HÖGVÄRDIGCZHUBGROHR
•Na tyi sekundy stisknte . Zobrazí sesymbol .•Pomocí spotebi vypnte.Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky•Pomocí zapnte spotebi. Nenasta-v
Varná zóna Minimální průměrdna nádoby [mm]Pravá zadní varnázóna125Pravá pední varnázóna125Levá zadní varnázóna125Levá pední varnázóna125Úspora energ
Problém Možná příčina ŘešeníDisplej se pepíná mezi dv-ma tepelnými výkony.ízení proudu snižuje výkontéto varné zóny.Viz ást "Zapnutí a vypnut
Na výše uvedené grafice vidíte výrobní ští-tek spotebie (bez sériového ísla, které sepidluje prbžn pi výrob), který jeumístný na jeho spodn
Spotebi není dodáván s pívodním sío-vým kabelem. Správný typ kupte ve specia-lizované prodejn. Pro jednofázové nebodvoufázové pipojení použijte
Čeho se záruka týká?Záruka se týká závad spotebie, který bylyzpsobené vadnou konstrukcí nebo vadnýmmateriálem po datu zakoupení v IKEA. Tatozáruka
Uplatnění zákonů dané zeměZáruka IKEA Vám poskytuje zvláštní zákon-ná práva, která pokrývají nebo pesahujívšechny místní zákonné požadavky, kteráse v
TartalomjegyzékBiztonsági információk 17Biztonsági elírások 18Termékleírás 20Napi használat 21Hasznos javaslatok és tanácsok 24Ápolás és tisz
•Ne mködtesse a készüléket küls idzítvel vagy külön táv-irányító rendszerrel.•Fzlapon történ fzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkülhagyás
• Ne hagyja, hogy az elektromos vezeté-kek összegabalyodjanak.• Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelvagy dugója (ha van) ne érjen a készü-lékhez vagy
• Az öntöttvasból vagy alumínium öntvény-bl készült, illetve sérült aljú edényekmegkarcolhatják az üvegkerámia felüle-tet. Az ilyen tárgyakat mindig
1 a fzlap be- és kikapcsolásához2 a gombzár vagy a gyerekzár be- éskikapcsolásához3 A Stop+Go funkció bekapcsolásá-hoz4Fzzónák idzítkijelzi 5Id
A Rásegítés funkció használataA Rásegítés funkció további teljesítményttesz elérhetvé az indukciós fzzónák szá-mára. Érintse meg a gombot a funkc
A gyerekzárEz a funkció megakadályozza a készülékvéletlen üzemeltetését.A gyerekzár bekapcsolása•Kapcsolja be a készüléket a gombbal.Ne módosítsa a h
Hasznos javaslatok és tanácsokAz edény akkor használható indukciósfzzónákhoz, ha a gyártó ilyen jel-zéssel látta el.A fzzónák bekapcsolásakor elf
Mit tegyek, ha...Probléma Lehetséges ok MegoldásA készülék nem kapcsolhatóbe vagy nem mködik.Több, mint 10 másodperctelt el a készülék bekapcso-lása
Ha hiba történik, elször próbálja meg sa-ját maga megoldani a problémát. Ha nemtalál megoldást az adott problémára, for-duljon az eladóhoz vagy az üg
Fontos A más készülékektl és bútoroktólmért minimális távolságot be kell tartani aSzerelési útmutató alapján.Ha nincs süt a fzlap alatt, illesszen
CsomagolóanyagokA jelzés anyagok újrahasznosíthatók.Az újrahasznosítás érdekében a csomago-lást egy megfelel gyjtkonténerbe he-lyezze.A készülék
• Szándékosságból vagy hanyagságbólered károsodás, a használati útmutatóbe nem tartása, a helytelen üzembe he-lyezés vagy a nem megfelel feszültségr
ČESKY 4MAGYAR 17БЪЛГАРСКИ 31ROMÂNA 47HRVATSKI 62
2. felvilágosítást szeretne kérni az IKEAkészüléknek az IKEA konyhabútorbavaló beépítését illeten. A szerviz nemszolgál felvilágosítással:– az IKEA k
СъдържаниеИнформация за сигурност 31Инструкции за сигурност 32Описание на уреда 35Всекидневна употреба 36Полезни препоръки и съвети 39Грижи и поч
Общи мерки за безопасност• Уредът и неговите достъпни части се нагорещяват повреме на употреба. Не докосвайте нагряващите еле-менти.• Не използвайте у
• Ако уредът е инсталиран над чекме-джета, се уверете, че мястото междудолната част на уреда и горното чек-медже е достатъчно за вентилация.• Уверете
• Потребители с пейсмейкър трябва даспазват дистанция най-малко 30 смот индукционната зона за готвене, ко-гато уредът работи.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск отпо
Описание на уредаРазположение на повърхността за готвене1 23451Единична зона за готвене (210 мм)2300 W, с функция Бустер 3200 W2Единична зона за готве
Дисплей застепента нанагряванена дисплеяВъзникнала е неиз-правностЗоната за готвене евсе още горещаУстройството за за-щита на деца работиСъдът за готв
Управление на мощносттаУправлението на мощността разделямаксималната налична мощност междудвете зони за готвене, създавайкидвойка(виж картинка). Функц
Устройство за безопасност на децатаТази функция предотвратява неволноизползване на уреда.За да активирате устройството забезопасност на деца•Активирай
Полезни препоръки и съветиСъдовете за готвене са подходящиза индукционни зона за готвене,ако това е означено от производителя.Когато се включва зона з
ObsahBezpenostní informace 4Bezpenostní pokyny 5Popis spotebie 7Denní používání 8Užitené rady a tipy 10ištní a údržba 11Co dlat, kd
Отстраняване на остатъците отхрана и спечените следи:1. Храна, съдържаща захар, пластма-са или остатъци от станиол трябвада се премахва веднага, като
Проблем Възможна причина ОтстраняванеСимволът и число сепоявява на дисплея застепента на нагряване.Грешка в електрониката. Изключете уреда от елек-тр
плоча, в случай че имате нужда в бъде-ще от нашата помощ. Благодарим ви завашата помощ!Инструкции за инсталиранеПроизводителят не носи отговорност зан
Уредът не се доставя със захранващкабел. Закупете подходящ такъв отспециализиран доставчик. Еднофазни-те или двуфазните връзки изискват за-хранващ каб
ГАРАНЦИЯ НА IKEAЗа какъв срок е валидна гаранциятана IKEA?Тази гаранция е валидна в продълже-ние на пет (5) години след първоначал-ната дата на покупк
• Умишлена или предизвикана от не-брежност повреда, повреда, предиз-викана от неспазване на инструкции-те за работа, от неправилно инстали-ране или от
• уредът отговаря на и е инсталиран всъответствие с Инструкциите за ин-сталиране и Информацията за безо-пасност в Ръководството за потреби-теля.Специа
CuprinsInformaii privind sigurana 47Instruciuni privind sigurana 48Descrierea produsului 50Utilizarea zilnic 52Sfaturi utile 54Îngrijirea
• A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru ex-tern sau cu un sistem telecomandat separat.•Gtirea neasistat la plit folosind grsimi
• Toate conexiunile electrice trebuie reali-zate de ctre un electrician calificat.• Aparatul trebuie legat la o priz cuîmpmântare-CP.• Înainte de a
•Spotebi nepoužívejte spolu s externím asovaem nebo sa-mostatným dálkovým ovládáním.•Píprava jídel s tuky i oleji na varné desce bez dozoru mže
•Nu inei vase pe panoul de comand.•Nu permitei evaporarea complet a li-chidului din vase.•Procedai cu atenie pentru a nu lsaobiecte sau vase s
Configuraţia panoului de comandă1 2 3 74 5 689101 pentru pornirea sau oprirea plitei2 pentru activarea i dezactivareafunciei de Blocare a butoanelor
Utilizarea zilnică Pornirea şi oprireaAtingei timp de 2 secunde pentru a por-ni i a opri aparatul.Reglarea nivelului de gătitAtingei bara de coman
Dac nivelul de gtit este setat i timpul se-tat a expirat, apare un semnal sonor, 00clipete, i zona de gtit se oprete. Daczona de gtit nu este
Nivelul degătitStingere automată după - 1,5 oreDac se utilizeaz vesel necores-punztoare, pe afiaj se aprinde i,dup 2 minute, indicatorul pentr
Avertizare Obiectele ascuite iagenii de curare abrazivideterioreaz aparatul. Curai aparatul iîndeprtai reziduurile cu ap i detergentlich
Problemă Cauză posibilă Remediere se aprinde pe afiajul ni-velului de gtit.Vase de gtit necores-punztoare.Utilizai vase adecvate.Pe zona de gtit
Imaginea de mai sus prezint plcua cudatele tehnice ale aparatului (fr numrulde serie care este generat dinamic pe du-rata procesului de produci
Aparatul este furnizat fr un cablu de re-ea. Cumprai un cablu adecvat de la unreprezentant specializat. În cazul conectriimonofazate sau bifazat
GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Aceast garanie este valabil timp de cinci(5) ani de la data cumprrii iniiale a apa-ratului dv.
• Použijte správný typ napájecího kabelu.• Elektrické kabely nesmí být zamotané.• Dbejte na to, aby se elektrické pívodníkabely nebo zástrky (jsou-l
• Cazurile în care nu s-a gsit nicio defec-iune în timpul vizitei tehnicianului.•Reparaiile care nu au fost executate defurnizorii de asisten des
Important entru a v putea oferi un serviciumai rapid, v recomandm s utilizainumerele de telefon speciale, din lista de lasfâritul acestui manual
SadržajInformacije o sigurnosti 62Sigurnosne upute 63Opis proizvoda 65Svakodnevna uporaba 66Korisni savjeti i preporuke 68išenje i održava
•Kuhanje na ploi za kuhanje bez nadzora uz upotrebu mas-noe ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.• Vatru nikada ne gasite vodom ve is
• Provjerite da kabel napajanja ili utika(ako postoji) ne dodiruje vrui ureaj ilivrue posue kada prikljuujete ureajna utinice u blizini• Provj
•Ureaj oistite vlažnom mekom krpom.Koristite samo neutralna sredstva za iš-enje. Nikada ne koristite abrazivnasredstva, jastuie za ribanje, otap
7 za ukljuivanje i iskljuivanjefunkcije povezivanja.8Prikaz stupnja kuhanja: , od do 9Upravljaka traka za odabir stupnjakuhanja10 za poveavanje
Upravljanje snagomFunkcija upravljanja snagom dijeli najveudostupnu snagu izmeu dvije zone kuhanjastvarajui par (pogledajte sliku). FunkcijaBooster
•Ureaj iskljuite pomou .Za isključivanje sigurnosne blokade zadjecu•Ureaj ukljuite pomou . Ne po-stavljajte stupanj kuhanja. Dodirnite u traja
Zona kuhanja Minimalni promjerdna posuđa [mm]Stražnja desna zo-na kuhanja125Prednja desna zo-na kuhanja125Stražnja lijeva zonakuhanja125Zona kuhanja M
Čištění a údržbaUpozornění Hrozí nebezpeípoškození spotebie.•Spotebi istte pravideln, abyste za-bránili poškození materiálu jeho povrchu.•K i
Problem Mogući uzrok Rješenjeuje se zvuni signal, ureajse iskljuuje.Jedno ili više polja senzoraje ostalo pokriveno duže od10 sekundi.Otkrijte pol
Gornji prikaz predstavlja ploicu s tehnikimpodacima o ureaju (bez serijskog brojakoji se dodjeljuje dinamiki tijekom procesaproizvodnje), koja se
Ovaj ureaj nije opremljen kabelom na-pajanja. Odgovarajui kabel kupite u spe-cijaliziranoj prodavaonici. U sluaju jedno-faznog ili dvofaznog priklj
Što ovo jamstvo pokriva?Jamstvo pokriva greške na ureaju nakondatuma kupnje u prodavaonici tvrtke IKEA,koje su prouzrokovane manjkavom izved-bom ili
Kako se primjenjuje zakon zemljeJamstvo tvrtke IKEA daje Vam odreenazakonska prava koja pokrivaju ili prelazelokalne zahtjeve. Ipak, ovi uvjeti ni na
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574994-3892958124-B-032013
2 zapíná nebo vypíná Blokovánídvíek nebo Dtskou bezpenostní po-jistku3 zapíná funkci Stop+Go4Ukazatele asovae varných zón 5Displej asovae: 00 a
Použití funkce posílení výkonuFunkce posílení výkonu poskytne induknímvarným zónám dodatený výkon. Dotykem tuto funkci zapnete a na displeji se roz
Comments to this Manuals