RENLIGFWM7D5BGROHR
Командно таблоПо-долу е представена илюстрация на командното табло. Показан е кръговиятселектор на програмите, както и бутоните и индикаторните лампич
Problem Mogući uzrok RješenjeOdabrani program sušenja,vrijeme ili stupanj osušenosti neodgovaraju rublju.Odaberite odgovarajući programsušenja, vrijem
Maks. brzina centrifuge(okr./min.)1600Razred energetske učinkovi-tostiAKlasa pranja AKlasa centrifuge ABuka prilikom pranja (dB(A)) 55Buka prilikom ce
JAMSTVO TVRTKE IKEAKoliko dugo vrijedi jamstvo tvrtke IKEA?Ovo jamstvo vrijedi pet (5) godina od origi-nalnog datuma kupnje vašeg uređaja uIKEI, osim
Ako klijent transportira proizvod do svogdoma ili druge adrese, IKEA nije odgo-vorna za eventualna oštećenja kojamogu nastati tijekom transporta. Ako
Trebate li dodatnu pomoć?Za sva dodatna pitanja koja se ne odnosena uslugu nakon prodaje Vašeg uređaja,molimo Vas kontaktirajte najbliži IKEA po-zivni
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596968-1132926882-B-082013
= Центрофуга = Заключена вратичка = Експресно 45’ = Отложен стартСелектор за програмите Позволява да включвате/изключвате уреда и/илида изберете про
ЕкранBAНа дисплея се показва следната информация:•A– Заключване за безопасност на децата.Устройството ви дава възможност да остави-те уреда без надзор
Бутон "Отложен старт" С помощта на този бутон програмата за пране мо-же да бъде забавена от 30 мин – 60 мин – 90 мин,2 часа, а след това с п
Бутон за центрофугиране Чрез натискане на този бутон можете да промени-те скоростта на центрофугата за избраната про-грама.• Опция "Задържане на
Всекидневна употреба – пранеОтворете вратичкатаОтворете вратичката, като издърпатевнимателно дръжката й навън.Зареждане на пранетоПоставете пране-то в
Натиснете бутон 10 неколкократно, зада промените скоростта, в случай чеискате да центрофугирате дрехите надруга скорост. Съответната индикатор-на ламп
Промяна на опция или работещапрограмаВъзможно е да промените някои опции,преди те да бъдат изпълнени от про-грамата.Преди да направите промяна, трябва
Готовност: когато програмата приклю-чи, след няколко минути ще се активи-ра системата за пестене на енергия.Яркостта на дисплея се намалява. Принатиск
Ако с бутона за сушене по времезададете продължителност на фа-зата за сушене само 10 минути (8), уре-дът изпълнява само фаза на охлажда-не.Всекидневна
Ако е възможно, не избирайтескорост на центрофугиране, по-ниска от предложената от уреда, зада избегнете твърде продължителновреме на сушене, като по
Трева: насапунисайте леко и третирай-те с белина (само белите памучни дре-хи и тези с трайни цветове).Мастило от химикалка и лепило: на-влажнете с аце
Дрехи, неподходящи за сушене• Особено фини дрехи, като синтетич-ни пердета, вълна и коприна, дрехи сметални украшения, найлонови чора-пи, обемисти дре
Програми за пранеПрограма/ТемператураТиппранеЦикълна дисплеяМакс. зарежданеНаличниOпцииОтделениеза препаратCottons (Па-мук)95°-60°Бяло памучно пра-не
Програма/ТемператураТиппранеЦикълна дисплеяМакс. зарежданеНаличниOпцииОтделениеза препаратСинтетикаПолусухо40°При избирането натази програма дре-хите
Програма/ТемператураТиппранеЦикълна дисплеяМакс. зарежданеНаличниOпцииОтделениеза препаратИзплакванияС тази програма евъзможно да се из-плакват и цент
Програма/ТемператураТиппранеЦикълна дисплеяМакс. зарежданеНаличниOпцииОтделениеза препаратЕкспресно45’60°С тази програма евъзможно да изпе-рете памучн
Timed (Определено време)Степен на сушене Тип тъканКоличе-ство засушенеСкоростна цен-трофуги-ране (об./мин)Препо-ръчвановреме насушене(минути)Сухо за п
Програма Консумация наенергия (kWh)Потребление навода (литри)Продължител-ност на програ-мата (минути)Вълна/Ръчно пра-не 30°0.25 581) "Памук иконо
3 За да почистите иотстраните всичкиостатъци от прахза пране, използ-вайте твърда чет-ка.4Промийте всичкиотстранени частина отделениетоза дозиране нап
БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 40HRVATSKI 73
412Изтеглете назад канала за източване.Развийте филтъра и го извадете.5Премахнете натрупванията по помпа-та.6Уверете се, че роторът на помпата сеобръщ
• Отвинтете маркуча от уреда. Дръж-те наблизо постелка, тъй като можеда изтече малко вода.• Почистете филтъра във вентила ствърда четка или с парче пл
При някои проблеми се чуватзвукови сигнали и дисплеят показвакод за аларма:• - Уредът не се пълни с вода.• - Уредът не източва водата.• - Вратата на у
Проблем Възможна причина РешениеМрежовият предпазител е изго-рял.Сменете предпазителя.Кръговият селектор за програ-ми не е позициониран правил-но и бу
Проблем Възможна причина РешениеМаркучът за подаване или из-точване е повреден.Подменете го с нов (в центъраза следпродажбено обслужва-не проверете пр
Проблем Възможна причина РешениеИзбраната програма за сушене,време и степен на сушене неса подходящи за вида пране.Изберете подходяща програмаза сушен
Технически данниРазмери Ширина (см) 59,6Височина (см) 84,5Дълбочина (см)63,6 макс.Налягане на водоснабдя-ването 1)МинималноМаксимална0,5 бара (0,05 MP
Опаковъчни материалиМатериалите със символа са годниза рециклиране. Изхвърляйте опако-въчните материали в подходящите кон-тейнери за тяхното рециклир
Какво не се покрива от тазигаранция?• Нормално износване и изхабяване.• Умишлена или предизвикана от не-брежност повреда, повреда, предиз-викана от не
• уредът отговаря на и е инсталиран всъответствие с техническите специ-фикации на страната, в която е на-правен гаранционният иск;• уредът отговаря на
СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за сигурност 5Описание на уреда 7Командно табло 10Първа употреба 14Персонализация 14Всекидневна уп
CuprinsInformaţii privind siguranţa 40Instrucţiuni privind siguranţa 41Descrierea produsului 43Panoul de comandă 45Prima utilizare 49Personaliz
Aspecte generale privind siguranţa• Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţiaparatul şi scoateţi ştecherul din priză.• Nu modificaţ
•Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelun-gitoare.•Procedaţi cu atenţie pentru a nu deterio-ra ştecherul şi cablul de alimentare elec-trică. Conta
• Nu uscaţi în aparat haine din care apacurge.Întreţinerea şi curăţareaAvertizare Pericol de vătămarepersonală sau deteriorare aaparatului.•Nu folosiţ
Sertarul-distribuitor pentru detergent Compartimentul pentru detergent utilizatpentru fazele de prespălare şi înmuiere saupentru substanţe de scos pet
Buton de siguranţă uşăAceastă maşină este prevăzută cu o func-ţie specială de prevenire a blocării copii-lor şi animalelor în tambur.Pentru a activaac
3Buton Pornire cu întârziere4Indicator luminos pentru uşă blocată5Buton Start/Pauză6Buton Clătire suplimentară7Buton Prespălare8Buton Durata de uscare
AfişajulBAAfişajul prezintă următoarele informaţii:•A– Dispozitivul de siguranţă pentru copii.Acest dispozitiv vă permite să lăsaţi aparatul nesu-prav
Indicator luminos pentru Bloca-rea electronică a uşiiIndicatorul luminos 4 se aprinde la pornirea programu-lui şi indică dacă uşa poate fi deschisă:•
Prima utilizare•Asiguraţi-vă că racordurile la electri-citate şi apă sunt conforme cu in-strucţiunile de instalare.•Scoateţi blocul de polistiren şi c
• Ако уредът има механизъм за защита от деца, препо-ръчваме да го активирате.Общи мерки за безопасност• Преди поддръжка изключете уреда и извадете щеп
Măsuraţi cantităţile de detergent şibalsam de rufe1Turnaţi detergentulîn compartimentulde spălare principal sau în comparti-mentul cores-punzător, dac
Trebuie să selectaţi această opţiune dupăce aţi ales programul şi înainte de începe-rea acestuia.Puteţi anula sau modifica oricând intervalulde timp p
Dacă nu puteţi deschide uşa, dar este nece-sar să faceţi acest lucru, trebuie să opriţimaşina rotind butonul selector de programeîn poziţia . După câ
Durata programului va creşte automatcu câteva minute.6. Pentru a porni programul apăsaţi buto-nul 5. Timpul rămas este actualizatdupă fiecare minut.7.
6. La terminarea programului, rotiţi selec-torul pe poziţia pentru a opri maşi-na şi a scoate rufele.Program NON-STOP - Spălare şi uscareautomatăÎncă
Vopsea pe bază de ulei: umeziţi pata cusubstanţă de scos petele pe bază de ben-zină, întindeţi articolul pe o lavetă moale şitamponaţi pata; repetaţi
Înainte de a începe programul de uscare,reduceţi încărcătura de rufe, pentru a obţi-ne performanţe mai bune.Rufe care nu sunt adecvate pentru uscare•
Programe de spălareProgram/TemperaturăTip derufeFaza de spalareDescriereÎncărcătură maxOpţiunidisponibileDetergentCompartimentBumbac95°-60°Bumbac alb
Program/TemperaturăTip derufeFaza de spalareDescriereÎncărcătură maxOpţiunidisponibileDetergentCompartimentDelicate40°-30°Ţesături delicate: deex. per
Program/TemperaturăTip derufeFaza de spalareDescriereÎncărcătură maxOpţiunidisponibileDetergentCompartimentCentrifugareCentrifugare sepa-rată pentru a
Свързване към електрическатамрежаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск отпожар и токов удар.• Уредът трябва да е заземен.• Уверете се, че информацията заелектричествот
Gradul de uscare Tipul de ţesătură Încărcătură maxUscate pentru călcatPentru articole care vor fi călcateBumbac şi lenjerie (cear-şafuri, feţe de masă
Program Consum de energie(KWh)Consum de apă (li-tri)Durata programului(minute)Lână/Spălare ma-nuală 30°0.25 581) «Bumbac Eco» la 60°C cu o încărcătură
3 Pentru curăţarea şiîndepărtarea totalăa reziduurilor dedetergent folosiţi operie aspră.4Pentru îndepărta-rea tuturor urmelorde pulbere acumu-lată, c
412Trageţi înapoi conducta de evacuare.Deşurubaţi filtrul şi scoateţi-l.5Scoateţi puful şi obiectele din pompă.6Asiguraţi-vă că elicea pompei se poate
2•Deşurubaţi furtunul de la maşină. Ţineţio cârpă la îndemână pentru a ştergeapa care se poate scurge.•Curăţaţi filtrul din supapă cu o perieaspră sau
dă rezultate, adresaţi-vă unui centru deservice.În cazul anumitor probleme, sunt activatesemnalele acustice şi afişajul indică uncod de alarmă:• - Apa
Problemă Cauză posibilă SoluţieSelectorul de programe nu estecorect poziţionat, iar butonul 5 nua fost apăsat.Vă rugăm să rotiţi selectorul şi săapăsa
Problemă Cauză posibilă SoluţieExistă apă în tambur. Pentru a evacua apa, selectaţiprogramul de evacuare sau decentrifugare.Aparatul faceun zgomot ne-
Problemă Cauză posibilă SoluţieRufele suntacoperite descame de culoridiferite:Ţesăturile spălate în ciclul anteriorau eliberat scame de culori diferit
Clasa de energie AClasa de spălare AClasa de centrifugare AZgomot la spălare (dB(A)) 55Zgomot la centrifugare(dB(A))79Consum mediu anual deenergie (kW
• Уверете се, че няма останали запал-ки или кибрит в джобовете на дрехи-те, които се зареждат в уреда.• Сушете само тъкани, които могат дасе сушат бар
GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci(5) ani de la data cumpărării iniţiale a apa-ratului dv.
• Cazurile în care nu s-a găsit nicio defec-ţiune în timpul vizitei tehnicianului.•Reparaţiile care nu au fost executate defurnizorii de asistenţă des
Important entru a vă putea oferi un serviciumai rapid, vă recomandăm să utilizaţinumerele de telefon speciale, din lista de lasfârşitul acestui manual
SadržajInformacije o sigurnosti 73Sigurnosne upute 74Opis proizvoda 76Upravljačka ploča 78Prva uporaba 82Prilagođavanje vlastitim potrebama
Opća sigurnost• Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz utičnicemrežnog napajanja.• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.• Poštuj
•Utikač kabela napajanja utaknite u utič-nicu tek po završetku postavljanja.Provjerite postoji li pristup utikaču nakonpostavljanja.•Ne povlačite kabe
•Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.Koristite samo neutralna sredstva za čiš-ćenje. Nikada ne koristite abrazivnasredstva, jastučiće za ribanje, otap
Spremnik sredstva za pranje Spremnik za deterdžent korišten zapretpranje i fazu namakanja ili za od-stranjivač mrlja koji se koristi tijekom fazeuklan
Sigurnosna tipka vrataKako bi se izbjeglo da djeca ili kućniljubimci ostanu zatvoreni u bubnju, ovajuređaj opremljen je posebnom zna-čajkom.Za aktivir
3Tipka odgode početka rada4Indikator zaključanih vrata5Tipka Početak/Pauza6Tipka za dodatno ispiranje7Tipka Pretpranje8Tipka Vrijeme sušenja9Tipka Aut
Отделение за дозиране на перилни препарати Отделение за перилен препарат, из-ползван по време на предпране и фазана накисване, или препарат за премах-
ZaslonBANa zaslonu se prikazuju sljedeće informacije:•A– Sigurnosna blokada za djecu.Zahvaljujući ovom mehanizmu ne moratenadgledati uređaj tijekom nj
Indikator zaključanih vrata Indikator 4 se uključuje kada program započne ipokazuje mogu li se otvoriti vrata:•uključeno svjetlo: vrata se ne mogu otv
Prva uporaba• Provjerite da su spojevi struje i vodeu skladu s uputama za postavljanje.•Skinite ploču od polistirola i saveventualni materijal iz bubn
"Stupnjevi tvrdoćevode".1Ulijte omekšivačrublja u pretinac soznakom (nesmijete prekoračitioznaku "MAX" naladici).Nježno zatvorite
• Odabrana odgoda može sepromijeniti samo nakon ponovnogodabira programa pranja.•Vrata će biti zaključana tijekomcijelog vremena odgode. Ako treba-te
Izvadite rublje iz bubnja i pažljivo provjeriteje li bubanj prazan. Ako ne namjeravate iz-vršiti još jedno pranje, zatvorite slavinu zavodu. Kako bist
Uporaba – Pranje i sušenjeNON-STOP program - Pranje iprogramirano sušenjePreporučena količina punjenja je 3.5 kg zapamuk i 2 kg za sintetiku.Također m
• Ne perite tamne tkanine nakon što steoprali i osušili obojene tkanine (posebice,nove spužve i donje majice) i obrnuto.• Za sušenje tih vrsta tkanina
SvojstvaStupnjevi tvrdoće vodeNjemački °dH Francuski °T.H.Tvrda 15-21 26-37Vrlo tvrda > 21 > 37Omekšivač vode mora se dodati kad je voda srednje
Dodatno sušenjeAko je na kraju programa sušenja rublje jošuvijek vlažno, ponovo odaberite kratkiciklus sušenja.Upozorenje Nemojte previše osušitirublj
Бутон на вратата за безопасностТози уред е снабден със специалнафункция, която не допуска деца и до-машни животни да останат затворенив барабана.За да
Program/TemperaturaVrstarubljaOpisciklusaMaks. količina rubljaDostupneopcijeOdjeljak zadeterdžentSintetika60°-40°Sintetičke ili miješanetkanine: donje
Program/TemperaturaVrstarubljaOpisciklusaMaks. količina rubljaDostupneopcijeOdjeljak zadeterdžentIspiranjaOvim je programommoguće ispirati icentrifugi
Program/TemperaturaVrstarubljaOpisciklusaMaks. količina rubljaDostupneopcijeOdjeljak zadeterdžentBrzo 14’30°Kratki ciklus pranjaidealan za rubljekoje
Stupanj suhoće Vrsta tkaninePunjenjeza sušenjeBrzinacentrifuge(o/min)Preporuče-no vrijemesušenja(minute)Za glačanjePrikladno za glačanjePamuk i lan(pl
Čišćenje i održavanjeUpozorenje Isključite uređaj prijeobavljanja bilo kakvog čišćenja iliodržavanja.Pranje radi održavanjaKorištenjem niske temperatu
1Otvorite vrata pumpe.Ispod udubine na odvodnoj pumpi posta-vite posudu kako biste prikupili vodu kojaće isteći.2Pritisnite dvije poluge i izvucite ci
Očistite filtar pod tekućom vodom i posta-vite ga natrag u pumpu u posebne vo-dilice.Provjerite jeste li filtar dovoljno pritegnulikako bi izbjegli cu
5. stavite posudu na pod ispod ispustaodvodne pumpe;6. pritisnite dvije poluge i izvucite cijev zaispuštanje vode kako bi voda moglaisteći;7. kad se s
Problem Mogući uzrok RješenjeSpoj odvodnog crijeva nije isprav-no izveden.Provjerite priključak crijeva za od-vod vode.Odabrali ste opciju ili program
Problem Mogući uzrok RješenjeProvjerite propušta li neki odspojeva na crijevu za dovod vode.To ponekad nije lako primijetiti jervoda curi niz crijevo.
Comments to this Manuals