RENLIGPLTR
WyświetlaczBAWyświetlacz pokazuje następujące informacje:• A – Blokada uruchomieniaMechanizm ten pozwala na pozostawienie pracującego ur-ządzenia bez
Przycisk dodatkowegopłukaniaUrządzenie zaprojektowano z myślą o oszczędzaniu energii. Tęopcję należy wybrać, jeśli konieczne jest płukanie prania wwię
Przycisk zmniejszeniaprędkości wirowaniaNaciśnięcie tego przycisku spowoduje zmianę prędkości wiro-wania dla wybranego programu.Zaświeci się odpowiedn
Odmierzyć odpowiednią ilość detergentui płynu zmiękczającego do tkaninWlać detergent dokomory praniazasadniczego lubdo odpowiedniejkomory, jeśli wym
Opcję można anulować lubzmienić przed dotknięciemprzycisku . Po dotknięciuprzycisku opcję możnatylko anulować.Anulowanie opcji :a. Nacisnąć pr
• Wskaźnik pozostaje włączony,przypominając o koniecznościodpompowania wody.•Włączony jest wskaźnik blokady drzwi. Wskaźnik przycisku zgaśnie.Drzw
Plamy ze szminki: przetrzeć acetonem, anastępnie użyć spirytusu skażonego.Pozostałości plam należy usunąć zapomocą wybielacza.Plamy z czerwonego wina:
ProgramZakres tempera-turMaksymalnywsadMaksymalnaprędkość wiro-waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)BAWEŁNIANE90° - 60° - 40° -30°7
ProgramZakres tempera-turMaksymalnywsadMaksymalnaprędkość wiro-waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)MIESZANE 20°20°C3 kg900 obr./min
ProgramZakres tempera-turMaksymalnywsadMaksymalnaprędkość wiro-waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)WŁ./WYŁ.Położenie umożliwiające
Program1)2) 3) 4) 1) Ta opcja jest aktywna tylko przy ustawieniach temperatury 40°C i 60°C.2) Po ustawieniu tej opcji zal
Programy Wsad (kg) Zużycie ener-gii (kWh)Zużycie wo-dy (litry)Przybliżonyczas trwaniaprogramu(minuty)Wilgotność(%)1)Bawełniane 40°C –program standard-
Za pomocą twardejszczotki wyczyścić iusunąć wszelkiepozostałości proszkudo prania.Przepłukać podkranem wszystkiewymontowane częściszuflady dozownika,a
12Założyć zatyczkęawaryjnego wężaspustowego i umieścićgo z powrotem wmiejscu, z któregozostał wyjęty.Dokręcić filtr dooporu.Czyszczenie filtra dopływu
Za każdym razem, gdy wodajest usuwana przez awaryjnywąż spustowy, należy wlać 2 litrywody do komory praniazasadniczego w szufladzie nadetergenty i uru
Możliwe usterkiProblem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie nierozpoczyna pra-cy:Nie zamknięto drzwi.(Miga czerwona kontrolka przy-cisku ).Do
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie niewypompowujewody:Zawór wody jest zamknięty.(Miga czerwona kontrolka przy-cisku ).Odkręcić zaw
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie niewypompowujewody:Wąż spustowy jest przygniecionylub zagięty.(Miga czerwona kontrolka przy-cisk
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieWyciek wody napodłodze:Użyto zbyt dużą ilość detergentulub jego niewłaściwy rodzaj (twor-zy się nadmierna i
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieNiezadowalająceefekty prania:Użyto niewystarczająco lub niew-łaściwy rodzaj detergentu.Użyć innego lub więc
POLSKI 4TÜRKÇE34
Maksymalna prędkość wiro-wania (obr/min)1400Klasa energetyczna A++Efektywność prania ASkuteczność wirowania BPoziom hałasu podczas pra-nia (dB(A))56Po
Niniejsza gwarancja obowiązuje przezokres pięciu (5) lat od daty pierwszegozakupu urządzenia w sklepie IKEA, przyczym w przypadku urządzeń oznaczonych
odprowadzania wody lub szuflad naproszek.•Uszkodzenia następujących części:części ze szkła ceramicznego,akcesoriów, koszyków na naczynia isztućce, węż
kuchennych IKEA. Serwis nie udzielawyjaśnień dotyczących:•ogólnej instalacji zestawówkuchennych IKEA;• podłączenia do instalacjielektrycznych (jeżeli
İçindekilerGüvenlik bilgileri 34Güvenlik talimatları35Ürün tanımı 37Kontrol paneli 38İlk Kullanımdan Önce 41Günlük kullanım 41İpuçları ve yararlı bilg
Genel güvenlik• Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin.• 7 kg maksimum yük hacmine uyun (“Program tablosu”bölümüne bakın).• Çalıştırma su basın
• Her zaman doğru monte edilmiş,darbeye dayanıklı bir priz kullanın.•Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerininelektrik beslemesine uygun olduğundanemin
www.electrolux.com.trKullanım Ömrü Bilgisi :Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır.Kullanım ömrü, üretici
Kullanılacak miktarlarla ilgili üretici önerilerine riayet edin ve deterjançekmecesindeki «MAX» işaretini asla geçmeyin. Herhangi bir çamaşıryumuşatıc
4Kapak kilidi göstergesi 5Başlat/Duraklat tuşu 6Ekstra Durulama tuşu 7Kolay ütüleme tuşu 8Ön yıkama tuşu 9Seçenek tuşu :•Süper Hızlı Yıkama seçeneği •
Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa6Opis urządzenia 7Panel sterowania 9Przed pierwszym użyciem 12Codzie
Kapak kilidi göstergesi Program çalışmaya başladığında gösterge yanar ve kapağınaçılıp açılamayacağını gösterir:•gösterge açık: kapak açılamaz. Cihaz
Devir düşürme tuşu Bu tuşa basarak, seçilen programın sıkma hızı değiştirilebilir.İlgili gösterge yanar.Suda Bekletme seçeneğiBu seçeneği çamaşır kırı
Deterjan ve çamaşır yumuşatıcısını ölçünDeterjanı ve anayıkama bölmesine veyagerektiğinde seçiliprograma/seçeneğeuygun bölmeye koyun(daha fazla bilgi
seçeneğini iptal etmek için:a. Cihazı duraklatma konumuna almakiçin tuşuna basın. tuşunungöstergesi yanıp söner.b. Ekranda öğesi görünene kadar
• tuşuna basın. Cihaz suyu boşaltırve çamaşırı sıkar.2. Program tamamlandığında ve kapakkilit göstergesi söndüğünde, kapağıaçabilirsiniz.3. Cihazı d
Su sertliği dereceleriSu sertliği, sertlik «derecesi» cinsindenbelirtilir. Bölgenizdeki suyun sertliğihakkında bilgiyi ilgili su işleri idaresindenvey
ProgramıSıcaklık aralığıMaksimum ça-maşır miktarıMaksimum sık-ma hızıProgram tanımı(Çamaşır türü ve kirlilik derecesi)NARİN ÇAMA-ŞIRLAR40° - 30°3 kg70
ProgramıSıcaklık aralığıMaksimum ça-maşır miktarıMaksimum sık-ma hızıProgram tanımı(Çamaşır türü ve kirlilik derecesi) Drain7 kg Tamburdaki suyu boşal
Program1)2) 3) 4) 1) Bu seçenek yalnızca 40° C ve 60° C'de etkindir.2)
Programlar Yük (kg) Enerji tüketi-mi (kWsaat)Su tüketimi(litre)Yaklaşık pro-gram süresi(dakika)Kalan nem(%)1)Standart 40 °C pa-muklu3.5 0.61 44 140 52
• Wszystkie detergenty należy przechowywać poza zasięgiemdzieci.• Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się wpobliżu urządzenia, gdy jego dr
Birikmiş tozkalıntılarınıtemizlemek içindeterjançekmecesininçıkartılan bölümlerinimusluğun altındayıkayınız.Yine fırçayıkullanarak çekmecegözünü temiz
Aşağıdaki işlemleri yapınız:• Su musluğunukapatınız.•Hortumu musluktançıkartınız.• Hortumuniçerisindeki filtreyisert bir fırça iletemizleyiniz.• Giriş
Sorun gidermeUYARI! Güvenlik bölümlerinebakın.GirişCihaz çalıştırılamıyor veya çalışırken duruyor.Bazı sorunlarda düğmesinin kırmızı göstergesi yanı
Sorun Olası neden ÇözümCihaz su almıyor:Su musluğu kapalıdır.( tuşunun kırmızı göstergesi ya-nıp söner).Su vanasını açın.Su musluğu tıkalı veya üzeri
Sorun Olası neden ÇözümCihaz yıkamaaşaması sırasındakapanıyor:Ana besleme kesilmiştir. Elektriğin geri gelmesi için be-kleyin. Cihaz, duraklatıldığı y
Sorun Olası neden ÇözümCihaz normal ol-mayan sesler çı-karıyor:Nakliye cıvataları ve contaları çı-kartılmamıştır.Cihazın doğru bir şekilde monteedildi
Boyutlar Genişlik (cm) 59,6Yükseklik (cm) 82Derinlik (cm) 54,4 maxSu besleme basıncı1)Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)Maksimum 8 bar (0,8 MPa)Maks. pamuklu
Tüketicinin Seçimlik Hakları1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılmasıdurumunda tüketici;a. Satılanı geri vermeye hazırolduğunu bildirerek sözleşmedendönme
alınma tarihinden itibaren beş (5) yıl süre ilegeçerlidir. Satın alma işleminin kanıtı olarakorijinal satış makbuzu gerekmektedir. Servisişlemlerinin
• Cihazın ev-içi olmayan ortamlardakullanılması, örn. profesyonel kullanım.•Nakliyeden kaynaklanan hasarlar. Eğerbir müşteri, ürünü evine veya başka b
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacja•Usunąć wszystkie elementy opakowaniai blokady transportowe.• Zachować blokady transportowe.W razie koniec
SATIŞ MAKBUZUNUSAKLAYINIZ!Bu sizin satın alma işleminizinkanıtıdır ve garantininuygulanması için gereklidir.Makbuzda, satın aldığınız hercihazın IKEA
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
132901870-B-522015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1609113-1
PrzeznaczenieOSTRZEŻENIE! Występujezagrożenie odniesieniemobrażeń, porażeniem prądem,wznieceniem pożaru lubuszkodzeniem urządzenia.• Urządzenie należy
Szuflada na detergenty Komora na detergent do fazy praniawstępnego i namaczania. Detergent doprania wstępnego i namaczania jestdozowany na początku pr
Panel sterowaniaOpis panelu sterowania215678910431Pokrętło wyboru programów2Wyświetlacz3Przycisk opóźnienia rozpoczęciaprogramu 4Wskaźnik blokady drzw
Comments to this Manuals