RENLIGFWM6GRNL
Πίνακας συμβόλων =Βρεφικά = Επιπλέον ξέβγαλμα =Εύκολο σιδέρωμα = Κύρια πλύση = 5 πουκάμισα = Καθυστέρηση έναρξης = Μικρό πρόγραμμα Διακόπτης επιλογής
Κουμπί πολλαπλών λει-τουργιώνΠατώντας αυτό το κουμπί, μπορείτε να επιλέξετε μόνο μιααπό τις επιλογές. Ανάβει η αντίστοιχη λυχνία.• Αυτόματη μείωση ταχ
PUSHREMOVETO CLEANPUSHREMOVETO CLEANΕάν το κλαπέτο δεν είναι στην επιθυ-μητή θέση:• Αφαιρέστε το συρτάρι. Σπρώξτε τοάκρο του συρταριού προς τα έξω,όπω
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμο-ποιείτε το κλαπέτο στην «ΚΑΤΩ»θέση με:• Απορρυπαντικά με ζελατινώδη ή πα-χύρρευστη υφή.• Απορρυπαντικά σε σκόνη.• Προγράμματα
Επιλογή της καθυστέρησης έναρξης:1. Επιλέξτε το πρόγραμμα και τις απαι-τούμενες επιλογές.2. Πατήστε το κουμπί 2 για να επιλέξετετην καθυστέρηση έναρξη
Εάν η πόρτα παραμένει κλειδωμένη, αυτόσημαίνει ότι η συσκευή ήδη θερμαίνει τονερό ή ότι η στάθμη του νερού βρίσκεταιπολύ ψηλά. Σε κάθε περίπτωση, μην
Στεγνοί λεκέδες από λίπος: ποτίστε με νέ-φτι, απλώστε το ρούχο επάνω σε μια μα-λακή επιφάνεια και τρίψτε το λεκέ με τιςάκρες των δαχτύλων και ένα βαμβ
Πρόγραμμα/ΘερμοκρασίαΤύποςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγ. φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΒΑΜΒΑΚΕ-ΡΑ90°-60°-40°-30°-ΚρύοΛευκά και χ
Πρόγραμμα/ΘερμοκρασίαΤύποςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγ. φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΕΥΑΙΣΘΗΤΑ40°-30°-ΚρύοΕυαίσθητα ρούχα:για
Πρόγραμμα/ΘερμοκρασίαΤύποςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγ. φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΣΤΥΨΙΜΟ Ξεχωριστό στύψιμογια ρούχα που πλ
Πρόγραμμα/ΘερμοκρασίαΤύποςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγ. φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικού5 ΠΟΥΚΑΜΙ-ΣΑ30°Συνθετικά και ανά-μεικτα υ
Προγράμματα Φορ-τίο(kg)Κατανάλω-ση ενέργειας(kWh)Κατανάλωσηνερού (λίτρα)Διάρκειαπρογράμμα-τος κατάπροσέγγιση(λεπτά)Παραμέ-νουσαυγρασία(%)1)Βαμβακερά 6
Για το λόγο αυτό, είναι σκόπιμο να πραγ-ματοποιείτε τακτικά μια πλύση συντήρη-σης.Για να πραγματοποιήσετε μια πλύση συν-τήρησης:• Ο κάδος δεν πρέπει ν
• ανοίξτε το κά-λυμμα του φίλ-τρου πιέζονταςτο ειδικό άγκι-στρο και περι-στρέφοντας τοκάλυμμα προςτα πάνω,ΠΡΟΕΙΔΟ-ΠΟΙΗΣΗ Κρα-τήστε το κάλυμματου φίλτρ
1 • Κλείστε τη βρύ-ση του νερού.• Ξεβιδώστε τοσωλήνα από τηβρύση.• Καθαρίστε τοφίλτρο μέσα στοσωλήνα με μιασκληρή βούρ-τσα.• Ξαναβιδώστε γε-ρά το σωλή
Τι να κάνετε αν...Η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τηλειτουργία. Ενδέχεται, η κόκκινη ενδεικτικήλυχνία του κουμπιού 4 να αναβοσβήνειγια να υποδείξε
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηTo φίλτρο αδειάσματος είναιφραγμένο (αναβοσβήνει η κόκκι-νη ενδεικτική λυχνία του πλήκ-τρου 4).Καθαρίστε το φίλτρο α
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ σωλήνας αδειάσματος ή ο σω-λήνας παροχής έχουν υποστείζημιά.Αντικαταστήστε τον με έναν και-νούργιο (ελέγξτε το σωσ
Περιγραφή μοντέλου(MOD): ...21552 © Inter IKEA Systems B.V. 1999Made In Italy000.000.00Κωδικός προϊόντος(PNC): ...
Περιβαλλοντικά θέματαΤο σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στησυσκευασία του υποδεικνύει ότι δενπρέπει να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτόως οικιακό απόρριµµα
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 33
Τι θα κάνει η IKEA για να διορθώσει τοπρόβλημα;Ο πάροχος τεχνικής εξυπηρέτησης τηςIKEA θα εξετάσει το προϊόν και θα αποφα-σίσει, κατά την αποκλειστική
Αυτός ο περιορισμός δεν ισχύει σε περί-πτωση εργασιών, χωρίς τεχνικό πρόβλη-μα, από εξουσιοδοτημένο ειδικό, ο οποίοςχρησιμοποιεί δικά μας γνήσια ανταλ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΗΝΑΠΟΔΕΙΞΗ ΠΩΛΗΣΗΣ! Αποτελεί τη δικήσας απόδειξη αγοράς και είναι απαραίτητηγια να ισχύσει η εγγύηση. Μην ξεχνάτε ότιη απόδειξη ανα
InhoudVeiligheidsinformatie 33Veiligheidsvoorschriften 34Beschrijving van het product 36Bedieningspaneel 37Het eerste gebruik 39Nuttige aanwijz
Algemene veiligheid• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcon-tact voordat u onderhoudshandelingen verricht.• De specificatie van h
• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel nietbeschadigt. Neem contact op met de ser-vice-afdeling of een elektromonteur omeen beschadigde hoofdkabel te v
Beschrijving van het product11 23451Wasmiddellade2Bedieningspaneel3Handgreep deur4Typeplaatje5Verstelbare pootjesWasmiddellade Vakje voor waspoeder of
VeiligheidsdeurslotDit apparaat heeft hij een speciale functieom te voorkomen dat kinderen of huisdie-ren binnen in deze machine vast komen tezitten.O
1Programmakeuzeknop2Toets uitgestelde start3Indicatielampjes programma4Start-/pauzetoets5Toets Extra kort6Multi-Functie toets7TemperatuurtoetsTabel me
Indicatielampjes program-ma3.13.23.3Het lampje 3.1 gaat branden als u op toets 4 drukt wanneeru het programma start.Het apparaat begint te werken en d
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 5Περιγραφή προϊόντος 7Πίνακας χειριστηρίων 9Πρώτη χρήση 11Χρήσιμες συμβουλές 1
ten uit de trommel en de kuip wor-den verwijderd. Giet een halvemaatbeker wasmiddel in het vakjevoor de hoofdwas en start de ma-chine.Open de deur.Ope
PUSHREMOVETO CLEAN• Draai de klepomlaag.• Plaats de ladevoorzichtig terug.• Meet het wasmiddel af.Voor de hoeveelheid wasmiddelraadpleegt u altijd de
De beschikbare opties selecteren door optoets 5, 6 en 7 te drukkenAfhankelijk van het programma, kunnen erverschillende functies gecombineerd wor-den.
Een programma annulerenZet de programmakeuzeknop op O om eenlopend programma te annuleren.U kunt nu een nieuw programma kiezenDe deur openenAls het pr
Bloed: behandel verse bloedvlekken metkoud water Laat opgedroogde vlekken eennacht in water met een vlekkenverwijderaarinweken; daarna de vlek met het
Programma/HuishoudelijkKenmerkWassenCyclus-OmschrijvingMax. beladingGered. Lading1)BeschikbaarOptions (Opties)AfwasmiddelVakjeKATOEN90°-60°-40°-30°-ko
Programma/HuishoudelijkKenmerkWassenCyclus-OmschrijvingMax. beladingGered. Lading1)BeschikbaarOptions (Opties)AfwasmiddelVakjeWOL/HANDWAS40°-30°-KoudS
Programma/HuishoudelijkKenmerkWassenCyclus-OmschrijvingMax. beladingGered. Lading1)BeschikbaarOptions (Opties)AfwasmiddelVakjeBaby30° - KoudSpeciaal p
Programma/HuishoudelijkKenmerkWassenCyclus-OmschrijvingMax. beladingGered. Lading1)BeschikbaarOptions (Opties)AfwasmiddelVakjeJEANS60°-40°-30°-KoudBro
Programma’s Lading(kg)Energiever-bruik (kWh)Waterver-bruik (liter)Gemiddeldeprogramma-duur (minu-ten)Resterendvocht (%)1)Standaard 40°C katoen30.61 43
Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, απενεργο-ποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίαςαπό την πρ
• Gebruik het bor-steltje om de uit-sparing schoon temaken. Zo zorgtu ervoor dat alleresten waspoe-der goed van deboven- en onder-kant van de uit-spar
het filter is correct geplaatst wanneerde indicator op de bovenkant zichtbaaris en wordt geblokkeerd;• sluit de afdekkingvan het filter;• steek de ste
Voorzorgsmaatregelen bij vorstAls de wasautomaat op een plaats staatwaar de temperatuur onder 0°C kan dalen,gaat u als volgt te werk om eventueel in d
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe machinewordt niet metwater gevuld:De waterkraan is dicht. Het rodeindicatielampje van toets 4 knip-pert).Draai
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet centrifuge-ren beginttraag of demachine centri-fugeert niet:De elektronische voorziening vooronbalansdetectie
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingOnbevredigen-de wasresulta-ten:Er is te weinig of een verkeerdwasmiddel gebruikt.Gebruik meer wasmiddel of ge-brui
Centrifugeklasse BGeluid wassen (dB(A)) 60Geluid centrifugeren (dB(A)) 78Gemiddeld jaarlijks ener-gieverbruik (kWh) 2)194Gemiddeld jaarlijks water-ver
Wat valt er onder de garantie?De garantie dekt storingen van het appa-raat, die veroorzaakt zijn door verkeerdeconstructie of materiaalfouten vanaf de
• Kosten voor de uitvoering van de instal-latie van het IKEA-apparaat. Indien deIKEA servicedienst of de erkende service-partner het apparaat, binnen
Hebt u meer hulp nodig?Neem, voor alle andere vragen die geenbetrekking hebben op de service voor ap-paraten, contact op met het call center vande dic
Ηλεκτρική σύνδεσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοςπυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας.• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.• Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικάμε το
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
63
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596887-1132926781-B-412012
• Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας γιανα αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ήζώων μέσα στη συσκευή.Σέρβις• Επικοινωνήστε με το Σέρβις για την επι-σκευή της
ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν θέλετε να πραγματοποιήσετε πρόπλυση, ρίξτε το απορρυπαντικόανάμεσα στα ρούχα μέσα στον κάδο.ΠΡΟΣΟΧΗ Ανάλογα με το τύπο απορρυπαντικού που
Πίνακας χειριστηρίωνΠαρακάτω είναι μια εικόνα του χειριστηρίου. Δείχνει το διακόπτη επιλογής προ-γράμματος, καθώς και τα κουμπιά και τις ενδεικτικές λ
Comments to this Manuals