IKEA RENLIG User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RENLIG. IKEA RENLIG Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

RENLIGPLTR

Page 2

WyświetlaczBAWyświetlacz pokazuje następujące informacje:• A – Blokada uruchomieniaMechanizm ten pozwala na pozostawienie pracującego ur-ządzenia bez

Page 3 - POLSKI 4

Przycisk dodatkowegopłukaniaUrządzenie zaprojektowano z myślą o oszczędzaniu energii. Tęopcję należy wybrać, jeśli konieczne jest płukanie prania wwię

Page 4 - POLSKI 4

Przycisk zmniejszeniaprędkości wirowaniaNaciśnięcie tego przycisku spowoduje zmianę prędkości wiro-wania dla wybranego programu.Zaświeci się odpowiedn

Page 5 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Odmierzyć odpowiednią ilość detergentui płynu zmiękczającego do tkaninWlać detergent dokomory praniazasadniczego lubdo odpowiedniejkomory, jeśli wym

Page 6 - POLSKI 6

Opcję można anulować lubzmienić przed dotknięciemprzycisku . Po dotknięciuprzycisku opcję możnatylko anulować.Anulowanie opcji :a. Nacisnąć pr

Page 7 - POLSKI 7

• Wskaźnik pozostaje włączony,przypominając o koniecznościodpompowania wody.•Włączony jest wskaźnik blokady drzwi. Wskaźnik przycisku zgaśnie.Drzw

Page 8 - POLSKI 8

Plamy ze szminki: przetrzeć acetonem, anastępnie użyć spirytusu skażonego.Pozostałości plam należy usunąć zapomocą wybielacza.Plamy z czerwonego wina:

Page 9 - POLSKI 9

ProgramZakres tempera-turMaksymalnywsadMaksymalnaprędkość wiro-waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)BAWEŁNIANE90° - 60° - 40° -30°7

Page 10 - POLSKI 10

ProgramZakres tempera-turMaksymalnywsadMaksymalnaprędkość wiro-waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)MIESZANE 20°20°C3 kg900 obr./min

Page 11 - POLSKI 11

ProgramZakres tempera-turMaksymalnywsadMaksymalnaprędkość wiro-waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)WŁ./WYŁ.Położenie umożliwiające

Page 13 - POLSKI 13

Program1)2) 3) 4) 1) Ta opcja jest aktywna tylko przy ustawieniach temperatury 40°C i 60°C.2) Po ustawieniu tej opcji zal

Page 14 - POLSKI 14

Programy Wsad (kg) Zużycie ener-gii (kWh)Zużycie wo-dy (litry)Przybliżonyczas trwaniaprogramu(minuty)Wilgotność(%)1)Bawełniane 40°C –program standard-

Page 15 - POLSKI 15

Za pomocą twardejszczotki wyczyścić iusunąć wszelkiepozostałości proszkudo prania.Przepłukać podkranem wszystkiewymontowane częściszuflady dozownika,a

Page 16 - POLSKI 16

12Założyć zatyczkęawaryjnego wężaspustowego i umieścićgo z powrotem wmiejscu, z któregozostał wyjęty.Dokręcić filtr dooporu.Czyszczenie filtra dopływu

Page 17 - POLSKI 17

Za każdym razem, gdy wodajest usuwana przez awaryjnywąż spustowy, należy wlać 2 litrywody do komory praniazasadniczego w szufladzie nadetergenty i uru

Page 18 - POLSKI 18

Możliwe usterkiProblem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie nierozpoczyna pra-cy:Nie zamknięto drzwi.(Miga czerwona kontrolka przy-cisku ).Do

Page 19 - POLSKI 19

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie niewypompowujewody:Zawór wody jest zamknięty.(Miga czerwona kontrolka przy-cisku ).Odkręcić zaw

Page 20 - POLSKI 20

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie niewypompowujewody:Wąż spustowy jest przygniecionylub zagięty.(Miga czerwona kontrolka przy-cisk

Page 21 - POLSKI 21

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieWyciek wody napodłodze:Użyto zbyt dużą ilość detergentulub jego niewłaściwy rodzaj (twor-zy się nadmierna i

Page 22 - POLSKI 22

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieNiezadowalająceefekty prania:Użyto niewystarczająco lub niew-łaściwy rodzaj detergentu.Użyć innego lub więc

Page 23 - POLSKI 23

POLSKI 4TÜRKÇE34

Page 24 - POLSKI 24

Maksymalna prędkość wiro-wania (obr/min)1400Klasa energetyczna A++Efektywność prania ASkuteczność wirowania BPoziom hałasu podczas pra-nia (dB(A))56Po

Page 25 - POLSKI 25

Niniejsza gwarancja obowiązuje przezokres pięciu (5) lat od daty pierwszegozakupu urządzenia w sklepie IKEA, przyczym w przypadku urządzeń oznaczonych

Page 26 - POLSKI 26

odprowadzania wody lub szuflad naproszek.•Uszkodzenia następujących części:części ze szkła ceramicznego,akcesoriów, koszyków na naczynia isztućce, węż

Page 27 - POLSKI 27

kuchennych IKEA. Serwis nie udzielawyjaśnień dotyczących:•ogólnej instalacji zestawówkuchennych IKEA;• podłączenia do instalacjielektrycznych (jeżeli

Page 28 - POLSKI 28

İçindekilerGüvenlik bilgileri 34Güvenlik talimatları35Ürün tanımı 37Kontrol paneli 38İlk Kullanımdan Önce 41Günlük kullanım 41İpuçları ve yararlı bilg

Page 29 - POLSKI 29

Genel güvenlik• Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin.• 7 kg maksimum yük hacmine uyun (“Program tablosu”bölümüne bakın).• Çalıştırma su basın

Page 30 - POLSKI 30

• Her zaman doğru monte edilmiş,darbeye dayanıklı bir priz kullanın.•Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerininelektrik beslemesine uygun olduğundanemin

Page 31 - POLSKI 31

www.electrolux.com.trKullanım Ömrü Bilgisi :Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır.Kullanım ömrü, üretici

Page 32 - POLSKI 32

Kullanılacak miktarlarla ilgili üretici önerilerine riayet edin ve deterjançekmecesindeki «MAX» işaretini asla geçmeyin. Herhangi bir çamaşıryumuşatıc

Page 33 - POLSKI 33

4Kapak kilidi göstergesi 5Başlat/Duraklat tuşu 6Ekstra Durulama tuşu 7Kolay ütüleme tuşu 8Ön yıkama tuşu 9Seçenek tuşu :•Süper Hızlı Yıkama seçeneği •

Page 34 - TÜRKÇE 34

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa6Opis urządzenia 7Panel sterowania 9Przed pierwszym użyciem 12Codzie

Page 35 - Genel güvenlik

Kapak kilidi göstergesi Program çalışmaya başladığında gösterge yanar ve kapağınaçılıp açılamayacağını gösterir:•gösterge açık: kapak açılamaz. Cihaz

Page 36 - TÜRKÇE 36

Devir düşürme tuşu Bu tuşa basarak, seçilen programın sıkma hızı değiştirilebilir.İlgili gösterge yanar.Suda Bekletme seçeneğiBu seçeneği çamaşır kırı

Page 37 - TÜRKÇE 37

Deterjan ve çamaşır yumuşatıcısını ölçünDeterjanı ve anayıkama bölmesine veyagerektiğinde seçiliprograma/seçeneğeuygun bölmeye koyun(daha fazla bilgi

Page 38 - TÜRKÇE 38

seçeneğini iptal etmek için:a. Cihazı duraklatma konumuna almakiçin tuşuna basın. tuşunungöstergesi yanıp söner.b. Ekranda öğesi görünene kadar

Page 39 - TÜRKÇE 39

• tuşuna basın. Cihaz suyu boşaltırve çamaşırı sıkar.2. Program tamamlandığında ve kapakkilit göstergesi söndüğünde, kapağıaçabilirsiniz.3. Cihazı d

Page 40 - TÜRKÇE 40

Su sertliği dereceleriSu sertliği, sertlik «derecesi» cinsindenbelirtilir. Bölgenizdeki suyun sertliğihakkında bilgiyi ilgili su işleri idaresindenvey

Page 41 - TÜRKÇE 41

ProgramıSıcaklık aralığıMaksimum ça-maşır miktarıMaksimum sık-ma hızıProgram tanımı(Çamaşır türü ve kirlilik derecesi)NARİN ÇAMA-ŞIRLAR40° - 30°3 kg70

Page 42 - TÜRKÇE 42

ProgramıSıcaklık aralığıMaksimum ça-maşır miktarıMaksimum sık-ma hızıProgram tanımı(Çamaşır türü ve kirlilik derecesi) Drain7 kg Tamburdaki suyu boşal

Page 43 - TÜRKÇE 43

Program1)2) 3) 4) 1) Bu seçenek yalnızca 40° C ve 60° C'de etkindir.2)

Page 44 - TÜRKÇE 44

Programlar Yük (kg) Enerji tüketi-mi (kWsaat)Su tüketimi(litre)Yaklaşık pro-gram süresi(dakika)Kalan nem(%)1)Standart 40 °C pa-muklu3.5 0.61 44 140 52

Page 45 - TÜRKÇE 45

• Wszystkie detergenty należy przechowywać poza zasięgiemdzieci.• Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się wpobliżu urządzenia, gdy jego dr

Page 46 - TÜRKÇE 46

Birikmiş tozkalıntılarınıtemizlemek içindeterjançekmecesininçıkartılan bölümlerinimusluğun altındayıkayınız.Yine fırçayıkullanarak çekmecegözünü temiz

Page 47 - TÜRKÇE 47

Aşağıdaki işlemleri yapınız:• Su musluğunukapatınız.•Hortumu musluktançıkartınız.• Hortumuniçerisindeki filtreyisert bir fırça iletemizleyiniz.• Giriş

Page 48 - TÜRKÇE 48

Sorun gidermeUYARI! Güvenlik bölümlerinebakın.GirişCihaz çalıştırılamıyor veya çalışırken duruyor.Bazı sorunlarda düğmesinin kırmızı göstergesi yanı

Page 49 - TÜRKÇE 49

Sorun Olası neden ÇözümCihaz su almıyor:Su musluğu kapalıdır.( tuşunun kırmızı göstergesi ya-nıp söner).Su vanasını açın.Su musluğu tıkalı veya üzeri

Page 50 - TÜRKÇE 50

Sorun Olası neden ÇözümCihaz yıkamaaşaması sırasındakapanıyor:Ana besleme kesilmiştir. Elektriğin geri gelmesi için be-kleyin. Cihaz, duraklatıldığı y

Page 51 - TÜRKÇE 51

Sorun Olası neden ÇözümCihaz normal ol-mayan sesler çı-karıyor:Nakliye cıvataları ve contaları çı-kartılmamıştır.Cihazın doğru bir şekilde monteedildi

Page 52 - TÜRKÇE 52

Boyutlar Genişlik (cm) 59,6Yükseklik (cm) 82Derinlik (cm) 54,4 maxSu besleme basıncı1)Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)Maksimum 8 bar (0,8 MPa)Maks. pamuklu

Page 53 - TÜRKÇE 53

Tüketicinin Seçimlik Hakları1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılmasıdurumunda tüketici;a. Satılanı geri vermeye hazırolduğunu bildirerek sözleşmedendönme

Page 54 - TÜRKÇE 54

alınma tarihinden itibaren beş (5) yıl süre ilegeçerlidir. Satın alma işleminin kanıtı olarakorijinal satış makbuzu gerekmektedir. Servisişlemlerinin

Page 55 - TÜRKÇE 55

• Cihazın ev-içi olmayan ortamlardakullanılması, örn. profesyonel kullanım.•Nakliyeden kaynaklanan hasarlar. Eğerbir müşteri, ürünü evine veya başka b

Page 56 - TÜRKÇE 56

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacja•Usunąć wszystkie elementy opakowaniai blokady transportowe.• Zachować blokady transportowe.W razie koniec

Page 57 - TÜRKÇE 57

SATIŞ MAKBUZUNUSAKLAYINIZ!Bu sizin satın alma işleminizinkanıtıdır ve garantininuygulanması için gereklidir.Makbuzda, satın aldığınız hercihazın IKEA

Page 58 - TÜRKÇE 58

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 61

132901870-B-522015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1609113-1

Page 62

PrzeznaczenieOSTRZEŻENIE! Występujezagrożenie odniesieniemobrażeń, porażeniem prądem,wznieceniem pożaru lubuszkodzeniem urządzenia.• Urządzenie należy

Page 63

Szuflada na detergenty Komora na detergent do fazy praniawstępnego i namaczania. Detergent doprania wstępnego i namaczania jestdozowany na początku pr

Page 64 - AA-1609113-1

Panel sterowaniaOpis panelu sterowania215678910431Pokrętło wyboru programów2Wyświetlacz3Przycisk opóźnienia rozpoczęciaprogramu 4Wskaźnik blokady drzw

Comments to this Manuals

No comments