IKEA HÖGVÄRDIG User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA HÖGVÄRDIG. IKEA HÖGVÄRDIG Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - HÖGVÄRDIG

HÖGVÄRDIGCZHUBGROHR

Page 2

•Na tyi sekundy stisknte . Zobrazí sesymbol .•Pomocí spotebi vypnte.Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky•Pomocí zapnte spotebi. Nenasta-v

Page 3 - HRVATSKI 62

Varná zóna Minimální průměrdna nádoby [mm]Pravá zadní varnázóna125Pravá pední varnázóna125Levá zadní varnázóna125Levá pední varnázóna125Úspora energ

Page 4 - Bezpečnostní informace

Problém Možná příčina ŘešeníDisplej se pepíná mezi dv-ma tepelnými výkony.ízení proudu snižuje výkontéto varné zóny.Viz ást "Zapnutí a vypnut

Page 5 - ČESKY 5

Na výše uvedené grafice vidíte výrobní ští-tek spotebie (bez sériového ísla, které sepidluje prbžn pi výrob), který jeumístný na jeho spodn

Page 6 - ČESKY 6

Spotebi není dodáván s pívodním sío-vým kabelem. Správný typ kupte ve specia-lizované prodejn. Pro jednofázové nebodvoufázové pipojení použijte

Page 7 - ČESKY 7

Čeho se záruka týká?Záruka se týká závad spotebie, který bylyzpsobené vadnou konstrukcí nebo vadnýmmateriálem po datu zakoupení v IKEA. Tatozáruka

Page 8 - ČESKY 8

Uplatnění zákonů dané zeměZáruka IKEA Vám poskytuje zvláštní zákon-ná práva, která pokrývají nebo pesahujívšechny místní zákonné požadavky, kteráse v

Page 9 - ČESKY 9

TartalomjegyzékBiztonsági információk 17Biztonsági elírások 18Termékleírás 20Napi használat 21Hasznos javaslatok és tanácsok 24Ápolás és tisz

Page 10 - ČESKY 10

•Ne mködtesse a készüléket küls idzítvel vagy külön táv-irányító rendszerrel.•Fzlapon történ fzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkülhagyás

Page 11 - ČESKY 11

• Ne hagyja, hogy az elektromos vezeté-kek összegabalyodjanak.• Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelvagy dugója (ha van) ne érjen a készü-lékhez vagy

Page 13 - ČESKY 13

• Az öntöttvasból vagy alumínium öntvény-bl készült, illetve sérült aljú edényekmegkarcolhatják az üvegkerámia felüle-tet. Az ilyen tárgyakat mindig

Page 14 - ČESKY 14

1 a fzlap be- és kikapcsolásához2 a gombzár vagy a gyerekzár be- éskikapcsolásához3 A Stop+Go funkció bekapcsolásá-hoz4Fzzónák idzítkijelzi 5Id

Page 15 - ČESKY 15

A Rásegítés funkció használataA Rásegítés funkció további teljesítményttesz elérhetvé az indukciós fzzónák szá-mára. Érintse meg a gombot a funkc

Page 16 - ČESKY 16

A gyerekzárEz a funkció megakadályozza a készülékvéletlen üzemeltetését.A gyerekzár bekapcsolása•Kapcsolja be a készüléket a gombbal.Ne módosítsa a h

Page 17 - Általános biztonság

Hasznos javaslatok és tanácsokAz edény akkor használható indukciósfzzónákhoz, ha a gyártó ilyen jel-zéssel látta el.A fzzónák bekapcsolásakor elf

Page 18 - MAGYAR 18

Mit tegyek, ha...Probléma Lehetséges ok MegoldásA készülék nem kapcsolhatóbe vagy nem mködik.Több, mint 10 másodperctelt el a készülék bekapcso-lása

Page 19 - MAGYAR 19

Ha hiba történik, elször próbálja meg sa-ját maga megoldani a problémát. Ha nemtalál megoldást az adott problémára, for-duljon az eladóhoz vagy az üg

Page 20 - MAGYAR 20

Fontos A más készülékektl és bútoroktólmért minimális távolságot be kell tartani aSzerelési útmutató alapján.Ha nincs süt a fzlap alatt, illesszen

Page 21 - MAGYAR 21

CsomagolóanyagokA jelzés anyagok újrahasznosíthatók.Az újrahasznosítás érdekében a csomago-lást egy megfelel gyjtkonténerbe he-lyezze.A készülék

Page 22 - MAGYAR 22

• Szándékosságból vagy hanyagságbólered károsodás, a használati útmutatóbe nem tartása, a helytelen üzembe he-lyezés vagy a nem megfelel feszültségr

Page 23 - MAGYAR 23

ČESKY 4MAGYAR 17БЪЛГАРСКИ 31ROMÂNA 47HRVATSKI 62

Page 24 - MAGYAR 24

2. felvilágosítást szeretne kérni az IKEAkészüléknek az IKEA konyhabútorbavaló beépítését illeten. A szerviz nemszolgál felvilágosítással:– az IKEA k

Page 25 - MAGYAR 25

СъдържаниеИнформация за сигурност 31Инструкции за сигурност 32Описание на уреда 35Всекидневна употреба 36Полезни препоръки и съвети 39Грижи и поч

Page 26

Общи мерки за безопасност• Уредът и неговите достъпни части се нагорещяват повреме на употреба. Не докосвайте нагряващите еле-менти.• Не използвайте у

Page 27 - MAGYAR 27

• Ако уредът е инсталиран над чекме-джета, се уверете, че мястото междудолната част на уреда и горното чек-медже е достатъчно за вентилация.• Уверете

Page 28 - MAGYAR 28

• Потребители с пейсмейкър трябва даспазват дистанция най-малко 30 смот индукционната зона за готвене, ко-гато уредът работи.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск отпо

Page 29 - MAGYAR 29

Описание на уредаРазположение на повърхността за готвене1 23451Единична зона за готвене (210 мм)2300 W, с функция Бустер 3200 W2Единична зона за готве

Page 30 - MAGYAR 30

Дисплей застепента нанагряванена дисплеяВъзникнала е неиз-правностЗоната за готвене евсе още горещаУстройството за за-щита на деца работиСъдът за готв

Page 31 - Информация за сигурност

Управление на мощносттаУправлението на мощността разделямаксималната налична мощност междудвете зони за готвене, създавайкидвойка(виж картинка). Функц

Page 32 - Общи мерки за безопасност

Устройство за безопасност на децатаТази функция предотвратява неволноизползване на уреда.За да активирате устройството забезопасност на деца•Активирай

Page 33 - БЪЛГАРСКИ 33

Полезни препоръки и съветиСъдовете за готвене са подходящиза индукционни зона за готвене,ако това е означено от производителя.Когато се включва зона з

Page 34 - БЪЛГАРСКИ 34

ObsahBezpenostní informace 4Bezpenostní pokyny 5Popis spotebie 7Denní používání 8Užitené rady a tipy 10ištní a údržba 11Co dlat, kd

Page 35 - БЪЛГАРСКИ 35

Отстраняване на остатъците отхрана и спечените следи:1. Храна, съдържаща захар, пластма-са или остатъци от станиол трябвада се премахва веднага, като

Page 36 - БЪЛГАРСКИ 36

Проблем Възможна причина ОтстраняванеСимволът и число сепоявява на дисплея застепента на нагряване.Грешка в електрониката. Изключете уреда от елек-тр

Page 37 - БЪЛГАРСКИ 37

плоча, в случай че имате нужда в бъде-ще от нашата помощ. Благодарим ви завашата помощ!Инструкции за инсталиранеПроизводителят не носи отговорност зан

Page 38 - БЪЛГАРСКИ 38

Уредът не се доставя със захранващкабел. Закупете подходящ такъв отспециализиран доставчик. Еднофазни-те или двуфазните връзки изискват за-хранващ каб

Page 39 - БЪЛГАРСКИ 39

ГАРАНЦИЯ НА IKEAЗа какъв срок е валидна гаранциятана IKEA?Тази гаранция е валидна в продълже-ние на пет (5) години след първоначал-ната дата на покупк

Page 40 - БЪЛГАРСКИ 40

• Умишлена или предизвикана от не-брежност повреда, повреда, предиз-викана от неспазване на инструкции-те за работа, от неправилно инстали-ране или от

Page 41

• уредът отговаря на и е инсталиран всъответствие с Инструкциите за ин-сталиране и Информацията за безо-пасност в Ръководството за потреби-теля.Специа

Page 42 - БЪЛГАРСКИ 42

CuprinsInformaii privind sigurana 47Instruciuni privind sigurana 48Descrierea produsului 50Utilizarea zilnic 52Sfaturi utile 54Îngrijirea

Page 43 - БЪЛГАРСКИ 43

• A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru ex-tern sau cu un sistem telecomandat separat.•Gtirea neasistat la plit folosind grsimi

Page 44 - БЪЛГАРСКИ 44

• Toate conexiunile electrice trebuie reali-zate de ctre un electrician calificat.• Aparatul trebuie legat la o priz cuîmpmântare-CP.• Înainte de a

Page 45 - БЪЛГАРСКИ 45

•Spotebi nepoužívejte spolu s externím asovaem nebo sa-mostatným dálkovým ovládáním.•Píprava jídel s tuky i oleji na varné desce bez dozoru mže

Page 46 - БЪЛГАРСКИ 46

•Nu inei vase pe panoul de comand.•Nu permitei evaporarea complet a li-chidului din vase.•Procedai cu atenie pentru a nu lsaobiecte sau vase s

Page 47 - Informaţii privind siguranţa

Configuraţia panoului de comandă1 2 3 74 5 689101 pentru pornirea sau oprirea plitei2 pentru activarea i dezactivareafunciei de Blocare a butoanelor

Page 48 - ROMÂNA 48

Utilizarea zilnică Pornirea şi oprireaAtingei timp de 2 secunde pentru a por-ni i a opri aparatul.Reglarea nivelului de gătitAtingei bara de coman

Page 49 - ROMÂNA 49

Dac nivelul de gtit este setat i timpul se-tat a expirat, apare un semnal sonor, 00clipete, i zona de gtit se oprete. Daczona de gtit nu este

Page 50 - ROMÂNA 50

Nivelul degătitStingere automată după - 1,5 oreDac se utilizeaz vesel necores-punztoare, pe afiaj se aprinde i,dup 2 minute, indicatorul pentr

Page 51 - ROMÂNA 51

Avertizare Obiectele ascuite iagenii de curare abrazivideterioreaz aparatul. Curai aparatul iîndeprtai reziduurile cu ap i detergentlich

Page 52 - ROMÂNA 52

Problemă Cauză posibilă Remediere se aprinde pe afiajul ni-velului de gtit.Vase de gtit necores-punztoare.Utilizai vase adecvate.Pe zona de gtit

Page 53 - ROMÂNA 53

Imaginea de mai sus prezint plcua cudatele tehnice ale aparatului (fr numrulde serie care este generat dinamic pe du-rata procesului de produci

Page 54 - ROMÂNA 54

Aparatul este furnizat fr un cablu de re-ea. Cumprai un cablu adecvat de la unreprezentant specializat. În cazul conectriimonofazate sau bifazat

Page 55 - ROMÂNA 55

GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Aceast garanie este valabil timp de cinci(5) ani de la data cumprrii iniiale a apa-ratului dv.

Page 56

• Použijte správný typ napájecího kabelu.• Elektrické kabely nesmí být zamotané.• Dbejte na to, aby se elektrické pívodníkabely nebo zástrky (jsou-l

Page 57 - ROMÂNA 57

• Cazurile în care nu s-a gsit nicio defec-iune în timpul vizitei tehnicianului.•Reparaiile care nu au fost executate defurnizorii de asisten des

Page 58 - ROMÂNA 58

Important entru a v putea oferi un serviciumai rapid, v recomandm s utilizainumerele de telefon speciale, din lista de lasfâritul acestui manual

Page 59 - ROMÂNA 59

SadržajInformacije o sigurnosti 62Sigurnosne upute 63Opis proizvoda 65Svakodnevna uporaba 66Korisni savjeti i preporuke 68išenje i održava

Page 60 - ROMÂNA 60

•Kuhanje na ploi za kuhanje bez nadzora uz upotrebu mas-noe ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.• Vatru nikada ne gasite vodom ve is

Page 61 - ROMÂNA 61

• Provjerite da kabel napajanja ili utika(ako postoji) ne dodiruje vrui ureaj ilivrue posue kada prikljuujete ureajna utinice u blizini• Provj

Page 62 - Opća sigurnost

•Ureaj oistite vlažnom mekom krpom.Koristite samo neutralna sredstva za iš-enje. Nikada ne koristite abrazivnasredstva, jastuie za ribanje, otap

Page 63 - HRVATSKI 63

7 za ukljuivanje i iskljuivanjefunkcije povezivanja.8Prikaz stupnja kuhanja: , od do 9Upravljaka traka za odabir stupnjakuhanja10 za poveavanje

Page 64 - HRVATSKI 64

Upravljanje snagomFunkcija upravljanja snagom dijeli najveudostupnu snagu izmeu dvije zone kuhanjastvarajui par (pogledajte sliku). FunkcijaBooster

Page 65 - HRVATSKI 65

•Ureaj iskljuite pomou .Za isključivanje sigurnosne blokade zadjecu•Ureaj ukljuite pomou . Ne po-stavljajte stupanj kuhanja. Dodirnite u traja

Page 66 - HRVATSKI 66

Zona kuhanja Minimalni promjerdna posuđa [mm]Stražnja desna zo-na kuhanja125Prednja desna zo-na kuhanja125Stražnja lijeva zonakuhanja125Zona kuhanja M

Page 67 - HRVATSKI 67

Čištění a údržbaUpozornění Hrozí nebezpeípoškození spotebie.•Spotebi istte pravideln, abyste za-bránili poškození materiálu jeho povrchu.•K i

Page 68 - HRVATSKI 68

Problem Mogući uzrok Rješenjeuje se zvuni signal, ureajse iskljuuje.Jedno ili više polja senzoraje ostalo pokriveno duže od10 sekundi.Otkrijte pol

Page 69 - HRVATSKI 69

Gornji prikaz predstavlja ploicu s tehnikimpodacima o ureaju (bez serijskog brojakoji se dodjeljuje dinamiki tijekom procesaproizvodnje), koja se

Page 70

Ovaj ureaj nije opremljen kabelom na-pajanja. Odgovarajui kabel kupite u spe-cijaliziranoj prodavaonici. U sluaju jedno-faznog ili dvofaznog priklj

Page 71 - HRVATSKI 71

Što ovo jamstvo pokriva?Jamstvo pokriva greške na ureaju nakondatuma kupnje u prodavaonici tvrtke IKEA,koje su prouzrokovane manjkavom izved-bom ili

Page 72 - HRVATSKI 72

Kako se primjenjuje zakon zemljeJamstvo tvrtke IKEA daje Vam odreenazakonska prava koja pokrivaju ili prelazelokalne zahtjeve. Ipak, ovi uvjeti ni na

Page 73 - HRVATSKI 73

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 74 - HRVATSKI 74

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574994-3892958124-B-032013

Page 75

2 zapíná nebo vypíná Blokovánídvíek nebo Dtskou bezpenostní po-jistku3 zapíná funkci Stop+Go4Ukazatele asovae varných zón 5Displej asovae: 00 a

Page 76 - 892958124-B-032013

Použití funkce posílení výkonuFunkce posílení výkonu poskytne induknímvarným zónám dodatený výkon. Dotykem tuto funkci zapnete a na displeji se roz

Comments to this Manuals

No comments