IKEA HYGIENISK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA HYGIENISK. IKEA HYGIENISK Vartotojo vadovas

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HYGIENISK
SK
LT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - HYGIENISK

HYGIENISKSKLT

Page 2 - LIETUVIŲ

ProgramyProgram Stupeň znečisteniaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcieP1 1)• Všetko• Porcelán, jedá-lenský príbor, hr-nce a panvice• Predumytie•

Page 3 - LIETUVIŲ 31

SpotrebaProgram 1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min)P1 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170P2 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190P3 10 0.9 41P4 11 0.86 232P5 12 - 14 0.

Page 4 - Bezpečnostné informácie

Nie všetky voliteľné funkcie súnavzájom kompatibilné. Ak stezvolili nekompatibilné funkcie,spotrebič automaticky deaktivujejednu alebo viac funkcií. S

Page 5 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Nastavenie režimu výberu programuSpotrebič je v režime výberu programu,keď sa na displeji zobrazí číslo programu P4.Po zapnutí je spotrebič štandardne

Page 6 - Bezpečnostné pokyny

Kombinované umývacie tablety sobsahom soli nie sú dostatočneúčinné na zmäkčenie tvrdej vody.Nastavenie úrovne zmäkčovača vodySkontrolujte, či je spotr

Page 7 - SLOVENSKY 7

Zvukové signályZvukové signály zaznejú pri výskyteporuchy spotrebiča. Tieto zvukové signálynie je možné vypnúť.Zvukový signál môže zaznieť aj po skonč

Page 8 - SLOVENSKY 8

Nepokúšajte sa o zatvoreniedvierok spotrebiča do 2 minút odautomatického otvorenia. Mohloby to spôsobiť poškodeniespotrebiča.Ak majú k spotrebiču prís

Page 9 - SLOVENSKY 9

Naplnenie zásobníka na soľ1 23Do zásobníka nasoľ nalejte 1 litervody (iba keďdopĺňate soľprvýkrát).4Do zásobníka nasoľ dajte 1 kg soli.5Zásobník na so

Page 10 - SLOVENSKY 10

Každodenné používanie1. Otvorte vodovodný ventil.2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite.Skontrolujte, či je spotrebič v režime výberuprogramu.

Page 11 - SLOVENSKY 11

číslo programu, ktorý chcete spustiť. Nadispleji sa približne na 3 sekundyzobrazí číslo programu a následnetrvanie programu.4. Nastavte použiteľné fun

Page 12 - SLOVENSKY 12

SLOVENSKYPozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletnýzoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA apríslušné telefónn

Page 13 - SLOVENSKY 13

• Pri vkladaní riadu do spotrebiča sauistite, že voda z trysiek ramena savšade dostane a dôkladne umyje každýkus riadu. Uistite sa, že sa jednotlivé k

Page 14 - SLOVENSKY

• Pred spustením programu skontrolujte, čisa sprchovacie rameno môže voľneotáčať.Pred spustením programuUbezpečte sa, že:• Filtre sú čisté a správne n

Page 15

3Filtre (B) a (C)uvoľnite otočenímrukoväte protismeru hodinovýchručičiek a potomfiltre vyberte.Rozoberte filter (B)a (C). Filtre umytevodou.4Vyberte f

Page 16 - SLOVENSKY 16

3. Sprchovacie rameno umyte pod tečúcouvodou. Z otvorov odstráňte čiastočkynečistôt pomocou predmetu s tenkýmhrotom, napr. špáradla.4. Sprchovacie ram

Page 17 - SLOVENSKY 17

Riešenie problémovAk sa spotrebič nespustí alebo ak sa zastavípočas prevádzky, pred kontaktovanímautorizovaného servisného strediskaskontrolujte, či n

Page 18 - Každodenné používanie

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieProgram trvá príliš dlho.• Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo počkajtena dokončenie odpočít

Page 19 - SLOVENSKY 19

Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivéProblém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky umý-vania.• Pozrite si časť „Každodenné používanie”

Page 20

Problém Možná príčina a riešenieStopy hrdze na príbore.• V umývačke sa používa príliš veľa soli. Pozrite si časť „Zmäkčovač vody”.• Vložili ste spolu

Page 21 - SLOVENSKY 21

Elektrické zapojenie 1)Napätie (V) 200 - 240Frekvencia (Hz) 50 / 60Tlak pritekajúcej vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Prívod vody Studen

Page 22

vzťahuje záruka. Za týchto podmienok saaplikujú predpisy EÚ (č. 99/44/EG) apríslušné miestne predpisy. Vymenené dielysa stanú vlastníctvom spol. IKEA.

Page 23 - SLOVENSKY 23

SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 31

Page 24 - SLOVENSKY 24

Záruka IKEA vám poskytuje špecificképráva, ktoré sa môžu zhodovať alebopresahovať nároky vnútroštátnych práv,meniacich sa v závislosti od krajiny.Obla

Page 25 - SLOVENSKY 25

TurinysSaugos informacija 31Saugos instrukcijos 33Gaminio aprašymas 34Valdymo skydelis 35Programos 36Parinktys 38Nuostatos 39Prieš naudojantis pirmąka

Page 26 - SLOVENSKY 26

• Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo irnaudotojo priežiūros darbų.Bendrieji saugos reikalavimai• Šis prietaisas skirtas tik naudojim

Page 27 - SLOVENSKY 27

Saugos instrukcijosĮrengimasĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengtiprivalo tik kvalifikuotas asmuo.• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.• Neįrenkite ir nenaudo

Page 28 - SLOVENSKY 28

• Neišimkite indų iš prietaiso, kolnepasibaigs programa. Ant indų gali liktišiek tiek ploviklio.• Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai,jeigu atid

Page 29

5Techninių duomenų plokštelė6Druskos talpykla7Oro anga8Skalavimo priemonės dalytuvas9Plovimo priemonių dalytuvas10Apatinis krepšys11Viršutinis krepšys

Page 30

9IndikatoriaiIndikatoriaiIndikatorius AprašasPabaigos indikatorius.Skalavimo priemonės indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kolveikia

Page 31 - Saugos informacija

Programa Nešvarumo laipsnisĮkrovos tipasProgramos fazės ParinktysP6 4)• Visos • NuplovimasP7 5)• Vidutiniškai su-tepti• Indai bei staloįrankiai• Nuplo

Page 32 - Bendrieji saugos reikalavimai

Informacija patikros įstaigomsNorėdami gauti reikiamos informacijos apieveikimo bandymų atlikimą (pvz., pagalEN60436 standartą), rašykite el.pranešimą

Page 33 - Saugos instrukcijos

NuostatosProgramos pasirinkimo režimas irnaudotojo režimasKai prietaisas veikia programos pasirinkimorežimu, galima nustatyti programą ir įjungtiį nau

Page 34 - LIETUVIŲ 34

ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 6Popis spotrebiča 8Ovládací panel 9Programy 10Voliteľné funkcie 11Nastavenia 12Pred prvým použitím 1

Page 35 - LIETUVIŲ 35

Vokiškieji laips-niai (°dH)Prancūziškiejilaipsniai (°fH)mmol/l Klarko laips-niaiVandens minkštikliolygis23–28 40–50 4,0–5,0 28–35 619–22 33–39 3,3–3,9

Page 36 - LIETUVIŲ 36

1. Paspauskite .• Išsijungia indikatoriai , , , ir .• Vis dar mirksi indikatorius .• Ekrane rodoma esama nuostata.– = pranešimas apie tuščiąska

Page 37 - LIETUVIŲ 37

Įsitikinkite, kad prietaisas veikia naudotojorežimu.1. Paspauskite .• Išsijungia indikatoriai , ,, ir .• Vis dar mirksi indikatorius .• Ekrane r

Page 38 - Parinktys

5. Paleiskite programą, kad būtų pašalintiapdorojimo likučiai, galintys būtiprietaiso viduje. Nenaudokite ploviklio irnieko nedėkite j krepšius.Kai pa

Page 39 - LIETUVIŲ 39

Skalavimo priemonės dalytuvo pildymas1 23APilkite skalavimopriemonės įskalavimopriemonės dalytuvąiki žymos „MAX“.Nuvalykiteišsiliejusią skalavimopriem

Page 40

Kasdienis naudojimas1. Atsukite vandens čiaupą.2. Norėdami suaktyvinti prietaisą,spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką.Įsitikinkite, ar prietaisas ve

Page 41

sekundes bus rodomas programosnumeris, o vėliau – programos trukmė.4. Pasirinkite derančias parinktis.5. Uždarykite prietaiso dureles programaipaleist

Page 42 - LIETUVIŲ 42

daiktai neliestų ir neuždengtų vienaskito.• Jūs galite naudoti atskirai indaplovėsploviklį, skalavimo priemonę ir druskąarba kombinuotąsias tabletes (

Page 43 - LIETUVIŲ 43

• druskos talpyklos dangtelis geraiprisuktas;• purkštuvai neužsikimšę;• yra indaplovės druskos ir skalavimopriemonės (jeigu nenaudojamoskombinuotosios

Page 44 - LIETUVIŲ 44

3Norint išimti filtrus(B) ir (C), pasukiterankenėlę priešlaikrodžio rodyklę irišimkite. Ištraukitefiltrą (B) ir (C).Išplaukite filtrusvandeniu.4Išimki

Page 45 - Kasdienis naudojimas

• Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácimzvieratám, aby sa k nim priblížili.• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnuúd

Page 46 - LIETUVIŲ 46

3. Išplaukite purkštuvo alkūnę po tekančiuvandeniu. Aštriu įrankiu, pavyzdžiuidantų krapštuku, pašalinkite iš angųnešvarumus.4. Norėdami vėl prijungti

Page 47

Trikčių šalinimasJeigu prietaisas nepasileidžia arba sustojaveikiant, pirmiausiai patikrinkite, gal patysgalite išspręsti problemą, naudodamiesilentel

Page 48 - LIETUVIŲ 48

Problema ir įspėjimo kodas Galimos priežastys ir sprendimo būdaiVeikdamas prietaisas keliskartus sustoja ir vėl pasilei-džia.• Tai normalu. Taip užtik

Page 49

Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultataiProblema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiPrasti plovimo rezultatai.• Žr. skyrius „Kasdienis naudoji

Page 50

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiRūdžių dėmės ant stalo įran-kių.• Plovimui naudojamame vandenyje yra per daug drus-kos. Žr. skyrių „Vand

Page 51 - LIETUVIŲ 51

Techninė informacijaMatmenys Plotis / aukštis / gylis (mm) 596 / 818 - 898 / 550Elektros prijungimas 1)Įtampa (V) 200 - 240Dažnis (Hz) 50 / 60Tiekiamo

Page 52 - LIETUVIŲ 52

garantija galioja tik tuo atveju, jeigugaminiai naudojami namų ūkyje. Išimtysišdėstytos skyriuje „Kam negalioja šigarantija?“. Garantinio laikotarpio

Page 53 - LIETUVIŲ 53

Šis apribojimas negalioja nepriekaištingamdarbui, atliktam kvalifikuoto specialisto,naudojusio savo originalias dalis, siekusio,kad prietaisas atitikt

Page 54 - LIETUVIŲ 54

Jeigu turėtumėte kokių nors papildomųklausimų, nesusijusių su pogarantiniuprietaisų aptarnavimu, skambinkite mūsųartimiausios „IKEA“ parduotuvės pagal

Page 55 - LIETUVIŲ 55

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56

Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetky obaly.• Neinštalujte ani nepoužívaj

Page 57

117889221-A-082018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1938520-2

Page 58 - LIETUVIŲ 58

• Umývacie prostriedky do umývačky súnebezpečné. Dodržiavajte bezpečnostnépokyny na obale umývacieho/praciehoprostriedku.• Nepite vodu zo spotrebiča a

Page 59

Popis spotrebiča5410 9 6711 12 2318 1Stropné sprchovacie rameno2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na soľ

Page 60 - AA-1938520-2

Keď sa počas fázy sušeniazapne AutoOpen, svetelnáindikácia na podlahe nemusí byťúplne viditeľná. Zostávajúci časspusteného programu môžeteskontrolovať

Comments to this Manuals

No comments