IKEA RENGÖRA 70385834 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RENGÖRA 70385834. IKEA RENGÖRA 70385834 Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RENGÖRA
BG
RO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

RENGÖRABGRO

Page 2

• Активация или деактивация наAutoOpen.Няма нужда да конфигурирайте уредапреди всеки цикъл, тъй като тойзапаметява запазените настройки.Как да зададем

Page 3 - ROMÂNA 30

Немски градуси(°dH)Френски граду-си (°fH)mmol/l (мили-мол/литър -международнаединица затвърдост на во-дата)Градуси поКларкНиво на омекотите-ля на вода

Page 4 - Информация за безопасност

Ако използвате стандартен препарат иликомбинирани таблетки без препарат заизплакване, активирайте известието, зада остане активен индикаторът запълнен

Page 5 - Основна безопасност

По време на фазата насушене, вратичката се отваряавтоматично и оставаоткрехната.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не сеопитвайте да затворитевратичката на уреда до 2мин

Page 6 - Инструкции за безопасност

След стартиране на програмаса необходими до 5 минути,докато уредът презаредисмолата в омекотителя за вода.Изглежда уредът не работи.Фазата за миене ст

Page 7 - БЪЛГАРСКИ 7

3+-M A X45M A X+ 4 3 2 1 -За да регулиратеосвободенотоколичество отпрепарата заизплакване,завъртетеселектора междуположение 1 (най-малко количеств

Page 8 - БЪЛГАРСКИ 8

Използване на миялния препарат1 23AПоставете миещияпрепарат илимулти-таблетката вотделението (A).4BАко програмата е сфаза запредварителномиене, постав

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

3. Натиснете бутона на програмата,която искате да стартирате.Индикаторът на съответната програмасветва.4. Затворете вратата на уреда, за дастартирате

Page 10 - БЪЛГАРСКИ 10

измива съдовете. Уверете се, чесъдовете не се допират или покриват.• Можете да използвате препарат засъдомиялна машина, препарат заизплакване и сол по

Page 11 - БЪЛГАРСКИ

• Има сол и препарат за изплакване засъдомиялна машина (освен ако неизползвате мулти-таблетки за миене).• Предметите в кошниците са поставениправилно.

Page 12

БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

3За да извадитефилтрите (B) и (C)завъртетеръкохваткатаобратно начасовниковатастрелка и гиизвадете. Извадетефилтър (B) и (C).Измийте филтритес вода.4От

Page 14 - БЪЛГАРСКИ 14

• Не използвайте абразивни продукти,абразивни стъргалки илиразтворители.Почистване отвътре• Внимателно почистете уреда,включително гуменото уплътнение

Page 15

Проблем и код за аларма Възможна причина и решениеУредът не се пълни с вода.• Индикаторът за край мига перио-дично по веднъж.• Прозвучава звуков сигна

Page 16

Проблем и код за аларма Възможна причина и решениеВратичката се затваря твърде труд-но.• Уредът не е нивелиран. Отхлабете или за-вийте регулируемите к

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Проблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резултатиот изсушаване.• Съдовете са били оставени прекалено дълго в за-творения уред.• Няма препара

Page 18

Проблем Възможна причина и решениеСледи от ръжда по прибори-те.• Водата, която използвате за измиване, е прекаленосолена. Вж. "Омекотител на вода

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Техническа информацияПродуктова деноминация Изцяло интегрирана съдомиялна машинаРазмери Ширина / височина / дъл-бочина (мм)596 / 818 - 898 / 550Свързв

Page 20

гаранционния срок за уреда или зановите части.Кой уред не се покрива от гаранциятаот пет (5) години на IKEA?Гамата уреди с наименование LAGAN ивсички

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

и/или упълномощени сервизнипартньори или при които саизползвани неоригинални части.• Ремонти, предизвикани от инсталация,която е дефектна или не отгов

Page 22 - БЪЛГАРСКИ 22

потребителя" в тази книжка, преди да сеобърнете към нас.Как да ни намерите, ако се нуждаете отнашия сервизПроверете на последната страница натова

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 30

Page 24 - БЪЛГАРСКИ 24

CuprinsInformaţii privind siguranţa 30Instrucţiuni de siguranţă 32Descrierea produsului 33Panou de comandă 34Programe 34Setări 36Înainte de prima util

Page 25 - БЪЛГАРСКИ 25

Aspecte generale privind siguranţa• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi laaplicaţii similare, cum ar fi:– în casele de la ferme,

Page 26 - БЪЛГАРСКИ 26

Instrucţiuni de siguranţăInstalareaAVERTISMENT! Doar opersoană calificată trebuie săinstaleze acest aparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă apara

Page 27

Utilizare• Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşadeschisă.• Detergenţii pentru maşina de spălatvase sunt periculoşi. Respectaţiinstrucţiunile de siguran

Page 28

Panou de comandă1 32 41Buton pornire/oprire2Butoane selectare program3Buton Delay4Indicatoare luminoaseIndicatoareIndicator DescriereIndicator de fina

Page 29 - БЪЛГАРСКИ 29

Program Grad demurdărireTip încărcăturăFazele programu-luiValori de consum1)Durata(min)Consum decurent(kWh)Consum deapă(l)65°CNivel demurdărie nor-mal

Page 30 - Informaţii privind siguranţa

SetăriModul de selectare a programului şimodul utilizatorCând aparatul este în modul de selectare aprogramului este posibilă setarea unuiprogram şi in

Page 31

Grade germane(°dH)Grade franceze(°fH)mmol/l Grade Clarke Nivelul dedurizato-rului apei11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 1

Page 32 - Instrucţiuni de siguranţă

indicatorii: , şi sunt oprite.Indicatorul continuă să se aprindăintermitent.Indicatorul prezintă setarea curentă.Dacă este aprins = notificare

Page 33 - ROMÂNA 33

Dezactivaţi funcţia pentru a evitaposibilele pericole din interiorulaparatului (cum ar fi cuţite,obiecte ascuţite sau substanţechimice) pentru copii,

Page 34 - ROMÂNA 34

СъдържаниеИнформация за безопасност 4Инструкции за безопасност 6Описание на уреда 7Kомандно табло 8Програми 8Настройки 9Преди първоначална употреба 13

Page 35 - ROMÂNA 35

3Introduceţi 1 litru deapă în rezervorulpentru sare (numaila prima utilizare).4Puneţi 1 kg de sareîn rezervorulaferent.5Rotiţi capaculrezervorului pen

Page 36 - ROMÂNA 36

• Dacă indicatorul pentru sare esteaprins, umpleţi rezervorul pentrusare.• Dacă indicatorul pentru agent declătire este aprins, umpleţi dozatorulpentr

Page 37 - Setarea din fabrică

• La 5 minute după terminareaprogramului.• După 5 minute, dacă programul nu a fostpornit.Pornirea unui program1. Lăsaţi întredeschisă uşa aparatului.2

Page 38

prespălare (dacă este există) sauselectaţi un program cu o fază deprespălare.• Utilizaţi întotdeauna tot spaţiul dincoşuri.• Când încărcaţi aparatul,

Page 39 - ROMÂNA 39

• Programul corespunde tipului deîncărcătură şi gradului de murdărie.• Este utilizată cantitatea corectă dedetergent.Descărcarea coşurilor1. Lăsaţi ve

Page 40

O poziţie incorectă a filtrelorpoate cauza rezultatenesatisfăcătoare la spălare şideteriorarea aparatuluiCurăţarea filtrului din furtunul dealimentare

Page 41

În cazul anumitor probleme, indicatorul definal de ciclu se aprinde intermitentindicând o defectare.Majoritatea problemelor care apar pot firezolvate

Page 42 - ROMÂNA 42

Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieIndicatorul pentru sare continuă să fieaprins după umplerea rezervorului cusare.• Dacă după 3 sau 4

Page 43

Rezultatele procesului de spălare şi uscare nu sunt satisfăcătoareProblemă Cauză posibilă şi soluţieRezultate slabe la spălare.• Consultaţi „Utilizare

Page 44 - ROMÂNA 44

Problemă Cauză posibilă şi soluţieUrme de rugină pe tacâmuri.• Este utilizată prea multă sare în apa folosită la spăla-re. Consultaţi „Dedurizatorul d

Page 45 - ROMÂNA 45

Основна безопасност• Този уред е предназначен за употреба в домашни условияи подобни приложения като:– селскостопански къщи; кухненски зони за персона

Page 46 - ROMÂNA 46

Dimensiuni Lăţime / Înălţime / Adânci-me (mm)596 / 818 - 898 / 550Conexiunea la reţeaua elec-trică 1)Tensiune (V) 220 - 240Frecvenţă (Hz) 50Presiunea

Page 47 - ROMÂNA 47

Ce anume acoperă această garanţie?Această garanţie acoperă defecţiunileaparatului, care au fost cauzate de defectedin fabricaţie sau de defecţiuni ale

Page 48 - ROMÂNA 48

apare pe durata acestei livrări va fiacoperită de această garanţie.• Costul pentru efectuarea instalării iniţialea aparatului IKEA. Pe de altă parte,d

Page 49 - ROMÂNA 49

PĂSTRAŢI BONUL DECUMPĂRARE!Este dovada dv. de cumpărare şieste necesar pentru aplicareagaranţiei. Atenţie, pe chitanţă segăseşte atât numele articolul

Page 50 - ROMÂNA 50

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 52 - ROMÂNA 52

156914250-A-182017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-2003789-1

Page 53 - ROMÂNA 53

Инструкции за безопасностИнсталиранеВНИМАНИЕ! Уредът трябва дасе инсталира само отквалифицирани лица.• Премахнете всякакво опаковане.• Не монтирайте и

Page 54

контакта. За подмяна на маркуча заподаване на вода се свържете соторизирания сервизен център.Употреба• Не сядайте и не стъпвайте върхуотворената врати

Page 55

Kомандно табло1 32 41Бутон за вкл./изкл.2Бутони за избор на програма3бутон Delay4ИндикаториИндикаториИндикатор ОписаниеИндикатор за край.Индикатор за

Page 56 - AA-2003789-1

Програма Степен на за-мърсяванеТип зарежданеФази на програ-матаДанни за потреблението1)Време-траене(мин)Електрое-нергия(квт/час)Вода(л) 3)60 °C или 65

Comments to this Manuals

No comments