IKEA RENLIGFWM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RENLIGFWM. IKEA RENLIGFWM Handleiding [sq]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

RENLIGFWMDGRNL

Page 2

7Πλήκτρο πρόπλυσης8Πλήκτρο χρόνου στεγνώματος9Πλήκτρο αυτόματου στεγνώματος10Πλήκτρο μείωσης ταχύτητας στυψίμα-τοςΠίνακας συμβόλων = Ενεργοποίηση/Απεν

Page 3 - NEDERLANDS 42

Πλήκτρο αυτόματου στεγνώ-ματοςΜε αυτό το πλήκτρο, μπορείτε να επιλέξετε τον απαι-τούμενο βαθμό στεγνώματος για βαμβακερά και συν-θετικά:• Στεγνά για φ

Page 4 - Πληροφορίες ασφαλείας

Πλήκτρο καθυστέρησης έναρ-ξηςΤο πρόγραμμα πλύσης μπορεί με το πλήκτρο αυτόνα καθυστερήσει να ξεκινήσει κατά 30 λεπτά - 60 λε-πτά - 90 λεπτά, 2 ώρες κα

Page 5 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5

ΟθόνηBAΗ οθόνη προβάλει τις ακόλουθες πληροφορίες:•A– Κλείδωμα ασφαλείας για παιδιά.Αυτή η διάταξη σας επιτρέπει να αφήσετε τη συ-σκευή χωρίς επιτήρησ

Page 6 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6

Πρώτη χρήση• Βεβαιωθείτε ότι οι ηλεκτρικές καιυδραυλικές συνδέσεις είναι σύμφω-νες με τις οδηγίες εγκατάστασης.• Αφαιρέστε το κάλυμμα πολυστυρο-λίου κ

Page 7 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7

Μετρήστε τη δοσολογία τουαπορρυπαντικού και του μαλακτικού1Τοποθετήστε τοαπορρυπαντικόστη θήκη κύριαςπλύσης ή στηνκατάλληλη θήκηγια το επιλεγμένοπρόγ

Page 8 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8

Για τη συμβατότητα μεταξύ των προ-γραμμάτων πλύσης και των επιλο-γών, δείτε το κεφάλαιο «Προγράμματαπλύσης».Επιλέξτε την Καθυστέρηση έναρξης,πατώντας

Page 9 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9

Διακοπή ενός προγράμματοςΠατήστε το πλήκτρο 5 για να διακόψετε τοπρόγραμμα που εκτελείται, ενώ η αντί-στοιχη πράσινη ενδεικτική λυχνία θα αρχί-σει να

Page 10 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10

Καθημερινή χρήση - ΣτέγνωμαΜόνο στέγνωμαΠΡΟΣΟΧΗ Το συνιστώμενο φορτίο είναι 3.5 kg γιαβαμβακερά και λινά και 2 kg για συνθετι-κά.Πατώντας το πλήκτρο Χ

Page 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

Καθημερινή χρήση - Πλύση και ΣτέγνωμαΠρόγραμμα ΧΩΡΙΣ ΔΙΑΚΟΠΗ - Πλύσιμοκαι στέγνωμα με χρονοδιακόπτηΤο συνιστώμενο φορτίο είναι 3.5 kg γιαβαμβακερά και

Page 13 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13

5. Ρυθμίστε το βαθμό στεγνώματος, πα-τώντας το πλήκτρο 9. Στην οθόνη εμ-φανίζεται η πλήρης διάρκεια της πλύ-σης και του επιλεγμένου κύκλου στε-γνώματο

Page 14 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 14

Κραγιόν: ποτίστε με ασετόν, όπως στηνπροηγούμενη περίπτωση, και στη συν-έχεια προεπεξεργαστείτε το λεκέ με οινό-πνευμα. Για τα υπολείμματα, χρησιμο-πο

Page 15 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15

• Για να αποφύγετε τη στατική ηλεκτρικήφόρτιση μετά το στέγνωμα, χρησιμο-ποιήστε είτε μαλακτικό κατά το πλύσιμοτων ρούχων είτε κάποιο προϊόν περι-ποίη

Page 16 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 16

Προγράμματα πλύσηςΠρόγραμμα/ΘερμοκρασίαΕίδοςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγιστο φορτίοΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΒαμβακερά95°-60°Λευκά βαμβακερά(πολ

Page 17 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17

Πρόγραμμα/ΘερμοκρασίαΕίδοςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγιστο φορτίοΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΣυνθετικάΕύκολο σιδέ-ρωμα40°Επιλέγοντας αυτό τοπρόγρα

Page 18 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 18

Πρόγραμμα/ΘερμοκρασίαΕίδοςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγιστο φορτίοΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΞεβγάλματαΤο πρόγραμμα αυτόμπορεί να χρησιμο-ποιηθεί

Page 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

Πρόγραμμα/ΘερμοκρασίαΕίδοςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγιστο φορτίοΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΕξπρές 45’60°Με αυτό το πρό-γραμμα μπορείτε ναπλύνετε

Page 20 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 20

Με χρονοδιακόπτηΒαθμός στεγνώματοςΤύπος υφάσμα-τοςΦορτίοΤαχύτηταστυψίμα-τος (στρο-φές/λε-πτό)Συνιστώ-μενοςχρόνοςστεγνώμα-τος (λε-πτά)Στεγνά για φύλαξη

Page 21 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21

Περιγραφή Κατανάλωσηενέργειας (ΚWh)Κατανάλωση νε-ρού (λίτρα)Διάρκεια προ-γράμματος (λε-πτά)Συνθετικά 40° 0.55 51Ευαίσθητα 40° 0.55 63Μάλλινα / Πλύσιμο

Page 22 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22

3 Χρησιμοποιήστεμια σκληρή βούρ-τσα για να καθαρί-σετε και να αφαιρέ-σετε τα υπολείμμα-τα της σκόνηςαπορρυπαντικού.4Ξεπλύντε τα υπο-λείμματα από τοσυρ

Page 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 42

Page 24 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 24

412Τραβήξτε πίσω τον αγωγό αδειάσματος.Ξεβιδώστε και αφαιρέστε το φίλτρο.5Αφαιρέστε τα χνούδια και τα αντικείμενααπό την αντλία.6Βεβαιωθείτε ότι η φτε

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

1 • Κλείστε τη βρύ-ση του νερού.• Ξεβιδώστε τοσωλήνα από τηβρύση.• Καθαρίστε τοφίλτρο μέσα στοσωλήνα με μιασκληρή βούρ-τσα.• Ξαναβιδώστε γε-ρά το σωλή

Page 26 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 26

επαναλάβετε τη διαδικασία μέχρι τονερό να σταματήσει να τρέχει,8. εάν απαιτείται, καθαρίστε την αντλία(ανατρέξτε στην ενότητα «Καθαρισμόςτης αντλίας»)

Page 27 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή δεναδειάζει το νε-ρό:Ο σωλήνας αδειάσματος έχει συ-μπιεστεί ή τσακίσει.Ελέγξτε τη σύνδεση του σωλήνααδειάσ

Page 28 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ φάση στυψί-ματος της συ-σκευής ξεκι-νάει αργά ήδεν ξεκινάει:Έχει ενεργοποιηθεί το ηλεκτρονι-κό σύστημα ελέγχου εξι

Page 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή κά-νει έναν πε-ρίεργο θόρυ-βο:Δεν έχουν αφαιρεθεί τα μπουλό-νια μεταφοράς και τα υλικά συ-σκευασίας.Ελέγξτ

Page 30 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΤα ρούχα είναιγεμάτα χνού-δια διαφορετι-κού χρώματος:Τα υφάσματα που πλύθηκανστον προηγούμενο κύκλο άφη-σαν χνούδια

Page 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

Πίεση παροχής νερού 1)ΕλάχιστηΜέγιστη0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Μέγιστο φορτίο βαμβακε-ρών (kg)7Μέγιστη ταχύτητα στυψίμα-τος (στροφές/λεπτό)1600

Page 32 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 32

Περιβαλλοντικά θέματαΤο σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στησυσκευασία του υποδεικνύει ότι δενπρέπει να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτόως οικιακό απόρριµµα

Page 33 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33

Τι καλύπτεται από αυτή την εγγύηση;Η εγγύηση καλύπτει προβλήματα της συ-σκευής, τα οποία έχουν προκληθεί απόπροβληματική κατασκευή ή αστοχίες υλι-κών

Page 34 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 34

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας 4Περιγραφή προϊόντος 8Πίνακας χειριστηρίων 9Πρώτη χρήση 14Προσαρμογή 14Καθημερινή χρήση - Πλύση 14Καθημερινή χρ

Page 35 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 35

• Ζημιές λόγω μεταφοράς. Εάν ένας πε-λάτης μεταφέρει το προϊόν στο σπίτι τουή σε άλλη διεύθυνση, η IKEA δεν είναιυπεύθυνη για τυχόν ζημιές που θα προ-

Page 36 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 36

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Προκειμένου να σαςπροσφέρουμε γρήγορη εξυπηρέτηση,συνιστούμε να χρησιμοποιείτε τουςαριθμούς τηλεφώνου που αναγράφονταιστο τέλος του παρόντος

Page 37 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37

InhoudVeiligheidsinformatie 42Beschrijving van het product 45Bedieningspaneel 46Het eerste gebruik 50Aanpassing aan persoonlijke wensen 50Dage

Page 38 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 38

• Als de machine in de winter wordt afge-leverd, als de temperatuur onder nul is,zet de wasmachine dan 24 uur in eenruimte met kamertemperatuur voorda

Page 39 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39

• Gebruik uw apparaat niet om artikelenmet baleinen, materialen zonder zoom ofgescheurde materialen te wassen. Beu-gelbeha's mogen NIET machinaal

Page 40 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 40

• Draai de toevoerslang aan de achterkantvan het apparaat naar links of rechts omde installatie te vergemakkelijken.• De toevoerslang mag niet worden

Page 41 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41

Wasmiddellade Vakje voor wasmiddel voor de voor-was- en inweekfase of voor vlekkenver-wijderaar die gebruikt wordt tijdens devlekkenverwijderingsfase

Page 42 - Veiligheidsinformatie

9Toets Automatisch drogen10Toets voor kort centrifugerenTabel met symbolen = Aan/Uit - Reset = Snel 14’ = Katoen = Spoelstop = Synthetica = Drogen =

Page 43 - NEDERLANDS 43

Toets Droogtijd Als u een tijdgestuurd droogprogramma wilt uitvoeren,drukt u op deze toets totdat de droogtijd die u wilt ophet display verschijnt. Di

Page 44 - NEDERLANDS 44

DisplayBADe display toont de volgende informatie:•A–Kinderslot.Met deze optie kunt u het apparaat onbeheerdachterlaten terwijl het werkt•B– Duur van h

Page 45 - NEDERLANDS 45

Για να ενεργο-ποιήσετε αυτό τοχαρακτηριστικό,περιστρέψτε δε-ξιόστροφα το κου-μπί που υπάρχειστο εσωτερικό τηςπόρτας (χωρίς νατο πιέσετε) μέχριη σχισμή

Page 46 - NEDERLANDS 46

Het eerste gebruik• Zorg ervoor dat de elektrische aan-sluiting en de wateraansluiting vol-doen aan de installatie-instructies.• Verwijder het polysty

Page 47 - NEDERLANDS 47

Wasmiddel en wasverzachter doseren1Doe het wasmiddelin het vak voor dehoofdwas of ineen ander vak alshet geselecteerdeprogramma/de op-tie dit vereist

Page 48 - NEDERLANDS 48

3. Druk op de toets 5:– de machine begint de tijd af te tellenin uren– Het programma zal beginnen als hetgekozen uitstel is afgelopen.De uitgestelde s

Page 49 - NEDERLANDS 49

Als een programma of een optie is gekozenwaarbij water in de trommel achterblijft,blijft het controlelampje 4 aan en blijft dedeur vergrendeld om aan

Page 50 - NEDERLANDS 50

Als u de deur vóór of tijdens de anti-kreukfase toch wilt openen, of het pro-gramma wilt onderbreken, druk dan op eenwillekeurige toets of draai de pr

Page 51 - NEDERLANDS 51

NON-STOP-programma - Wassen enAutomatisch drogenDe maximale lading bedraagt 3.5 kg voorkatoen en 2 kg voor synthetica.Let op! Maak geen gebruik van ee

Page 52 - NEDERLANDS 52

Roest: oxaalzuur opgelost in warm water ofeen roestverwijderingsproduct dat koudwordt gebruikt. Wees voorzichtig met ouderoestvlekken omdat de cellulo

Page 53 - NEDERLANDS 53

Wasgoed dat niet geschikt is voor dedroger• Bijzonder tere artikelen zoals syntheti-sche gordijnen, wol en zijde, kleding metmetalen onderdelen, nylon

Page 54 - NEDERLANDS 54

Wasprogramma'sProgramma/HuishoudelijkKenmerkWassenCyclus-BeschrijvingMax. beladingBeschikbaarOptions (Opties)VaatwasmiddelVakjeKatoen95°-60°Voor

Page 55 - NEDERLANDS 55

Programma/HuishoudelijkKenmerkWassenCyclus-BeschrijvingMax. beladingBeschikbaarOptions (Opties)VaatwasmiddelVakjeSynthetischestoffenEasy Iron (an-ti-k

Page 56 - NEDERLANDS 56

• Πλένετε και στεγνώνετε μόνο τα υφά-σματα που επιτρέπεται να πλένονται καινα στεγνώνονται στο πλυντήριο. Ακο-λουθείτε τις οδηγίες στην ετικέτα κάθερο

Page 57 - NEDERLANDS 57

Programma/HuishoudelijkKenmerkWassenCyclus-BeschrijvingMax. beladingBeschikbaarOptions (Opties)VaatwasmiddelVakjeSpoelingenMet dit programmais het mog

Page 58 - NEDERLANDS 58

Programma/HuishoudelijkKenmerkWassenCyclus-BeschrijvingMax. beladingBeschikbaarOptions (Opties)VaatwasmiddelVakjeSnel 14’30°Korte wascyclus ide-aal vo

Page 59 - NEDERLANDS 59

Droogheidsgraad Soort weefselTe drogenwasgoedCentrifu-gesnelheid(tpm)Aangera-den droog-tijd (minu-ten)StrijkdroogGeschikt voor artikelen diegestreken

Page 60 - NEDERLANDS 60

Wij raden u daarom aan regelmatig eenonderhoudswasbeurt uit te voerenGa als volgt te werk• Moet de trommel leeg zijn• Moet u het heetste wasprogramma

Page 61 - NEDERLANDS 61

2Druk de twee hendels in en trek het af-voerkanaal naar voren om het water eruitte laten stromen.3Als de bak vol met water is, duwt u het af-voerkanaa

Page 62 - NEDERLANDS 62

8Sluit het pompdeurtje.De watertoevoerfilters schoonmakenAls het apparaat niet met water wordt ge-vuld of als het lang duurt voordat het waterwordt ge

Page 63 - NEDERLANDS 63

Machine legen in geval van noodGa, als het water niet wordt afgevoerd, alsvolgt te werk om de machine leeg te latenlopen:1. trek de stekker uit het st

Page 64 - NEDERLANDS 64

Storing Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaatpompt geenwater weg:De afvoerslang is bekneld of ge-knikt.Controleer de aansluiting van deafvoerslang.H

Page 65 - NEDERLANDS 65

Storing Mogelijke oorzaak OplossingEr ligt water opde vloer:Er is te veel of een verkeerd was-middel gebruikt (te veel schuimvor-ming).Verminder de ho

Page 66 - NEDERLANDS 66

Storing Mogelijke oorzaak Oplossingdroogt nietgoed:De waterkraan is gesloten. Draai de waterkraan open.Het afvoerfilter is verstopt. Maak het afvoerfi

Page 67 - NEDERLANDS 67

• Το νερό που χρησιμοποιούμε συνήθωςπεριέχει άλατα. Είναι σκόπιμο να χρησι-μοποιείτε περιοδικά στη συσκευή μιασκόνη αποσκλήρυνσης νερού. Χρησι-μοποιήσ

Page 68 - NEDERLANDS 68

Technische gegevensAfmeting Breedte (cm) 59,6Hoogte (cm) 84,5Diepte (cm) 63,6 max.Waterdruk1)MinimaalMaximaal0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Katoen m

Page 69 - NEDERLANDS 69

MilieubeschermingHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product nietals huishoudafval mag worden behandeld,maar moet worde

Page 70 - NEDERLANDS 70

Wat zal IKEA doen om het probleem op telossen?De door IKEA aangestelde servicedienst zalhet product onderzoeken en bepalen, dituitsluitend ter eigen b

Page 71 - NEDERLANDS 71

Gebied van geldigheidVoor apparaten die in een EU-land zijnaangeschaft en meegenomen worden naareen ander EU-land, zal de dienstverleninguitgevoerd wo

Page 72 - NEDERLANDS 72

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 74

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596964-1132926860-A-032012

Page 75

• Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι της αντλίαςέχει σφίξει καλά για την αποφυγή διαρ-ροής.Περιγραφή προϊόντος1 234561Συρτάρι απορρυπαντικού2Πίνακας χειριστηρί

Page 76 - 132926860-A-032012

Συρτάρι απορρυπαντικού Θήκη για απορρυπαντικό ή προϊόναφαίρεσης λεκέδων που χρησιμοποιείταιγια τη φάση πρόπλυσης και μουλιάσμα-τος ή επεξεργασίας του

Comments to this Manuals

No comments