RENLIGBGRO
ЕкранBAНа дисплея се показва следната информация:• A - Заключване за защита от децаУстройството ви дава възможност да оставите уреда безнадзор по врем
Индикатор зазаключена вратичкаТози индикатор свети при стартирането на програмата ипоказва дали вратата може да се отваря:• включен индикатор: вратата
Бутон за опции С натискането на този бутон може да нагласите:• Оцпия супер бързо : уреда извършва къс цикъл запране, което е леко замърсено или се нуж
Всекидневна употребаЗареждане на пранетоОтворете крана за вода. Включетещепсела в контакта на захранващатамрежа.11.Дръпнете дръжката на вратичката нау
• Индикаторът на бутонът премигва.• На дисплея е показановреметраенето на програмата.22.Ако е необходимо, променетескоростта на центрофугиране илидоба
Преди да започнете новатапрограма, уредът може даизточи водата. В този случай сеуверете, че препаратът е всеоще в отделението за препарати ако не е та
Препоръки и съветиСортиране на пранетоСледете символите на кода за праневърху етикета на всяка дреха, както иинструкциите за пране от производителяСор
получена от съответнатаводоснабдителна компания или отместните органи.ХарактеристикаСтепени на твърдост наводатаНемскиградуси°dHФренскиградуси°T.H.Мек
ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичество зазарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсява
ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичество зазарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсява
Програма1)2) 3) 4) 1) Тази
Програми Количество пране(кг)Потребление наелектроенергия (kWh)Потребление на вода(литри)Приблизителнапродължителност напрограмата(минути)Остатъчнавла
• Изберете програмата за пране напамучни тъкани с най-високатемпература.•Използвайте нормално количествопрах за пране, който трябва да имабиологични с
12Когато спре даизтича вода,развийте капачкатана филтъра и яизвадете. Приизваждане нафилтъра винагитрябва да иматепарцал под ръка заподсушаване наизте
35°45°• Завийте отновомаркуча къмуреда, като дозавъртите налявоили надясно, зада напасне наинсталацията.Поставетеправилноконтрагайката, зада не допусн
Отстраняване на неизправностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава"Безопасност".ВъведениеУредът не стартира или спира по време на работа.При възникване
Проблем Възможна причина РешениеУредът не пълниводата:Кранът за вода е затворен.(Червеният индикатор на бутона премигва).Отворете крана за вода.Кранът
Проблем Възможна причина РешениеУредът неизточва водата:Маркучът за източване есмачкан или прегънат.(Червеният индикатор на бутона премигва).Проверете
Проблем Възможна причина РешениеПо пода имавода:Използвано е прекалено голямоколичество перилен препаратили неподходящ препарат(образува прекалено мно
Проблем Възможна причина РешениеНезадоволителнирезултати отпрането:Използван е прекалено малкопрепарат за пране илинеподходящ препарат за пране.Увелич
БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 34
Макс. зареждане памучнитъкани (kg)7Макс. скорост нацентрофугиране (об./мин)1400Енергиен клас A++Клас на изпиране AКлас на центрофугиране BШум при пран
ГАРАНЦИЯ НА IKEAЗа какъв срок е валидна гаранцията наIKEA?Тази гаранция е валидна в продължениена пет (5) години след първоначалнатадата на покупка на
• Случайна повреда, предизвикана отчужди тела или материи, както ипочистване и отпушване на филтри,системи за оттичане или чекмеджета засапун.•Повреда
на IKEA. Сервизът не може да даваразяснения, свързани с:•общото инсталиране на кухниIKEA;• свързване къмелектроинсталацията (ако уредът епредоставен б
CuprinsInformaţii privind siguranţa34Instrucţiuni privind siguranţa35Descrierea produsului 37Panoul de comandă 38Înainte de prima utilizare 41Utilizar
• Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate decopii nesupravegheaţi.Aspecte generale privind siguranţa• Nu modificaţi specificaţiile aces
• Asiguraţi circulaţia aerului între aparat şipodea.•Pentru a obţine spaţiul necesar întreaparat şi mochetă reglaţi picioareleacestuia.• Nu instalaţi
• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşiipentru a preveni închiderea copiilor saua animalelor de companie în aparat.Descrierea produsuluiPrezentarea a
Urmaţi recomandările fabricantului produsului referitor la cantităţile ce trebuieutilizate şi nu depăşiţi niciodată marcajul „MAX” din sertarul-distri
3Buton Pornire cu întârziere 4Indicator pentru Uşă blocată 5Buton Start / Pauză 6Buton Clătire suplimentară 7Buton pentru Călcare uşoară 8Butonul pent
СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за сигурност5Описание на уреда 7Командно табло 9Преди първоначална употреба 12Всекидневна употреба 13Пре
Indicator pentru UşăblocatăIndicatorul se aprinde la pornirea programului şi indică dacăuşa poate fi deschisă:• indicator aprins: uşa nu poate fi desc
Buton Reducerea vite-zei de centrifugarePrin apăsarea acestui buton puteţi modifica viteza de centrifu-gare a programului selectat.Indicatorul relevan
Măsuraţi cantităţile de detergent şibalsam de rufeTurnaţi detergentul încompartimentul despălare principal sau în compartimentulcorespunzător, dacăpro
Puteţi anula sau modifica setareapentru opţiunea înainte de aapăsa butonul . Dupăapăsarea butonului puteţi săanulaţi doar opţiunea .Pentru a anula o
• Indicatorul rămâne aprins pentru avă reaminti să evacuaţi apa.•Indicatorul uşă blocată este pornit. Sestinge indicatorul butonului . Uşarămâne bl
Urme de pix şi adeziv: umeziţi cu acetonă1),întindeţi articolul pe o lavetă moale şitamponaţi pata.Ruj: umeziţi cu acetonă ca mai sus, apoitrataţi pet
ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză maximăde centrifugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi de murdărie) + opţiune BUMB
ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză maximăde centrifugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi de murdărie)MINIPROGRAM30°C
Program1)2) 3) 4) 1) Această opţiune este activă doar la 40°C şi 60°C.2)
Programe Încărcătură (kg)Consum deenergie(kWh)Consum deapă (litri)Durataaproximativăa programu-lui (minute)Grad deumezeală re-manentă(%)1)Standard 60°
• Ако уредът има механизъм за защита от деца,препоръчваме да го активирате.• Почистването и поддръжката не трябва да се извършват отдеца, ако не са по
Pentru a ajutaprocesul de curăţare,desfaceţi şi parteasuperioară acompartimentuluipentru aditivi.Pentru curăţarea şiîndepărtarea totală areziduurilor
Folosiţi un creionpentru a verificadacă roata filtrului,situată chiar înspatele acestuia, sepoate roti. (Estenormal ca roatafiltrului să învârtăneunif
De fiecare dată când evacuaţiapa prin furtunul de golire deurgenţă, trebuie să turnaţi 2 litride apă în compartimentulprincipal de spălare al sertarul
Defectări posibileProblemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu por-neşte:Uşa nu a fost închisă.(Indicatorul roşu pentru butonul se aprinde intermitent).
Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu seumple cu apă:Robinetul de apă este închis.(Indicatorul roşu pentru butonul se aprinde intermitent).Deschi
Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul seopreşte pe duratafazei de spălare:Alimentarea cu curent a fost în-treruptă.Aşteptaţi revenirea curentului.Ap
Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul face unzgomot neobiş-nuit:Nu au fost înlăturate buloanelepentru transport şi ambalajul.Verificaţi instalarea c
Dimensiuni Lăţime (cm) 59,6Înălţime (cm) 82Adâncime (cm) 54,4 maxPresiunea de alimentare cuapă1)Minimă 0,5 bar (0,05 MPa)Maximă 8 bar (0,8 MPa)Încărca
centrul local de reciclare sau contactaţiadministraţia oraşului dvs.GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Această garanţie este valabilă t
aparatului, inclusiv zgârieturile şiposibilele diferenţe de culoare.•Deteriorările accidentale cauzate deobiecte sau substanţe străine şicurăţarea sau
• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винаги носетепредпазни ръкавици.•Не инсталирайте и не използвайтеповреден уред.• Спазвайте
tehnician specializat de la serviciulde asistenţă.33.a cere lămuriri despre conţinutulmanualului utilizatorului şi desprespecificaţiile aparatului IKE
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
132901910-B-522015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1609141-1
Обслужване• За поправка на уредът, свържете се соторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.ИзхвърлянеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск
Чекмедже за дозиране на перилни препарати Отделение за перилен препарат,използван за предпране и накисване.Перилният препарат за предпране и фазана на
Командно таблоКомандно табло – описание215678910431Бутон за програми2Екран3Бутон "Отложен старт" 4Индикатор за заключена вратичка 5Бутон Ста
Comments to this Manuals