IKEA OV20 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA OV20. IKEA OV20 Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BEJUBLAD
HYLLAD
PL
TR
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - BEJUBLAD

BEJUBLADHYLLADPLTR

Page 2

InstalacjaOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.MontażPrzed zainstalowaniemurządzenia należy zapoznać sięz instrukcją montażu.Instalacja

Page 3 - TÜRKÇE 32

12Poziomy umieszczenia potrawAkcesoria• Ruszt x 1Do ustawiania naczyń, form do ciastoraz do pieczenia mięs.• Blacha do pieczenia ciasta x 1Do pieczeni

Page 4 - Spis treści

Wstępne nagrzewanieNależy wstępnie nagrzać puste urządzeniew celu wypalenia pozostałości smaru.1. Ustawić funkcję i maksymalnątemperaturę.2. Pozosta

Page 5 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowaniePołożenie wyłąc-zeniaUrządzenie jest wyłączone.Termoobieg Do jednoczesnego pieczenia na 2 poziomach i

Page 6

WyświetlaczA B CDEFGGA. Czas i temperaturaB. Wskaźnik nagrzewania i ciepłaresztkowegoC. Zbiornik na wodę (tylko w wybranychmodelach)D. Termosonda (tyl

Page 7

Funkcja zegara ZastosowanieKONIEC Ustawianie czasu wyłączenia urządzenia. Można użyćtylko, jeśli została ustawiona funkcja piekarnika.Funkcje Czas i K

Page 8

Po ustawieniu MINUTNIKA, gdydziała funkcja CZAS lubKONIEC , na wyświetlaczupojawia się symbol .StoperStoper umożliwia monitorowanie czasupracy pie

Page 9

Zalecane temperatury wewnątrz produk-tu:50°C Lekko wypieczone60°C Średnio wypieczone70°C Dobrze wypieczoneUWAGA! Należy stosowaćwyłącznie termosondę w

Page 10 - POLSKI 10

Przed zamontowaniem prowadnicteleskopowych należy zdjąć z nich folięochronną.Obie prowadnice teleskopowe należyumieścić na tym samym poziomie.Ogranicz

Page 11 - Przed pierwszym użyciem

Temperatura (°C) Czas wyłączenia(godz.)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 1.5Po samoczynnym wyłączeniu należycałkowicie wyłączyć urządzenie. N

Page 12 - POLSKI 12

POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie

Page 13 - POLSKI 13

Pieczenie mięsa i ryb• Do pieczenia bardzo tłustych potrawnależy używać głębokiej blachy, aby niedopuścić do trwałego zabrudzeniapiekarnika.• Po upiec

Page 14 - Funkcje zegara

Ilość (kg) Produkt Funkcja Poziom pie-karnikaTemperatura(°C)Czas (min)1 Biały chleb 2 190 50 - 601 Pizza 1 210 - 220 20 - 30Konserwacja i czyszczenieO

Page 15

Zaokrąglone końce prowadnicblach muszą być skierowane doprzodu.PirolizaUWAGA! Wyjąć wszystkieakcesoria i wyjmowaneprowadnice blach. Podczasprocedury c

Page 16 - Korzystanie z akcesoriów

Czyszczenie drzwi piekarnikaDrzwi piekarnika składają się z czterechszyb.Drzwi piekarnika i wewnętrzne szybymożna wyjąć w celu ich wyczyszczenia.Jeśli

Page 17

A B CUpewnić się, że środkowa szyba jestprawidłowo umieszczona w mocowaniu.Wymiana oświetleniaPołożyć szmatkę na spodzie komoryurządzenia. Zabezpieczy

Page 18 - POLSKI 18

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązaniePiekarnik nie nagrzewa się. Nie jest ustawiony aktualnyczas.Ustawić aktualny czas.Piekarnik nie nagrzewa si

Page 19 - POLSKI 19

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieWyświetlacz pokazuje„F102”.• Nie zamknięto dokładniedrzwi.• Blokada drzwi jest usz-kodzona.• Domknąć drzwi.

Page 20 - POLSKI 20

Dane techniczneDane techniczneWymiary (wewnętrzne)SzerokośćWysokośćGłębokość437 mm328 mm401 mmPowierzchnia blachy do pieczenia ciasta 1140 cm²Górna gr

Page 21 - Konserwacja i czyszczenie

MasaBEJUBLAD002.451.9237.5 kgHYLLAD302.451.9538.6 kgEN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część 1:Elektryczne kuchnie, piek

Page 22 - POLSKI 22

GWARANCJA IKEAIle trwa gwarancja IKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przezokres pięciu (5) lat od daty pierwszegozakupu urządzenia w sklepie IKEA, prz

Page 23

POLSKI 4TÜRKÇE 32

Page 24 - POLSKI 24

• Części niefunkcjonalnych idekoracyjnych, nie mających wpływu nanormalne użytkowanie urządzenia, wtym rys oraz ewentualnych przebarwień.• Przypadkowy

Page 25 - POLSKI 25

SERWIS urządzeń IKEAProsimy o kontakt z Serwisem IKEA w celu:1. zgłoszenia reklamacji w ramachniniejszej gwarancji;2. uzyskania wyjaśnień dotyczącychi

Page 26 - POLSKI 26

İçindekilerGüvenlik Bilgileri 32Güvenlik talimatları 34Montaj 37Ürün tanımı 38İlk kullanımdan önce 38Günlük kullanım 39Saat fonksiyonları 41Aksesuarla

Page 27 - POLSKI 27

• Cihaz çalışırken 3 yaşındaki veya daha küçük çocuklarcihazdan uzak tutulmalıdır.Genel Güvenlik• Cihazın montajı ve kablo değişimi yalnızca kalifiye

Page 28 - POLSKI 28

Güvenlik talimatlarıMontajUYARI! Cihazın montajı sadecekalifiye bir kişi tarafındanyapılmalıdır.• Tüm ambalajları çıkarın.• Hasarlı bir cihazı monte e

Page 29 - GWARANCJA IKEA

• Açık cihaz kapağına baskı uygulamayın.• Cihazı bir çalışma tezgahı veya bir eşyakoyma masası gibi kullanmayın.• Cihaz kapağını dikkatlice açın. Alko

Page 30

• Pirolitik temizleme, yiyecekkalıntılarından ve cihazın anamalzemelerinden dumanlar çıkmasınasebep olabilen ve yüksek ısıdagerçekleşen bir işlemdir;

Page 31

Electrolux tüketici danışma merkezi: 0 850250 35 89www.electrolux.com.trKullanım Ömrü Bilgisi :Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,diğer beyaz eş

Page 32 - Güvenlik Bilgileri

Ürün tanımıGenel görünüm21013458119121234761Kontrol paneli2Fırın fonksiyonları düğmesi3Elektronik programlayıcı4Sıcaklık düğmesi5Soğutma fanı için hav

Page 33 - Genel Güvenlik

gereklidir. Ardından, yeni zaman 5saniye sonra otomatik kaydedilecektir.Ekranda ve ayarlanan saat gösterilir."00" yanıp söner.3. Saati aya

Page 34 - Güvenlik talimatları

Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa4Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa6Instalacja 10Opis urządzenia 10Przed pierwszym użyciem 11Codzienna eks

Page 35

2. Bir sıcaklık seçmek için sıcaklık kontroldüğmesini çevirin.Gösterge ekranında ayarlanan sıcaklıkgörüntülenir.3. Cihazı devre dışı bırakmak için fır

Page 36

Fırın fonksiyonu UygulamaPirolitik Fırını temizlemek içindir. Artıklar, yüksek sıcaklık ile ya-kılır. Böylece, cihaz soğuduğunda yanmış artıkları birb

Page 37 - TÜRKÇE 37

Saat fonksiyonu UygulamaZAMAN AYARI Bir geri sayım ayarlamak için kullanın (maksimum 23saat 59 dakika). Bu fonksiyonun cihazın çalışması üzer-inde her

Page 38 - TÜRKÇE 38

herhangi bir tuşa basın veya fırınkapağını açın.ZAMAN AYARI fonksiyonunuSÜRE veya BİTİŞ fonksiyonu çalışırkenayarlarsanız, gösterge ekranında sembol

Page 39 - TÜRKÇE 39

• İç sıcaklık. Tabloda verilen değerlerebakın.Önerilen iç sıcaklıkları50 °C Az pişmiş60 °C Orta70 °C İyi pişmişDİKKAT! Yalnızca cihaz ilebirlikte veri

Page 40 - TÜRKÇE 40

Teleskopik rayların kullanılmasıTeleskobik rayları kullanarak rafları dahakolay takabilir ve çıkarabilirsiniz.DİKKAT! Teleskobik raylarıbulaşık makine

Page 41 - TÜRKÇE 41

Otomatik kapanma, şufonksiyonlarla çalışmaz: İçsıcaklığı sensörü, Süre, Bitiş.Kalan sıcaklık göstergesiCihazı devre dışı bıraktığınızda, fırındakisıca

Page 42

yaparken kullandığınız pişirme kaplarına,tariflere ve miktarlara göre en iyi ayarları(ısı ayarı, pişirme süresi, vs.) tespit edin.Pişirme tablosuMikta

Page 43 - Aksesuarların kullanılması

• Zorlu kirleri özel fırın temizleyici ileçıkarın.• Tüm aksesuarları her kullanımdan sonratemizleyin ve kurumalarını bekleyin. Ilıksu, deterjan ve yum

Page 44 - TÜRKÇE 44

Prosedür tamamlanmadan öncefırını açmayın. Bu, prosedürüniptaline neden olacaktır. Yanmariskini önlemek için, belirli birsıcaklığa ulaşıldığında kapak

Page 45 - TÜRKÇE 45

• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do pracującegolub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne elementyurządzenia mocno się nagrzewają.• Jeśli

Page 46 - İpuçları ve yararlı bilgiler

721Öncelikle dikkatlicekaldırın ve ardındancam panelleri tektek çıkartın. Üstpanelden başlayın.Cam panelleri su ve sabunla temizleyin.Cam panelleri di

Page 47 - TÜRKÇE 47

2. Sigortaları sigorta kutusundan çıkarınveya devre kesiciyi devre dışı bırakın.Arka lamba1. Lambanın cam kapağını saatin tersiyönde çevirerek çıkarın

Page 48 - TÜRKÇE 48

Sorun Muhtemel neden ÇözümGösterge ekranında "C2"görüntüleniyor.Buz çözme ve Pirolitik fonk-siyonunu başlatmak istiyor-sunuzdur ancak yemekö

Page 49 - TÜRKÇE 49

Teknik bilgilerTeknik verilerBoyutlar (dahili)GenişlikYükseklikDerinlik437 mm328 mm401 mmPişirme tepsisi alanı 1140 cm²Üst ısıtıcı eleman 800 WAlt ısı

Page 50

KütleBEJUBLAD002.451.9237.5 kgHYLLAD302.451.9538.6 kgEN 60350-1 - Elektrikli pişirme cihazları -Bölüm 1: Ürün gamları, fırınlar, buharlıfırınlar ve ız

Page 51 - TÜRKÇE 51

b. Satılanı alıkoyup ayıp oranında satışbedelinden indirim isteme,c. Aşırı bir masraf gerektirmediğitakdirde, bütün masrafları satıcıyaait olmak üzere

Page 52 - TÜRKÇE 52

LAGAN isimli cihaz serileri ve IKEA 'dan 1Ağustos 2007 tarihinden önce satın alınantüm cihazlar.Servisi kim yapacak?IKEA servis sağlayıcısı, kend

Page 53 - TÜRKÇE 53

• IKEA cihazının ilk kurulum ücreti. Ancakbir IKEA servis sağlayıcısı veya yetkiliservisi, ürünü bu garanti koşullarıkapsamında tamir eder veya değişt

Page 54 - TÜRKÇE 54

Cihazınızın satış sonrası hizmetleriyle ilgiliolmayan konulardaki diğer sorularınız için,lütfen size en yakın olan IKEA mağazamızıarayınız. Bizimle te

Page 55 - TÜRKÇE 55

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56

wykwalifikowana osoba, aby zapobiec zagrożeniuporażeniem prądem.• Przed włączeniem funkcji czyszczenia pirolitycznego należyusunąć nadmiar zanieczyszc

Page 57

867304256-B-232016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-720141-4

Page 58 - TÜRKÇE 58

• Przewody zasilające nie mogą dotykaćdrzwi urządzenia, zwłaszcza gdy drzwisą mocno rozgrzane.• Zarówno dla elementów znajdującychsię pod napięciem, j

Page 59

– Nie należy pozostawiać wilgotnychnaczyń ani potraw w urządzeniu pozakończeniu pieczenia.– Należy zachować ostrożnośćpodczas wyjmowania i wkładaniaak

Page 60 - 867304256-B-232016

– podczas pierwszego nagrzewaniaurządzenia do maksymalnejtemperatury oraz po zakończeniunagrzewania należy zapewnićdobrą wentylację pomieszczenia.• W

Comments to this Manuals

No comments

Philips 432765548 podręczniki

Instrukcje obsługi i podręczniki użytkownika dla Oświetlenie Philips 432765548.
Dostarczamy 1 pdf podręczników Philips 432765548 do pobrania za darmo według typów dokumentów: Instrukcja Użytkownika






Więcej produktów i instrukcji dla Oświetlenie Philips

Modele Rodzaj dokumentu
190275062 Instrukcja Użytkownika   Philips 190275062 User Manual, 2 strony
FC0064836 Instrukcja Użytkownika   Philips FC0064836 User Manual [en] , 2 strony
046677416263 Instrukcja Użytkownika   Philips 046677416263 User Manual, 2 strony
M253878 Instrukcja Użytkownika   Philips M253878 User Manual, 2 strony
F167270 Instrukcja Użytkownika   Philips F167270 User Manual, 2 strony
F267936 Instrukcja Użytkownika   Philips F267936 User Manual, 2 strony
190293065 Instrukcja Użytkownika   Philips 190293065 User Manual, 2 strony
046677230456 Instrukcja Użytkownika   Philips 046677230456 User Manual, 2 strony
190222836 Instrukcja Użytkownika   Philips 190222836 User Manual, 2 strony
407563148 Instrukcja Użytkownika   Philips 407563148 User Manual, 2 strony
190243836 Instrukcja Użytkownika   Philips 190243836 User Manual, 2 strony
M342178 Instrukcja Użytkownika   Philips M342178 User Manual, 2 strony
F5321 Instrukcja Użytkownika   Philips F5321 User Manual, 2 strony
316063148 Instrukcja Użytkownika   Philips 316063148 User Manual, 3 strony
Ecomoods Suspension light 36802-48-48 Instrukcja Użytkownika   Philips Ecomoods Suspension light 36802-48-48 User Manual [en] , 2 strony
046677152727 Instrukcja Użytkownika   Philips 046677152727 User Manual, 2 strony
Ledino Suspension light 40217-11-48 Instrukcja Użytkownika   Philips Ledino Suspension light 40217-11-48 User Manual, 2 strony
FA0087836 Instrukcja Użytkownika   Philips FA0087836 User Manual, 2 strony
190232836 Instrukcja Użytkownika   Philips 190232836 User Manual, 2 strony
F201149U Instrukcja Użytkownika   Philips F201149U User Manual [en] , 2 strony