• Transportschäden. Wenn ein Kunde dasProdukt nach Hause oder an eine andereAdresse transportiert, haftet IKEA nichtfür Schäden, die während dieses Tr

Page 26 - DEUTSCH 26

Wichtig! Damit Sie bei Fragen rasch diezuständige Stelle erreichen, empfehlen wirIhnen, die am Ende dieser Broschüreaufgelisteten speziellen Telefonnu

Page 27 - DEUTSCH 27

SommaireInstructions de sécurité 33Description de l'appareil 35Fonctionnement 36Première utilisation 37Utilisation quotidienne 37Conseil

Page 28 - DEUTSCH 28

• N'utilisez pas d'autres appareils électri-ques (par exemple, sorbetières) à l'inté-rieur d'appareils réfrigérants sauf s'il

Page 29 - DEUTSCH 29

Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettezl'appareil hors tension et débranchez-lede la prise de courant.• N'uti

Page 30 - DEUTSCH 30

2 3 4851 671Clayettes2Compartiment congélateur3Dispositif de réglage de la températureet éclairage intérieur4Compartiment beurre et fromages aveccouve

Page 31 - DEUTSCH 31

Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es

Page 32 - DEUTSCH 32

À chaque modification du dispositif de ré-glage de la température, attendez la stabi-lisation de la température à l'intérieur del'appareil a

Page 33 - Instructions de sécurité

Guide de congélation3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6Les symboles indiquent différents typesd'aliments congelés.Les numéros indiquent le

Page 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety instructions 4Product description 6Operation 7First use 7Daily use 8Helpful hints and tips 9Care and cleaning 10What to do

Page 35 - FRANÇAIS 35

• Fruits et légumes : placez-les une fois net-toyés dans le bac à légumes.• Beurre et fromage : placez-les dans desrécipients étanches spéciaux ou env

Page 36 - FRANÇAIS 36

Important Ne pas tirer, déplacer ouendommager les tuyaux et/ou câbles qui setrouvent à l'intérieur de l'appareil.Ne JAMAIS utiliser de produ

Page 37 - FRANÇAIS 37

Avertissement N'utilisez en aucun casde couteau ou tout autre objettranchant, d'objet métallique pour gratterla couche de givre, vous risque

Page 38 - FRANÇAIS 38

Anomalie Cause possible Remède La porte n'est pas bien fer-mée.Consultez le paragraphe "Fer-meture de la porte". La porte a été ouver

Page 39 - FRANÇAIS 39

7. Branchez la fiche de l'appareil à la pri-se secteur.8. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoules'allume.Fermeture de la porte1. Netto

Page 40 - FRANÇAIS 40

Classe climati-queTempérature am-bianteSN +10 °C à + 32 °CN +16 °C à +32 °CST +16 °C à +38 °CT +16 °C à +43 °CBranchement électriqueContrôlez, avant d

Page 41 - FRANÇAIS 41

Que couvre cette garantie ?Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated&apo

Page 42 - FRANÇAIS 42

• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un fournisseur deservice après-vente IKEA ou son parte-naire autorisé rép

Page 43 - FRANÇAIS 43

Avez-vous besoin d'aidesupplémentaire ?Pour toute question supplémentaire non liéeau Service après-vente de vos appareils,veuillez contacter votr

Page 44 - FRANÇAIS 44

Il est rappelé que la recherche d’une solu-tion amiable n’interrompt pas le délai dedeux ans de l’art.1648 du Code Civil. Il estaussi rappelé qu’en rè

Page 45 - FRANÇAIS 45

If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is s

Page 46 - FRANÇAIS 46

Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau de répa-rate

Page 47 - FRANÇAIS 47

• Les dommages résultant du non respectdes consignes d’utilisation, d’une mauvai-se installation non conforme aux instruc-tions du fabricant et/ou aux

Page 48 - FRANÇAIS 48

Rappel des dispositions légales :Le fabricant s’engage à garantir la confor-mité des biens au contrat ainsi que leséventuels vices cachés, conformémen

Page 49 - FRANÇAIS 49

3. obtenir des informations relatives aucontenu du manuel utilisateur et auxspécifications de l’appareil IKEA pourun bon fonctionnement de celui-ci.Po

Page 50 - FRANÇAIS 50

IndiceIstruzioni di sicurezza 54Descrizione del prodotto 56Uso dell'apparecchio 57Primo utilizzo 58Utilizzo quotidiano 58Consigli e sug

Page 51 - FRANÇAIS 51

• Il circuito refrigerante dell'apparecchiocontiene isobutano (R600a), un gas natu-rale con un elevato livello di compatibilitàambientale che, tu

Page 52 - FRANÇAIS 52

InstallazioneImportante Per il collegamento elettrico,seguire attentamente le istruzioni delparagrafo corrispondente.• Estrarre l'apparecchio dal

Page 53 - FRANÇAIS 53

2 3 4851 671Ripiani2Vano congelatore3Regolatore di temperatura e illumina-zione interna4Vano per burro e formaggi con coper-chio5Vano a dimensione var

Page 54 - Istruzioni di sicurezza

Importante Se la temperatura ambiente èelevata o l'apparecchio è a pieno carico,un'impostazione alla temperatura minimapuò causare l'at

Page 55 - ITALIANO 55

Congelazione dei cibi freschiIl vano congelatore è adatto alla congela-zione di cibi freschi e alla conservazione alungo termine di alimenti congelati

Page 56 - ITALIANO 56

• It is advisable to wait at least four hoursbefore connecting the appliance to allowthe oil to flow back in the compressor.• Adequate air circulation

Page 57 - ITALIANO 57

Consigli per la refrigerazione dei cibifreschiPer ottenere risultati ottimali:• Non introdurre alimenti o liquidi caldi nelvano frigorifero.• Coprire

Page 58 - ITALIANO 58

Pulizia e curaAttenzione Prima di qualsiasiintervento di manutenzione, estrarre laspina dalla presa.Il gruppo refrigerante di questo apparec-chio cont

Page 59 - ITALIANO 59

Avvertenza! Per rimuovere la brinadall'evaporatore, non usare utensilimetallici appuntiti che possanodanneggiarlo. Non usare dispositivi elettric

Page 60 - ITALIANO 60

Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli alimen-ti è troppo alta.Prima di introdurre gli alimenti,lasciarli raffreddare a tempe-ratura

Page 61 - ITALIANO 61

2. Se necessario, regolare la porta. Vede-re le istruzioni di montaggio.3. Se necessario, sostituire le guarnizionidifettose. Rivolgersi al servizio d

Page 62 - ITALIANO 62

Luogo d'installazioneQuesta apparecchiatura può essere instal-lata in un luogo asciutto e ben ventilato(garage o una cantina); tuttavia, per otte

Page 63 - ITALIANO 63

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquisto ori-ginale del Vostro elettrodom

Page 64 - ITALIANO 64

• Riparazioni non effettuate dal fornitoredel servizio nominato da IKEA o da unpartner di assistenza autorizzato o ripa-razioni in cui siano state uti

Page 65 - ITALIANO 65

Importante Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo di utilizzare inumeri di telefono elencati alla fine delpresente manuale. Quando richie

Page 66 - GARANZIA IKEA

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 67 - ITALIANO 67

1Storage shelves2Freezer compartment3Temperature regulator and interiorlighting4Butter and cheese compartment with lid5Variable storage box6Bottle hol

Page 70

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499720-5212000452-B-472013

Page 71

Daily useAccessoriesEgg trayx1Ice trayx1Important! This appliance is sold in France.In accordance with regulations valid in thiscountry it must be pro

Page 72 - 212000452-B-472013

Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a period outof use, before putting the products in thecompartment let the appliance run at least

Comments to this Manuals

No comments