IKEA RENLIG User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RENLIG. IKEA RENLIG Ръководство за употреба [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

RENLIGBGRO

Page 2

ЕкранBAНа дисплея се показва следната информация:• A - Заключване за защита от децаУстройството ви дава възможност да оставите уреда безнадзор по врем

Page 3 - ROMÂNA 34

Индикатор зазаключена вратичкаТози индикатор свети при стартирането на програмата ипоказва дали вратата може да се отваря:• включен индикатор: вратата

Page 4 - Информация за сигурност

Бутон за опции С натискането на този бутон може да нагласите:• Оцпия супер бързо : уреда извършва къс цикъл запране, което е леко замърсено или се нуж

Page 5 - Общи мерки за безопасност

Всекидневна употребаЗареждане на пранетоОтворете крана за вода. Включетещепсела в контакта на захранващатамрежа.11.Дръпнете дръжката на вратичката нау

Page 6 - БЪЛГАРСКИ 6

• Индикаторът на бутонът премигва.• На дисплея е показановреметраенето на програмата.22.Ако е необходимо, променетескоростта на центрофугиране илидоба

Page 7 - БЪЛГАРСКИ 7

Преди да започнете новатапрограма, уредът може даизточи водата. В този случай сеуверете, че препаратът е всеоще в отделението за препарати ако не е та

Page 8 - БЪЛГАРСКИ 8

Препоръки и съветиСортиране на пранетоСледете символите на кода за праневърху етикета на всяка дреха, както иинструкциите за пране от производителяСор

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

получена от съответнатаводоснабдителна компания или отместните органи.ХарактеристикаСтепени на твърдост наводатаНемскиградуси°dHФренскиградуси°T.H.Мек

Page 10 - БЪЛГАРСКИ 10

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичество зазарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсява

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичество зазарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсява

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Програма1)2) 3) 4) 1) Тази

Page 14 - БЪЛГАРСКИ 14

Програми Количество пране(кг)Потребление наелектроенергия (kWh)Потребление на вода(литри)Приблизителнапродължителност напрограмата(минути)Остатъчнавла

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

• Изберете програмата за пране напамучни тъкани с най-високатемпература.•Използвайте нормално количествопрах за пране, който трябва да имабиологични с

Page 16 - Препоръки и съвети

12Когато спре даизтича вода,развийте капачкатана филтъра и яизвадете. Приизваждане нафилтъра винагитрябва да иматепарцал под ръка заподсушаване наизте

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

35°45°• Завийте отновомаркуча къмуреда, като дозавъртите налявоили надясно, зада напасне наинсталацията.Поставетеправилноконтрагайката, зада не допусн

Page 18 - БЪЛГАРСКИ 18

Отстраняване на неизправностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава"Безопасност".ВъведениеУредът не стартира или спира по време на работа.При възникване

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Проблем Възможна причина РешениеУредът не пълниводата:Кранът за вода е затворен.(Червеният индикатор на бутона премигва).Отворете крана за вода.Кранът

Page 20 - БЪЛГАРСКИ 20

Проблем Възможна причина РешениеУредът неизточва водата:Маркучът за източване есмачкан или прегънат.(Червеният индикатор на бутона премигва).Проверете

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

Проблем Възможна причина РешениеПо пода имавода:Използвано е прекалено голямоколичество перилен препаратили неподходящ препарат(образува прекалено мно

Page 22 - БЪЛГАРСКИ 22

Проблем Възможна причина РешениеНезадоволителнирезултати отпрането:Използван е прекалено малкопрепарат за пране илинеподходящ препарат за пране.Увелич

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 34

Page 24 - БЪЛГАРСКИ 24

Макс. зареждане памучнитъкани (kg)7Макс. скорост нацентрофугиране (об./мин)1400Енергиен клас A++Клас на изпиране AКлас на центрофугиране BШум при пран

Page 25 - БЪЛГАРСКИ 25

ГАРАНЦИЯ НА IKEAЗа какъв срок е валидна гаранцията наIKEA?Тази гаранция е валидна в продължениена пет (5) години след първоначалнатадата на покупка на

Page 26 - БЪЛГАРСКИ 26

• Случайна повреда, предизвикана отчужди тела или материи, както ипочистване и отпушване на филтри,системи за оттичане или чекмеджета засапун.•Повреда

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

на IKEA. Сервизът не може да даваразяснения, свързани с:•общото инсталиране на кухниIKEA;• свързване къмелектроинсталацията (ако уредът епредоставен б

Page 28 - БЪЛГАРСКИ 28

CuprinsInformaţii privind siguranţa34Instrucţiuni privind siguranţa35Descrierea produsului 37Panoul de comandă 38Înainte de prima utilizare 41Utilizar

Page 29 - БЪЛГАРСКИ 29

• Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate decopii nesupravegheaţi.Aspecte generale privind siguranţa• Nu modificaţi specificaţiile aces

Page 30 - БЪЛГАРСКИ 30

• Asiguraţi circulaţia aerului între aparat şipodea.•Pentru a obţine spaţiul necesar întreaparat şi mochetă reglaţi picioareleacestuia.• Nu instalaţi

Page 31 - БЪЛГАРСКИ 31

• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşiipentru a preveni închiderea copiilor saua animalelor de companie în aparat.Descrierea produsuluiPrezentarea a

Page 32 - БЪЛГАРСКИ 32

Urmaţi recomandările fabricantului produsului referitor la cantităţile ce trebuieutilizate şi nu depăşiţi niciodată marcajul „MAX” din sertarul-distri

Page 33 - БЪЛГАРСКИ 33

3Buton Pornire cu întârziere 4Indicator pentru Uşă blocată 5Buton Start / Pauză 6Buton Clătire suplimentară 7Buton pentru Călcare uşoară 8Butonul pent

Page 34 - Informaţii privind siguranţa

СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за сигурност5Описание на уреда 7Командно табло 9Преди първоначална употреба 12Всекидневна употреба 13Пре

Page 35 - ROMÂNA 35

Indicator pentru UşăblocatăIndicatorul se aprinde la pornirea programului şi indică dacăuşa poate fi deschisă:• indicator aprins: uşa nu poate fi desc

Page 36 - ROMÂNA 36

Buton Reducerea vite-zei de centrifugarePrin apăsarea acestui buton puteţi modifica viteza de centrifu-gare a programului selectat.Indicatorul relevan

Page 37 - ROMÂNA 37

Măsuraţi cantităţile de detergent şibalsam de rufeTurnaţi detergentul încompartimentul despălare principal sau în compartimentulcorespunzător, dacăpro

Page 38 - ROMÂNA 38

Puteţi anula sau modifica setareapentru opţiunea înainte de aapăsa butonul . Dupăapăsarea butonului puteţi săanulaţi doar opţiunea .Pentru a anula o

Page 39 - ROMÂNA 39

• Indicatorul rămâne aprins pentru avă reaminti să evacuaţi apa.•Indicatorul uşă blocată este pornit. Sestinge indicatorul butonului . Uşarămâne bl

Page 40 - ROMÂNA 40

Urme de pix şi adeziv: umeziţi cu acetonă1),întindeţi articolul pe o lavetă moale şitamponaţi pata.Ruj: umeziţi cu acetonă ca mai sus, apoitrataţi pet

Page 41 - ROMÂNA 41

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză maximăde centrifugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi de murdărie) + opţiune BUMB

Page 42 - ROMÂNA 42

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză maximăde centrifugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi de murdărie)MINIPROGRAM30°C

Page 43 - ROMÂNA 43

Program1)2) 3) 4) 1) Această opţiune este activă doar la 40°C şi 60°C.2)

Page 44 - ROMÂNA 44

Programe Încărcătură (kg)Consum deenergie(kWh)Consum deapă (litri)Durataaproximativăa programu-lui (minute)Grad deumezeală re-manentă(%)1)Standard 60°

Page 45 - ROMÂNA 45

• Ако уредът има механизъм за защита от деца,препоръчваме да го активирате.• Почистването и поддръжката не трябва да се извършват отдеца, ако не са по

Page 46 - ROMÂNA 46

Pentru a ajutaprocesul de curăţare,desfaceţi şi parteasuperioară acompartimentuluipentru aditivi.Pentru curăţarea şiîndepărtarea totală areziduurilor

Page 47 - ROMÂNA 47

Folosiţi un creionpentru a verificadacă roata filtrului,situată chiar înspatele acestuia, sepoate roti. (Estenormal ca roatafiltrului să învârtăneunif

Page 48 - ROMÂNA 48

De fiecare dată când evacuaţiapa prin furtunul de golire deurgenţă, trebuie să turnaţi 2 litride apă în compartimentulprincipal de spălare al sertarul

Page 49 - ROMÂNA 49

Defectări posibileProblemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu por-neşte:Uşa nu a fost închisă.(Indicatorul roşu pentru butonul se aprinde intermitent).

Page 50 - ROMÂNA 50

Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu seumple cu apă:Robinetul de apă este închis.(Indicatorul roşu pentru butonul se aprinde intermitent).Deschi

Page 51 - ROMÂNA 51

Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul seopreşte pe duratafazei de spălare:Alimentarea cu curent a fost în-treruptă.Aşteptaţi revenirea curentului.Ap

Page 52 - ROMÂNA 52

Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul face unzgomot neobiş-nuit:Nu au fost înlăturate buloanelepentru transport şi ambalajul.Verificaţi instalarea c

Page 53 - ROMÂNA 53

Dimensiuni Lăţime (cm) 59,6Înălţime (cm) 82Adâncime (cm) 54,4 maxPresiunea de alimentare cuapă1)Minimă 0,5 bar (0,05 MPa)Maximă 8 bar (0,8 MPa)Încărca

Page 54 - ROMÂNA 54

centrul local de reciclare sau contactaţiadministraţia oraşului dvs.GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Această garanţie este valabilă t

Page 55 - ROMÂNA 55

aparatului, inclusiv zgârieturile şiposibilele diferenţe de culoare.•Deteriorările accidentale cauzate deobiecte sau substanţe străine şicurăţarea sau

Page 56 - ROMÂNA 56

• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винаги носетепредпазни ръкавици.•Не инсталирайте и не използвайтеповреден уред.• Спазвайте

Page 57 - ROMÂNA 57

tehnician specializat de la serviciulde asistenţă.33.a cere lămuriri despre conţinutulmanualului utilizatorului şi desprespecificaţiile aparatului IKE

Page 58 - ROMÂNA 58

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 61

132901910-B-522015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1609141-1

Page 62

Обслужване• За поправка на уредът, свържете се соторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.ИзхвърлянеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск

Page 63

Чекмедже за дозиране на перилни препарати Отделение за перилен препарат,използван за предпране и накисване.Перилният препарат за предпране и фазана на

Page 64 - AA-1609141-1

Командно таблоКомандно табло – описание215678910431Бутон за програми2Екран3Бутон "Отложен старт" 4Индикатор за заключена вратичка 5Бутон Ста

Comments to this Manuals

No comments