SMAKLIGPTES
Indicador do graude cozeduraDescriçãoSTOP+GO estáaceso.Indicador de calor residualADVERTÊNCIA! Perigo dequeimaduras devido ao calorresidual! Após sere
seleccionada e a potência máximadisponível. Usar o temporizadorToque em várias vezes até acender oindicador da zona de cozedura pretendida.Por exemp
Para activar o Dispositivo de Segurançapara Crianças• Active o aparelho com . Não definagraus de cozedura.• Toque em durante 4 segundos. Osímbolo a
acende-se, porque o som está desactivado.Toque em . acende-se. O som ficaactivado.Sugestões e dicasRuídos durante o funcionamentoQuando uma zona de
ADVERTÊNCIA! Os objectosaguçados e os agentes delimpeza abrasivos danificam oaparelho. Limpe o aparelho eremova os resíduos com água edetergente líqui
O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão é possível ligar o apar-elho ou colocá-lo em funcio-namento.O aparelho não está ligadoà corrente elé
Problema Causa possível Solução acende na indicação dograu de cozedura.Tacho desadequado. Utilize um tacho adequado.Não existe tacho na zona decozedur
InstalaçãoInformações geraisO fabricante não poderá serresponsabilizado por ferimentos empessoas ou animais, nem por danosmateriais, resultantes do nã
alimentação em todos os pólos com umaabertura de contacto de, pelo menos, 3mm, por exemplo, um disjuntorautomático, um diferencial de terra ouum fusív
Eficiência energéticaInformação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo SMAKLIG202-228-30Tipo de placa Placa encastra-d
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o
produto com defeito ou substituí-lo por umproduto igual ou semelhante.O que não é abrangido por estagarantia?• Desgaste causado pelo uso normal.• Dano
• o aparelho estiver em conformidade efor instalado de acordo com asespecificações técnicas do país em queocorre a reclamação ao abrigo dagarantia;• o
ContenidoInformación sobre seguridad 23Instrucciones de seguridad 24Descripción del producto 27Uso diario 28Consejos 31Mantenimiento y limpieza 32Solu
• Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3años salvo que estén bajo supervisión continua.Seguridad general• El aparato y las piezas ac
• Proteja las superficies cortadas con unmaterial sellante para evitar que lahumedad las hinche.• Proteja la parte inferior del aparato delvapor y la
Uso del aparatoADVERTENCIA! Riesgo delesiones, quemaduras ydescargas eléctricas.• Retire todo el embalaje, las etiquetas yla película protectora (en s
• Limpie el aparato con un paño suavehumedecido. Utilice solo detergentesneutros. No utilice productos abrasivos,estropajos duros, disolventes ni obje
3 Para activar la función STOP+GO.4Indicadores de tiempo de las zonas decocción. 5Indicador del temporizador: 00 - 99minutos.6 Para activar la función
hacia la izquierda o la derecha. No sueltehasta que alcance el nivel de cocción quedesee.Función BridgeLa función conecta dos zonas de cocción deforma
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 23
Seleccione para una zona de cocciónpara desactivar la función; el piloto decontrol de la zona de cocción seleccionadaparpadea con más rapidez. Toque
utilizarla de nuevo, es necesario ajustarla zona de cocción en .Ajuste del nivel decalorDesconexión auto-mática después de - 6 horas - 5 horas4 horas
Tamaños de utensilios de cocinaLas zonas de cocción por inducción seadaptan automáticamente al tamaño de labase de los utensilios de cocina. Noobstant
Qué hacer si…Problema Posible causa SoluciónLa zona de cocción no sepuede encender o no funcio-na.El aparato no está conecta-do a un suministro eléctr
Problema Posible causa Solución se ilumina en el indicadordel nivel de cocción.El recipiente es inadecuado. Utilice un utensilio de cocinaadecuado.No
InstalaciónInformación generalEl fabricante no se responsabiliza de laslesiones a personas y animales, ni de losdaños a la propiedad, que se produzcan
aparato a la corriente eléctrica, utilice undispositivo que permita desconectarlo encaso necesario, y cuyos polos tenganuna abertura mínima entre cont
Eficacia energéticaInformación de producto según EU 66/2014Identificación del modelo SMAKLIG202-228-30Tipo de placa de cocción Placa empotra-daNúm
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para su reciclaje.Ayude
instrucciones de funcionamiento,instalación incorrecta o conexión a unvoltaje incorrecto, el daño originado porreacciones químicas o electroquímicas,ó
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Descrição do produto 8Utilização diária 10Sugestões e dicas 13Manutenção e limpeza 13Resoluçã
No dude en ponerse en contacto con elServicio posventa de IKEA para:1. plantear una reclamación bajo lostérminos de la garantía;2. solicitar ayuda sob
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
867320549-A-492014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-574981-5
• É necessário manter as crianças com menos de 3 anosafastadas ou constantemente vigiadas.Segurança geral• O aparelho e as partes acessíveis ficam que
Instruções de segurançaInstalaçãoADVERTÊNCIA! A instalaçãodeste aparelho tem de serefectuada por uma pessoaqualificada.• Remova toda a embalagem.• Não
electricista para substituir o cabo dealimentação se estiver danificado.• As protecções contra choques eléctricosdas peças isoladas e não isoladasdeve
• Não active zonas de cozedura com umtacho vazio ou sem tacho.• Não coloque folha de alumínio noaparelho.• Os tachos de ferro fundido ou alumínioou qu
Disposição do painel de comandos1 2 3 4 5 6789101 Para activar ou desactivar a placa.2 Para activar ou desactivar oBloqueio de Funções ou o Dispositiv
Comments to this Manuals